Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier een belangrijk debat plaats » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vanavond vindt hier een belangrijk debat plaats met de Commissie interne markt en consumentenbescherming, om aan te tonen dat de dienstenrichtlijn – waar we zo hard aan gewerkt hebben in het vorige Parlement onder leiding van Evelyne Gebhardt, met bijdragen van vele collega’s, inclusief mijzelf – absoluut onmisbaar is bij het creëren van groei en banen in de Europese economie.

– Herr Präsident! Die Aussprache mit dem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz des heutigen Abends ist sehr wichtig, um zu zeigen, dass die Dienstleistungsrichtlinie – in welche wir im letzten Parlament unter Führung von Evelyne Gebhardt mit vielen Kolleginnen und Kollegen, mich eingeschlossen, so viel Mühe gesteckt haben – für die Schaffung zukünftigen Wachstums und zukünftiger Arbeitsplätze in der europäischen Wirtschaft absolut unverzichtbar ist.


De hier aan de orde gestelde thema's zijn voor een belangrijk deel ook van toepassing op het initieel beroepsonderwijs en zij moeten een plaats krijgen in de toekomstige werkzaamheden in het kader van het proces van Kopenhagen.

Die skizzierten Fragen betreffen zum großen Teil auch die berufliche Erstausbildung und sollten daher in der künftigen Arbeit im Rahmen des Kopenhagen-Prozesses Berücksichtigung finden.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou hier alleen aan toe willen voegen dat ik het eens ben met de betogen van de dames en heren afgevaardigden die erop gewezen hebben hoe belangrijk het is dat deze nog niet afgehandelde kwestie met betrekking tot het Verdrag van Lissabon wordt opgelost, namelijk het geval van de achttien Europese afgevaardigden die hier nog niet hebben plaats ...[+++]

− (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte lediglich hinzufügen, dass ich den Ansprachen der Abgeordneten zustimme, die die Wichtigkeit der Klärung dieser offenen Frage bezüglich des Vertrages von Lissabon hervorgehoben haben, nämlich des Falles der 18 Abgeordneten, die ihre Sitze im Parlament noch nicht eingenommen haben, da die letzten Wahlen kurz vor Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon stattgefunden haben.


Ik ben bezorgd over de afwezigheid van de Raad. Gisteren heeft de minister de zaal verlaten en vandaag vindt een belangrijk debat plaats.

Ich bin bestürzt über die Abwesenheit des Rates: Bereits gestern verließ der Minister den Saal, und heute findet eine wichtige Debatte statt.


In de Europese Raad vond in juni een belangrijk debat plaats over het absorptievermogen van de Europese Unie.

Im Juni führte der Europäische Rat eine wichtige Aussprache über die Aufnahmefähigkeit der Union.


Onderwijs is weliswaar een bevoegdheid van de lidstaten, maar de Commissie roept de EU-lidstaten op het debat aan te gaan over de manier waarop mediageletterdheid een belangrijke plaats kan krijgen in het onderwijs.

Auch wenn Bildung Sache der einzelnen Staaten ist, fordert die Kommission heute die EU-Länder auf, eine Diskussion darüber in Gang zu bringen, wie erreicht werden kann, dass die Medienkompetenz einen wichtigen Stellenwert in den Schulen einnimmt.


Het voorstel voor een nieuwe op artikel 13 berustende richtlijn werd ingediend op basis van een uitgebreide effectbeoordeling, waarin een belangrijke plaats was ingeruimd voor het debat en de evenementen gedurende het EJGK.

Der Vorschlag einer neuen Richtlinie zu Artikel 13 wurde auf der Grundlage einer umfassenden Folgenabschätzung vorgebracht, die in beträchtlichem Maße die Debatte und Veranstaltungen während des Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle widerspiegelte.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden en deelnemers aan dit debat, er is hier een belangrijk debat gevoerd dat ongetwijfeld een nieuwe impuls aan de Europese Raad van Feira zal geven.

– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten, die Sie sich an der Aussprache beteiligt haben! Dies war eine wichtige Aussprache, die uns für den Europäischen Rat in Feira anspornt.


Hier is een belangrijke rol weggelegd voor de zowat 100 000 [9] douaneambtenaren in de Europese Unie: de onderlinge coördinatie op Europees niveau moet worden versterkt en er moet nauwer worden samengewerkt met de andere diensten voor grenscontrole en in de eerste plaats de politie.

Die rund 100.000 Zollbeamten der Europäischen Union [9] haben hier eine wichtige Rolle zu erfuellen und müssen dazu eng mit den anderen in der Grenzkontrolle tätigen Diensten zusammenarbeiten, vor allem mit der Polizei.


Deze conferentie vindt plaats op een belangrijk moment in het debat over de Europese integratie en over het effect daarvan op de regionale en plaatselijke overheden.

Diese Konferenz findet zu einem wichtigen Zeitpunkt der Beratung über die europäische Integration und die Bedeutung statt, die diese für die regionalen und lokalen Behörden haben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier een belangrijk debat plaats' ->

Date index: 2024-01-20
w