E. overwegende dat er in werkelijkheid geen enkele vooruitgang werd gemaakt in ontwikkelingskwesties, vooral in verband met de Speciale en Gedifferentieerde Behandeling (SDT) of andere kwesties om de ongelijkheid tussen de landen te verminderen, en dat er in plaats daarvan druk op de ontwikkelingslanden is uitgeoefend om hun markten voor diensten en industrieproducten van de ontwikkelde landen open te stellen, waardoor hun eigen toekomstige industrialisatie wordt bedreigd,
E. in der Erwägung, dass keine echten Fortschritte in Entwicklungsfragen erzielt worden sind, insbesondere zur „besonderen und differenzierten Behandlung von Entwicklungsland-Mitgliedern“ oder anderen Fragen im Zusammenhang mit dem Abbau von Ungleichheiten zwischen den Ländern; in der Erwägung, dass die Entwicklungsländer statt dessen unter Druck gesetzt wurden, damit sie ihre Märkte für Dienstleistungen und Industrieprodukte aus den entwickelten Ländern öffnen, was ihre eigene künftige Industrialisierung gefährdet,