Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoeveelheden worden bovengenoemde bedragen proportioneel verhoogd » (Néerlandais → Allemand) :

Indien de jaarlijks door vaartuigen van de Gemeenschap in de EEZ van Mozambique gevangen hoeveelheden groter zijn dan deze hoeveelheden, worden bovengenoemde bedragen proportioneel verhoogd met 75 euro per extra ton.

Übersteigen die jährlichen Fänge de Gemeinschaftsschiffe in der AWZ Mosambiks diese Menge, so wird der genannte Betrag proportional auf der Grundlage von 75 EUR je zusätzliche Tonne erhöht.


Met het oog op een oordeelkundig beheer van de regeling en op de uitvoering van het jaarprogramma van de Unie is het dienstig enerzijds bij de goedkeuring van dat programma te bepalen welke producten wegens tijdelijke onbeschikbaarheid op de markt aangehouden mogen worden of vervangen door op de markt aangekochte producten van dezelfde categorie en anderzijds het bedrag vast te stellen dat daarvoor aan de betrokken lidstaat ter beschikking wordt gesteld. Dit bedrag moet, wil het aan bovengenoemde doelstellingen voldoen, gebaseerd z ...[+++]

Damit die diesbezügliche Regelung im Rahmen des Jahresplans der Union ordnungsgemäß angewendet werden kann, sollten bei der Annahme dieses Plans die Erzeugnisse, die vorläufig nicht verfügbar sind und deshalb, auch in Form von Erzeugnissen derselben Kategorie, dem Markt der Union entnommen werden dürfen, und die den Mitgliedstaaten für diesen Zweck zu gewährende finanzielle Beteiligung bestimmt werden.


3. Het in lid 1, eerste alinea, genoemde percentage wordt verhoogd tot 100% wanneer de hoeveelheden uit de markt genomen groenten en fruit niet meer dan 5% van de op de markt gebrachte productie van elke telersvereniging bedragen en als volgt worden afgezet:

3. Der Prozentsatz gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 beträgt 100% im Fall von Marktrücknahmen von Obst und Gemüse, die 5% der Menge der von jeder Erzeugerorganisation vermarkteten Mengen nicht übersteigen und folgendermaßen abgesetzt werden:


3. Het in lid 1, eerste alinea, genoemde percentage wordt verhoogd tot 100% wanneer de hoeveelheden uit de markt genomen groenten en fruit niet meer dan 5% van de op de markt gebrachte productie van elke telersvereniging bedragen en als volgt worden afgezet:

3. Der Prozentsatz gemäß Absatz 1 Unterabsatz 1 beträgt 100% im Fall von Marktrücknahmen von Obst und Gemüse, die 5% der Menge der von jeder Erzeugerorganisation vermarkteten Mengen nicht übersteigen und folgendermaßen abgesetzt werden:


De bedragen kunnen in 2005 verhoogd worden tot maximaal 3.825.000 euro en in 2006 tot maximaal 4.250.000 euro, in verhouding met bovengenoemde verhogingen van de vangstmogelijkheden.

Diese Beträge können 2005 bis auf höchstens 3 825 000 EUR und 2006 bis auf höchstens 4 250 000 EUR angehoben werden (entsprechend der oben genannten Anhebung der Fangmöglichkeiten).


Wanneer de in de bovengenoemde periode voor interventie aangeboden hoeveelheden meer dan 30 000 ton bedragen, kan de Commissie de interventieaankoop schorsen.

Die Kommission kann die Interventionsankäufe von Butter aussetzen, wenn die während des Zeitraums gemäß Unterabsatz 1 zur Intervention angebotenen Mengen 30 000 Tonnen übersteigen.


Bovengenoemde steunpercentages kunnen met ten hoogste 10 % worden verhoogd voor cursussen waaraan leerlingen deelnemen die tot de benadeelde groepen behoren of die specifieke moeilijkheden ondervinden om zich op de arbeidsmarkt te integreren, zonder dat het totale steunpercentage meer mag bedragen dan 100 % van de goedgekeurde kostenraming.

Zu den genannten Fördersätzen kann ein Aufschlag von 10 % hinzukommen, wenn zu den Auszubildenden benachteiligte Gruppen oder Personen mit Schwierigkeiten bei der Eingliederung in den Arbeitsmarkt zählen.


De hoeveelheden die de bovengenoemde landen respectievelijk te koop aanbieden, bedragen, vóór aftrek van de hoeveelheden die voor het begrotingsjaar 2000 zijn gereserveerd voor de minstbedeelden in de Gemeenschap, respectievelijk 11000 ton en 12000 ton.

Die diesbezüglichen Mengen betragen vor Abzug der im Haushaltsjahr 2000 für die Verteilung an bedürftige Personen in der Gemeinschaft vorbehaltenen Mengen rund 11000 Tonnen bzw. 12000 Tonnen.


Ingeval de vrijstellingspercentages worden verhoogd, moet voor het aantal hectoliter ethylalcohol dat was vrijgesteld van de TIPP in de periode waarin het percentage hoger was, het verschil tussen de twee bovengenoemde bedragen aan de staat worden terugbetaald.

Bei Erhöhung dieses Satzes ist dem Staat der Betrag zu erstatten, der dem Produkt der Differenz zwischen den beiden Beträgen und der Zahl der Hektoliter Ethylalkohol entspricht, für die während des Zeitraums der Überschreitung die Mineralölsteuerbefreiung gewährt wurde.


Anderzijds bepaalt artikel 3 van de overeenkomst dat, indien de stand van de visbestanden zulks mogelijk maakt, de vangstmogelijkheden in bovengenoemde visserijsegmenten kunnen worden verhoogd, waarbij ook de financiële tegenprestatie proportioneel wordt verhoogd.

Andererseits sieht das Abkommen (Artikel 3) vor, daß, wenn die Bestandslage dies erlaubt, die Fischereirechte in den oben genannten Bereichen angehoben werden können, wobei sich der finanzielle Ausgleich proportional pro rata temporis erhöht.


w