Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij een paar maanden geleden echter » (Néerlandais → Allemand) :

Toen hij een paar maanden geleden echter hier was, zei hij dat zijn land in chaos en burgeroorlog zou vervallen als we als internationale gemeenschap hem niet zouden steunen.

Doch als er vor einigen Monaten hier war, sagte er, dass sein Land in Chaos und Bürgerkrieg versinken würde, falls wir, die internationale Gemeinschaft, ihn nicht unterstützen würden.


Een paar maanden geleden deden 3 000 scholieren uit heel Europa op een ochtend mee aan een twee uur durende intensieve vertaaltest.

Vor einigen Monaten traten in ganz Europa 3000 Teenager an, um in einer wirklich kniffligen zweistündigen Prüfung ihre Übersetzungsfertigkeiten unter Beweis zu stellen.


Omkering van de bewijslast: indien bijvoorbeeld een Italiaanse consument vaststelt dat een product dat hij meer dan 6 maanden geleden online kocht, gebrekkig is en hij de verkoper verzoekt om dit te repareren of te vervangen, kan van hem nu nog verlangd worden dat hij bewijst dat het gebrek op het moment van aflevering bestond.

Umkehr der Beweislast: Heute kann beispielsweise ein italienischer Verbraucher, der ein Produkt vor mehr als sechs Monaten online im Ausland erworben hat, feststellt, dass es einen Defekt aufweist, und den Hersteller um Reparatur oder Ersatz ersucht, aufgefordert werden, nachzuweisen, dass der Defekt bereits zum Zeitpunkt der Lieferung vorlag.


Commissaris John Dalli voor Gezondheid en consumentenbeleid zei hierover het volgende: "Nog maar een paar maanden geleden was iedereen gechoqueerd door het schandaal rondom de fraude met borstimplantaten die tienduizenden vrouwen in Europa en de rest van de wereld heeft getroffen.

Der für Gesundheit und Verbraucher zuständige Kommissar John Dalli sagte: „Erst vor ein paar Monaten hat uns alle der skandalöse Betrug mit den Brustimplantaten schockiert, von dem Zehntausende Frauen in Europa und weltweit betroffen waren.


Ik betreur echter de meerderheidspositie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, die, door terug te komen op de compromisamendementen waarover een paar maanden geleden is onderhandeld, een aantal fundamentele paragrafen van dit verslag hebben verworpen.

Ich bedaure jedoch die Mehrheitsmeinung der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, die unter Rücknahme der vor mehreren Monaten ausgehandelten Kompromissänderungen bestimmte grundlegende Absätze dieses Berichts abgelehnt haben.


Bijzonder indrukwekkend is echter de verbetering van de omzettingsachterstand in Tsjechië in vergelijking met zes maanden geleden: deze is teruggelopen van 1,9 % in mei tot 0,6 % nu.

Besonders beeindruckend ist die Verbesserung des Umsetzungsdefizits in der Tschechischen Republik in den vergangenen sechs Monaten: sie hat nach 1,9 % im Mai einen Rückgang auf 0,6 % geschafft.


De economische vertraging in de EU in het tweede kwartaal van 2008 was sterker dan een paar maanden geleden was voorzien.

Der wirtschaftliche Abschwung in der EU im zweiten Quartal 2008 war heftiger als noch vor einigen Monaten angenommen.


Op de conferentie een paar maanden geleden in Parijs was de internationale gemeenschap bereid om deze droom een steuntje in de rug te geven om zo ervoor te zorgen dat hij werkelijkheid wordt.

Auf der Konferenz von Paris vor einigen Monaten war die internationale Gemeinschaft bereit, diesen Traum zu unterstützen und zu dessen Verwirklichung beizutragen.


Meer in het algemeen kunnen wij Italianen terugkijken op een lange en ononderbroken pro-Europese traditie. Het is dan ook vanzelfsprekend dat wij gehoor geven aan de oproep die de president van de Italiaanse republiek, Napolitano, een paar maanden geleden in dit Parlement deed, toen hij vroeg om de Grondwet zo gauw mogelijk goed te keuren.

Ganz allgemein blicken wir Italiener auf eine lange und ununterbrochene europäische Tradition zurück, weshalb wir nicht umhin können, den Appell, den vor einigen Monaten Herr Napolitano, Präsident der Italienischen Republik, in diesem Hohen Haus startete, und in dem er die schnellstmögliche Verabschiedung dieser Verfassung forderte, zu unterstützen.


– Collega’s, ik heb een zeer droevige mededeling. Enkele minuten geleden is mij verteld dat Boris Trajkovski, de president van Macedonië, - die een paar maanden geleden te gast was in ons Parlement - met zijn medewerkers is omgekomen bij een vliegtuigongeluk. Hij was op weg van Skopje na ...[+++]

Verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich habe eine ausgesprochen traurige Nachricht; ich habe soeben erfahren, dass der mazedonische Präsident Boris Trajkovski – der vor einigen Monaten als Ehrengast in unserem Hause zugegen war – vor wenigen Minuten gemeinsam mit seinen Mitarbeitern bei einem Unfall ums Leben gekommen ist. Er befand sich auf dem Weg von Skopje nach Mostar, wo er mit unserem heutigen Ehrengast, dem kroatischen Präsidenten Stjepan Mesic zusammentreffen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij een paar maanden geleden echter' ->

Date index: 2023-01-25
w