Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiv-besmettingen jongeren onder » (Néerlandais → Allemand) :

Ze moeten preventiemaatregelen opstellen die op de risicogroepen zijn afgestemd en voorlichtingscampagnes en seksuele voorlichting op scholen houden, aangezien de helft van de nieuwe besmettingen jongeren onder de 25 jaar betreft.

Sie müssen gezielte Präventionsmaßnahmen für die Risikogruppen ausarbeiten sowie Informationskampagnen und Sexualkundeunterricht an den Schulen fördern, denn über die Hälfte der Neuinfektionen betreffen Jugendliche unter 25 Jahren.


D. overwegende dat meer dan de helft van de nieuwe HIV-besmettingen jongeren onder 25 jaar betreft,

D. in der Erwägung, dass über die Hälfte aller HIV-Neuinfektionen bei jungen Menschen unter 25 auftritt,


Wij blijven ons inzetten voor volledige preventie van hiv-overdracht van moeder op kind, teneinde hiv-besmettingen onder kinderen te elimineren en hun moeders in leven te houden.

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, auf eine umfassende Prävention gegen die HIV-Übertragung von Mutter zu Kind hinzuwirken, wobei das Ziel verfolgt wird, HIV-Infektionen bei den Kindern gänzlich zu verhindern und das Leben der Mütter zu retten.


G. overwegende dat het bij de helft van alle nieuwe HIV-infecties om kinderen en jongeren onder de leeftijd van 25 jaar gaat, dat in dit opzicht het gebrek aan pediatrische geneesmiddelen in een groot aantal landen een hindernis vormt bij de pogingen de gezondheid van kinderen te beschermen en dat ook een gebrek aan informatie, vaardigheden en kennis in verband met HIV/AIDS het besmettingsgevaar van infectie onder jongeren verhoogt,

G. in der Erwägung, dass die Hälfte aller HIV-Neuinfizierungen bei Kindern und jungen Menschen unter 25 Jahren zu verzeichnen sind, und dass in dieser Hinsicht der Mangel an kindgerechten Medikamenten in vielen Ländern die Bemühungen um den Schutz der Gesundheit von Kindern behindert und ein Mangel an Information, Fähigkeiten und Wissen bezüglich HIV/AIDS das Ansteckungsrisiko unter jungen Menschen erhöht,


10. roept de Commissie en de lidstaten op om steun te geven aan programma's ter bestrijding van homofobie en voor het afbreken van hindernissen die een effectieve aanpak van de ziekte onmogelijk maken, met name in Cambodja, China, India, Nepal, Pakistan, Thailand, Vietnam en in Latijns-Amerikaanse landen, waar steeds meer aanwijzingen zijn dat het aantal HIV-besmettingen toeneemt onder mannen die seks met andere mannen hebben;

10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Programme zu unterstützen, die die Homophobie bekämpfen und Hindernisse beseitigen, die die wirksame Bekämpfung der Krankheit verhindern, insbesondere in Kambodscha, China, Indien, Nepal, Pakistan, Thailand und Vietnam und überall in Lateinamerika, wo es immer mehr Anzeichen dafür gibt, dass die HIV-Seuche unter Männern ausbricht, die Geschlechtsverkehr mit Männern haben;


G. overwegende dat het bij de helft van alle nieuwe HIV-infecties om kinderen en jongeren onder de leeftijd van 25 jaar gaat, dat in dit opzicht het gebrek aan pediatrische geneesmiddelen in een groot aantal landen een hindernis vormt bij de pogingen de gezondheid van kinderen te beschermen en dat ook een gebrek aan informatie, vaardigheden en kennis in verband met HIV/AIDS het besmettingsgevaar van infectie onder jongeren verhoogt,

G. in der Erwägung, dass die Hälfte aller HIV-Neuinfizierungen bei Kindern und jungen Menschen unter 25 Jahren zu verzeichnen sind, und dass in dieser Hinsicht der Mangel an kindgerechten Medikamenten in vielen Ländern die Bemühungen um den Schutz der Gesundheit von Kindern behindert und ein Mangel an Information, Fähigkeiten und Wissen bezüglich HIV/AIDS das Ansteckungsrisiko unter jungen Menschen erhöht,


Gezien de kwetsbaarheid van vrouwen voor hiv-besmetting en het gestaag toenemende aandeel van vrouwen onder nieuwe besmettingen is het dringend noodzakelijk dat analyses worden gemaakt per geslacht, dat de gelijkheid van vrouwen en mannen en seksuele voorlichting worden bevorderd, en dat wordt tegemoetgekomen aan de specifieke behoeften van vrouwen en meisjes, onder meer door op te treden tegen geweld en misbruik op grond van geslacht.

Angesichts dessen, dass Frauen besonders anfällig für Aids sind und dass der Anteil von Frauen an den Neuinfizierten regelmäßig steigt, müssen dringend geschlechterspezifische Analysen durchge­führt, die Gleichstellung der Geschlechter gefördert, sexuelle Aufklärung betrieben und Maßnah­men ergriffen werden, um den besonderen Bedürfnissen und Rech­ten von Frauen und Mädchen gerecht zu werden; dazu gehören auch Maßnahmen gegen Gewalt und Missbrauch aufgrund des Geschlechts.


Er werden projecten geselecteerd die de verbetering van de seksuele gezondheid van jongeren en de preventie van AIDS/HIV onder jonge migranten en bij mobiele bevolkingsgroepen beoogden.

Projekte zur Verbesserung der Sexualgesundheit junger Menschen und Aids/HIV-Prävention in Bezug auf junge Migranten und mobile Bevölkerungsgruppen wurden ausgewählt.


Er werden projecten geselecteerd die de verbetering van de seksuele gezondheid van jongeren en de preventie van AIDS/HIV onder jonge migranten en bij mobiele bevolkingsgroepen beoogden.

Projekte zur Verbesserung der Sexualgesundheit junger Menschen und Aids/HIV-Prävention in Bezug auf junge Migranten und mobile Bevölkerungsgruppen wurden ausgewählt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiv-besmettingen jongeren onder' ->

Date index: 2022-11-11
w