Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige kader bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Het huidige Europass-kader bestaat voornamelijk uit een portfolio van documenten:

Kernstück des Europass ist eine Reihe von Dokumentvorlagen:


12. Een mogelijke wetgevende oplossing bestaat erin de werkingssfeer van het huidige icbe-kader verder uit te breiden.

12. Ein möglicher legislativer Ansatz besteht darin, den Anwendungsbereich des derzeitigen OGAW-Rahmens weiter auszudehnen.


Het huidige IIA bestaat uit bepalingen die betrekking hebben op volgende onderwerpen: het financieel kader, niet in het financieel kader opgenomen instrumenten, de opstelling van de begroting, de interinstitutionele samenwerking en goed financieel beheer.

Die geltende IIV besteht aus Bestimmungen über den Finanzrahmen, nicht im Finanzrahmen enthaltene Instrumente, die Aufstellung des Haushaltsplans, die interinstitutionelle Zusammenarbeit und die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung.


Het huidige IIA bestaat uit bepalingen die betrekking hebben op volgende onderwerpen: het financieel kader, niet in het financieel kader opgenomen instrumenten, de opstelling van de begroting, de interinstitutionele samenwerking en goed financieel beheer.

Die geltende IIV besteht aus Bestimmungen über den Finanzrahmen, nicht im Finanzrahmen enthaltene Instrumente, die Aufstellung des Haushaltsplans, die interinstitutionelle Zusammenarbeit und die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung.


- de procedure voor de herziening van de uitgavenplafonds, die reeds in het huidige kader bestaat.

- das Verfahren zur Revision der Ausgabenobergrenzen, das bereits innerhalb des jetzigen Finanzrahmens existiert.


- de procedure voor de herziening van de uitgavenplafonds, die reeds in het huidige kader bestaat;

- das Verfahren zur Revision der Ausgabenobergrenzen, das bereits innerhalb des jetzigen Finanzrahmens existiert;


- de procedure voor de herziening van de uitgavenplafonds, die reeds in het huidige kader bestaat.

- das Verfahren zur Revision der Ausgabenobergrenzen, das bereits innerhalb des jetzigen Finanzrahmens existiert.


- de procedure voor de herziening van de uitgavenplafonds, die reeds in het huidige kader bestaat;

- das Verfahren zur Revision der Ausgabenobergrenzen, das bereits innerhalb des jetzigen Finanzrahmens existiert;


In het huidige wetgevende kader bestaat de enige mogelijkheid om via de ether het ganse Vlaamse grondgebied te bestrijken dus erin een samenwerkingsverband van lokale en agglomeratieradio's in het leven te roepen.

Im heutigen gesetzlichen Rahmen bestehe die einzige Möglichkeit, über den Äther das gesamte flämische Gebiet zu erreichen, also darin, einen Kooperationsverband von Lokal- und Agglomerationsradios zu gründen.


Deze overwegingen staan in contrast met de huidige situatie, waarin er niet een dergelijk algemeen kader bestaat en de bepalingen betreffende de bescherming van persoonsgegevens in de derde pijler „sectorspecifiek” zijn en over verschillende rechtsinstrumenten verspreid zijn (14).

Die gegenwärtige Situation steht im Widerspruch zu diesen Erwägungen: es gibt keinen derartigen allgemeinen Rahmen und die Bestimmungen über den Schutz personenbezogener Daten im Rahmen der dritten Säule sind „sektorspezifisch“ ausgerichtet und auf verschiedene Rechtsinstrumente verteilt (14).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige kader bestaat' ->

Date index: 2025-01-08
w