Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Hefvermogen
Hijskracht
Huidig
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Werkbelasting

Traduction de «huidige werkbelasting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

aktuelle Layoutposition




werkbelasting

Arbeitsvolumen | Auftragsprofil | Benutzerprofil | Lastprofil








manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten einde rekening te houden met de huidige werkbelasting van het ECHA en het helaas slechts langzaam vorderende onderzoek van werkzame stoffen stelt uw rapporteur voor om de toelating van de Unie stapsgewijs in te voeren.

Um der derzeitigen Arbeitsbelastung der ECHA und der leider nur schleppend vorankommende Wirkstoffüberprüfung gerecht zu werden, schlägt die Berichterstatterin vor, die Unionszulassung stufenweise einzuführen.


Op basis van de huidige werkbelasting van de Commissie voor deze taak wordt geraamd dat drie extra VTE nodig zijn met de bijbehorende administratieve en beleidsuitgaven.

Gemessen am bisherigen Arbeitsaufwand der Kommission für diese Aufgabe dürften drei zusätzliche VZE sowie entsprechende Verwaltungsmittel und operativen Mittel nötig sein.


wetgevingsteksten duidelijk en ondubbelzinnig zijn; zowel vissers als nationale ambtenaren kunnen beschikken over alle nodige informatie in een beknopte en begrijpelijke vorm; de huidige werkbelasting voor deze twee groepen, die het gevolg is van onnodig ingewikkelde regels, kleiner wordt.

leicht verständliche und eindeutige Rechtstexte; Zugang zu den erforderlichen Informationen in knapper und leicht verständlicher Form für die Fischer und die einzelstaatlichen Behörden; Reduzierung der Arbeitsbelastung, die diese beiden Gruppen von Beteiligten zurzeit wegen unnötig komplizierter Vorschriften zu tragen haben.


w