Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde bureau heeft tevens onderstreept » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad heeft tevens onderstreept dat het EFSI de lopende EU-programma's en traditionele activiteiten van de EIB zal vervolledigen en aanvullen.

Der Europäische Rat unterstrich ferner, „dass der EFSI die laufenden EU-Programme und die angestammten Tätigkeiten der EIB ergänzen und erweitern wird“.


De Europese Raad heeft tevens onderstreept dat het EFSI de lopende EU-programma's en traditionele activiteiten van de EIB zal vervolledigen en aanvullen.

Der Europäische Rat unterstrich ferner, „dass der EFSI die laufenden EU-Programme und die angestammten Tätigkeiten der EIB ergänzen und erweitern wird“.


De Commissie heeft tevens besloten over hetzelfde onderwerp een aanmaningsbrief te sturen naar Kroatië, met het verzoek aan de nationale autoriteiten om volledige omzetting in nationale wetgeving van de Solvabiliteit II-richtlijn (Richtlijn 2009/138/EG) en de Omnibus II-richtlijn (Richtlijn 2014/51/EU).

In derselben Angelegenheit hat die Kommission außerdem beschlossen, Aufforderungsschreiben an Kroatien zu richten, in denen sie bei den kroatischen Behörden die vollständige Umsetzung der Solvabilität-II-Richtlinie (Richtlinie 2009/138/EG) und der Omnibus-II-Richtlinien (Richtlinie 2014/51/EU) in nationales Recht anmahnt.


In het werkgelegenheidspakket heeft zij tevens onderstreept dat de bevordering van de ondernemingszin, de grotere beschikbaarheid van diensten ter ondersteuning van startende bedrijven en microfinanciering, alsook regelingen om werkloosheidsuitkeringen in startsubsidies om te zetten, een belangrijke rol spelen, ook voor jongeren.

In ihrem Beschäftigungspaket betonte die Kommission zudem, dass die Förderung unternehmerischen Denkens, eine bessere Verfügbarkeit von Hilfen bei der Unternehmensgründung und Mikrofinanzierungen sowie Programme, bei denen Arbeitslosenleistungen in Finanzhilfen für die Unternehmensgründung umgewandelt werden, eine wichtige Rolle spielen würden — auch für junge Menschen.


De heer Daul is hier nader ingegaan op de vorderingen en de resultaten van deze gestructureerde dialoog. Hij heeft tevens onderstreept dat er in de toekomst hier en daar verbeteringen moeten worden aangebracht.

Herr Daul hat über den Fortschritt und die Früchte dieses strukturierten Dialogs gesprochen und gesagt, dass er in der Zukunft verbessert werden müsse.


De Commissie heeft tevens onderstreept dat de initiatieven voor duurzame ontwikkeling en versterkte samenhang tussen het industriebeleid en de overige communautaire beleidsterreinen resoluut gesteund moeten worden.

Die Kommission hat außerdem erklärt, dass Initiativen für eine nachhaltige Entwicklung und bessere Geschlossenheit von Industriepolitik und anderen Gemeinschaftspolitiken entschieden zu fördern sind.


In de loop van 2006 heeft de Europese Unie meermaals uitdrukking gegeven aan haar overtuiging dat het mandaat van het Bureau van het Hoog Commissariaat voor de Mensenrechten niet gewijzigd mag worden. Met name in de verklaring van het voorzitterschap van 26 juni jongstleden heeft de Europese Unie de aanwezigheid van het bureau in Colombia met hand en tand verdedigd en heeft zij onderstreept hoe belangrijk het is dat de Colombiaanse ...[+++]

2006 hat die EU aktiv ihre Überzeugung vertreten, dass das Hochkommissariat für Menschenrechte in Kolumbien sein Mandat unverändert wahrnehmen sollte, namentlich in der Erklärung des Vorsitzes vom 26. Juni, in der die uneingeschränkte Unterstützung der EU für die Präsenz des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte in Kolumbien zum Ausdruck gebracht und darauf hingewiesen wird, wie wichtig es ist, dass die Regierung Kolumbiens die Dienste, die das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte in Kolumbien in den Bereichen Beratung, technische Zusammenarbeit, Überwachung und Bewertung der Menschenrechtslage im Land leisten kann, aktiv unterstützt ...[+++]


De EU heeft herhaaldelijk onderstreept dat Turkije dringend moet voldoen aan de verplichting om het aanvullend protocol bij de associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze toe te passen en tevens vooruitgang moet boeken met de normalisering van de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus.

Die EU hat mehrfach betont, dass die Türkei nun dringend ihrer Verpflichtung nachkommen muss, das Zusatzprotokoll zum Assoziierungsabkommen uneingeschränkt und ohne Diskriminierung umzusetzen und die Normalisierung der bilateralen Beziehungen zur Republik Zypern voranzutreiben.


De Commissie heeft tevens onderstreept dat een algemeen plan voor de Ebrodelta moet worden opgesteld alvorens het project wordt uitgevoerd, om na te gaan wat de mogelijke gevolgen van de omlegging zijn voor het ecosysteem van de delta, en om in overeenstemming met de kaderrichtlijn voor het waterbeleid mogelijke schade te voorkomen.

Sie hat auch der Ansicht zugestimmt, dass es wichtig ist, dass ein Gesamtplan für das Ebrodelta (PIDE) aufgestellt wird, bevor das Überleitungsprojekt ausgeführt wird, damit seine Auswirkungen auf dass Ökosystem des Deltas geprüft werden können und ihnen Rechnung getragen werden kann, um auf diese Weise mögliche Schäden zu vermeiden, wie dies in der Wasser Rahmenrichtlinien gefordert wird.


(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdet ...[+++]

(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Fa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde bureau heeft tevens onderstreept' ->

Date index: 2022-10-28
w