Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoewel dit model steeds meer " (Nederlands → Duits) :

Het veeleisende programma wordt met veel inspiratie door een jong team beheerd, kan rekenen op een brede steun en begint als model steeds meer invoed te krijgen.

Es handelt sich um ein anspruchsvolles Programm, das auf breite Unterstützung trifft, mehr und mehr Modellcharakter annimmt und sehr inspiriert von einem jungen Team umgesetzt wird.


Hoewel het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet uitdrukkelijk in de bescherming van de natuur voorziet, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in dat verband geoordeeld : « Hoewel geen enkele bepaling van het Verdrag in het bijzonder bestemd is om een algemene bescherming van het leefmilieu als dusdanig te verzekeren (Kyrtatos t. Griekenland, nr. 41666/98, § 52, 22 mei 2003), tracht de maatschappij van vandaag steeds meer ...[+++]te vrijwaren (Fredin t. Zweden (nr. 1), 18 februari 1991, § 48, serie A nr. 192).

Obwohl in der Europäischen Menschenrechtskonvention nicht ausdrücklich der Schutz der Natur vorgesehen ist, hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in diesem Zusammenhang geurteilt: « Obwohl keine einzige Bestimmung der Konvention im Besonderen vorgesehen ist, um einen allgemeinen Schutz der Umwelt als solchen zu gewährleisten (Kyrtatos gegen Griechenland, Nr. 41666/98, § 52, 22. Mai 2003), versucht die heutige Gesellschaft immer mehr, ihn zu gewährleisten (Fredin gegen Schweden (Nr. 1), 18. Februar 1991, § 48, Serie A, Nr. 192).


We zullen machteloos toekijken hoe andere landen die hun eigen potentieel hebben verspild controle krijgen over de landbouwgrond van de kwetsbaarste landen. Hoewel dit ons steeds meer zorgen baart, ondernemen we geen actie met betrekking tot deze mogelijkerwijs explosieve situatie.

Wir werden machtlos zusehen, wie fremde Länder, die ihr eigenes Potenzial vergeudet haben, die Kontrolle über die Anbaugebiete der am meisten benachteiligten Länder übernehmen, und wir werden darüber zunehmend besorgt sein, aber es nicht schaffen, etwas gegen diese explosive Situation zu tun.


Hoewel dit model steeds meer wordt bekritiseerd en er zelfs in de Franse voorstellen om het partnerschap nieuw leven in te blazen, gewag wordt gemaakt van “mogelijk zeer destabiliserende gevolgen”, twijfelt de Commissie geen moment aan de weg die zij is ingeslagen.

Obwohl dieses Konzept immer stärker kritisiert wird und obwohl selbst in den französischen Vorschlägen für eine Wiederbelebung der Partnerschaft auf „möglicherweise äußerst schwerwiegende destabilisierende Folgen“ verwiesen wird, kommen der Kommission selbst keinerlei Zweifel.


M. overwegende dat mensen met HIV voor wat betreft hun reproductieve gezondheid speciale behoeften hebben, vooral met betrekking tot gezinsplanning, het veilig baren en borstvoeden van babies, en dat daaraan vaak niet wordt gedacht hoewel de epidemie steeds meer vrouwen treft,

M. in der Erwägung, dass HIV-Infizierte besondere Bedürfnisse im Hinblick auf ihre reproduktive Gesundheit (Familienplanung, sichere Geburt und Stillen) haben, welche trotz des Anstiegs der Infektionsrate bei Frauen oft übersehen werden,


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, hoewel het Parlement steeds meer zeggenschap krijgt, laat het toch toe dat zijn reputatie en die van zijn leden door het slijk worden gehaald, want kennelijk is het niet in staat om ervoor te zorgen dat regelingen worden uitgevaardigd voor de betaling van onkosten en vergoedingen, regelingen die bij elk willekeurig particulier bedrijf volstrekt normaal zijn.

(EN) Herr Präsident! Das Parlament gewinnt ständig an Autorität. Andererseits sieht es tatenlos zu, wie sein Ruf und der seiner Abgeordneten Schaden nimmt, weil es nicht in der Lage ist, bei der Zahlung von Vergütungen und Kostenerstattungen für Regelungen zu sorgen, wie man sie von der Privatwirtschaft erwarten würde.


Steeds meer bellers stappen over van vaste naar mobiele telefonie: hoewel het aantal huishoudens met tenminste één mobiele telefoon min of meer gelijk blijft (81%), stijgt het aantal huishoudens in de EU waar uitsluitend mobiele telefoons worden gebruikt (22%, stijging van 4%). Het aantal huishoudens met uitsluitend een vaste lijn daalt (72%, daling van 5%).

Die Nutzer wechseln zunehmend von der Festnetztelefonie zum Mobilfunk. Der Anteil der Haushalte mit mindestens einem Mobiltelefon bleibt relativ stabil bei 81 %, aber der Anteil der Haushalte, die ausschließlich mobil telefonieren nimmt zu (um 4 % auf 22 %) und immer weniger Haushalte nutzen einen Festnetzanschluss (Rückgang um 5 % auf 72 %).


Hoewel het merendeel van de ondernemers man is, maken ook steeds meer vrouwen gebruik van de mogelijkheid een bedrijf te beginnen, met name in de handel en andere dienstensectoren.

Obwohl die Mehrheit der Unternehmer männlich ist, ergreifen auch immer mehr Frauen die Gelegenheit, ein neues Unternehmen aufzubauen; dies gilt besonders für den Handel und andere Dienstleistungssektoren.


Hoewel de recessie in de verslagperiode op zijn ernstigst was, blijft de duurzame ontwikkeling op de politieke agenda staan en zij wordt steeds meer gezien als een belangrijk onderdeel van het economisch debat.

Zwar habe die Rezession während des Untersuchungszeitraums ihre schwierigste Phase erreicht, trotzdem aber stehe das Thema nachhaltige Entwicklung nach wie vor unverrückbar auf der politischen Tagesordnung und werde zunehmend als ein Kernstück der wirtschaftlichen Debatte empfunden.


Na de revolutie kwam het steeds meer onder controle van de staat, hoewel een belangrijk netwerk van kleine voedselverwerkende en handelsbedrijven in stand bleef.

Nach der Revolution kam sie zunehmend unter staatliche Kontrolle, auch wenn sie ein bedeutendes Netz kleiner Verarbeitungs- und Vermarktungsanlagen beibehielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoewel dit model steeds meer' ->

Date index: 2024-02-04
w