Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hier is ingediend door onze collega niet steunen » (Néerlandais → Allemand) :

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen bevestigen dat we het amendement dat hier is ingediend door onze collega niet steunen, maar dat we een mondeling amendement hebben ingediend op paragraaf 9 dat dezelfde strekking heeft als het door het betreffende parlementslid voorgestelde amendement en dat we uiteraard aanhouden.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte einfach noch einmal bestätigen, dass wir den hier von unserem Kollegen vorgelegten Änderungsantrag nicht unterstützen werden, sondern dass wir einen mündlichen Änderungsantrag zu Ziffer 9 eingereicht haben, der die gleiche Linie verfolgt, wie sie von dem fraglichen Kollegen vorgetragen wurde, un ...[+++]


Mijn laatste cadeau is voor onze collega´s van het secretariaat – Emilio De Capitani is hier, maar hij luistert niet –, voor onze collega´s in de fracties en voor al onze assistenten, wier enthousiasme, toewijding en talent essentieel zijn voor het welslagen van ons werk.

Mon dernier cadeau est pour nos collaborateurs, tant du secrétariat – Emilio De Capitani est là, qui n'écoute pas – que des collaborateurs des groupes politiques, des assistants de chacun d'entre nous, dont le zèle, le dévouement et la compétence constituent une part essentielle de la réussite de notre travail.


Ten slotte, zoals hier ook al gezegd is, ondersteunen wij het amendement dat is ingediend door onze collega’s Gröner en Estrela, waarin de Commissie wordt verzocht om het combineren van beroep en gezinsleven tot een van haar prioriteiten te maken in de routekaart voor gelijke behandeling van mannen en vrouwen, waarover nu gedebatteerd wordt. Verder wordt de Commissie verzocht om, in samenwerking met de lidstaten, de sociale partner ...[+++]

Schließlich unterstützen wir, wie ebenfalls gesagt wurde, den von Frau Gröner und Frau Estrela eingebrachten Änderungsantrag, mit dem die Kommission aufgefordert wird, die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben zu einer ihrer Prioritäten im gegenwärtig diskutierten Gleichstellungsfahrplan zu machen, und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, den Sozialpartnern und anderen Akteuren die Tauglichkeit und Wirksamkeit der Richtlinie 96/34/EG zu überprüfen.


De heer Komorowski is hier op uitnodiging van onze Voorzitter, Hans-Gert Pöttering, met wie hij zo-even de fototentoonstelling heeft geopend ter herinnering aan onze dierbare, diep bewonderde vriend en collega Bronislaw Geremek, die niet meer bij ons is en wiens carrière gekenmerkt werd ...[+++]

Herr Komorowski hat auf eine Einladung unseres Präsidenten Hans-Gert Pöttering reagiert, und eben haben beide die Fotoausstellung eröffnet, mit der wir an den Kampf für die Freiheit unseres lieben und sehr geschätzten Kollegen Bronislaw Geremek erinnern, der nicht länger unter uns ist.


Zoals mijn collega al heeft gezegd, is het waar dat deze manoeuvre enigszins vertragend lijkt te werken; met andere woorden: veertig van onze collega’s die om hun eigen redenen niet in staat zijn geweest om deze vergadering bij te wonen, proberen van maatregelen en procedures gebruik te maken om een spoeddebat dat hier vanmiddag plaats zal vinden, te voorkomen.

Wie mein Kollege bereits ausgeführt hat, handelt es sich offensichtlich um eine gewisse Verzögerungstaktik; das heißt, 40 Kollegen, die aus Gründen, die sie angehen, nicht an dieser Sitzung teilnehmen konnten, versuchen durch Maßnahmen und Verfahrensweisen eine Dringlichkeitsdebatte hier heute Nachmittag zu verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hier is ingediend door onze collega niet steunen' ->

Date index: 2024-02-09
w