Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerodynamica-ingenieur
Aerodynamisch ingenieur
Benchmark-proef
Benchmark-studie
Bio-informaticus
Bio-ingenieur
Ingenieur aerodynamica
Landbouwingenieur
Landbouwkundig ingenieur
Niet-interventioneel onderzoek
Niet-interventionele studie
Onderzoek naar kankerverwekkende eigenschap
Onderzoek zonder interventie
Studie inzake carcinogene eigenschap
Studie zonder interventie
Vergelijkend onderzoek

Traduction de «hun studie onderzoek twaalf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-interventioneel onderzoek | niet-interventionele studie | onderzoek zonder interventie | studie zonder interventie

Anwendungsbeobachtung


bio-ingenieur | landbouwingenieur | landbouwkundig ingenieur | landbouwkundig ingenieur studies, onderzoek en ontwikkeling

Agraringenieur | Ingenieurin Agrarwirtschaft | Ingenieur Agrarwirtschaft | Ingenieur Agrarwirtschaft/Ingenieurin Agrarwirtschaft


bio-informaticus | bio-informaticus studies, onderzoek en ontwikkeling

Bioinformatikerin | Bioinformatiker | Bioinformatiker/Bioinformatikerin


aerodynamicus studies, onderzoek en ontwikkeling | aerodynamisch ingenieur | aerodynamica-ingenieur | ingenieur aerodynamica

Ingenieur Aerodynamik | Ingenieur Strömungsmechanik | Ingenieur Aerodynamik/Ingenieurin Aerodynamik | Ingenieurin Strömungsmechanik


benchmark-proef | benchmark-studie | vergelijkend onderzoek

Benchmark-Untersuchung


onderzoek naar kankerverwekkende eigenschap | studie inzake carcinogene eigenschap

Untersuchung auf krebserregende Wirkung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk maken, alsook het vaatwerk en het huishoudgerei dat volstrekt noodzakelijk is voor het gezin, een meubel om h ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein G ...[+++]


Het compromis dat we nu met de Raad hebben bereikt, weerspiegelt deze bezorgdheid en is, dankzij de volharding van het Parlement en het uitstekende werk van de rapporteur, gebaseerd op een leeftijdsgrens van twaalf jaar voor een overgangsperiode van vier jaar. In deze periode zal in een brede studie onderzoek worden gedaan naar de betrouwbaarheid van biometrische gegevens van kinderen.

Der nun mit dem Rat gefundene Kompromiss reflektiert diese Bedenken und stellt dank der Beharrlichkeit des Parlaments und dank der guten Arbeit des Berichterstatters auf die Altersgrenze von zwölf Jahren für eine Übergangszeit von vier Jahren ab. In dieser Zeit soll mittels einer breiten Studie untersucht werden, wie verlässlich biometrische Daten von Kindern sind.


Deze programma’s worden bij het meerjarig financieel kader uitgebreid en krijgen meer deelnemers. Het voorstel geeft studenten meer rechten om in deeltijd te werken en staat studenten en onderzoekers toe om na afronding van hun studie/onderzoek twaalf maanden op het grondgebied te blijven om de mogelijkheden om te werken te onderzoeken.

Der Vorschlag sieht eine Stärkung des Rechts von Studenten auf eine Teilzeitbeschäftigung und ein 12-monatiges Bleiberecht im Hoheitsgebiet für Studenten und Wissenschaftler nach Abschluss des Studiums bzw. Forschungsvorhabens vor, um Arbeit zu suchen.


Het onderzoek voor alle beleidsterreinen zal omvatten: sociaal-economische studies, onderzoek van de plattelandsmaatschappij, vergelijkend onderzoek van verschillende landbouwsystemen, kosteneffectieve systemen voor visserijbeheer, het fokken van dieren die niet voor de voeding bestemd zijn, interacties met de bosbouw en studies ter verbetering van de kwaliteit van het bestaan op het platteland en aan de kust.

Die Forschungstätigkeiten umfassen sozioökonomische Studien, auf den ländlichen Raum bezogene sozialwissenschaftliche Forschung, komparative Untersuchungen verschiedener Anbausysteme, kosteneffiziente Systeme für die Fischereiwirtschaft, die Aufzucht von Tieren, die nicht für die Lebensmittelerzeugung vorgesehen sind, Wechselwirkungen mit der Forstwirtschaft und Untersuchungen zur Verbesserung der Lebensgrundlagen in ländlichen Gebieten und in Küstengebieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na afronding van hun studie/onderzoek mogen studenten en onderzoekers gedurende twaalf maanden op het grondgebied blijven om de mogelijkheden om te werken te onderzoeken.

Nach Abschluss des Studiums bzw. Forschungsvorhabens dürften Studenten und Wissenschaftler zwölf Monate lang im Hoheitsgebiet bleiben, um Arbeit zu suchen.


In de EU blijven ook verschillende benaderingen van kracht wat betreft de toegang tot de arbeidsmarkt voor studenten en onderzoekers na afstuderen/beëindigen studie/onderzoek.

Ebenso wäre der Zugang von Studenten und Wissenschaftlern zum Arbeitsmarkt nach dem Abschluss ihres Studiums beziehungsweise ihres Forschungsvorhabens in der EU weiterhin unterschiedlich geregelt.


Niettemin zijn tijdens de laatste vergadering van de Commissie milieu, volksgezondheid en consumentenbeleid beide partijen met verstandige compromissen gekomen. Ik ben dan ook van oordeel dat wij nu zover zijn dat een studie van twaalf maanden kan, en naar mijn overtuiging zal, leiden tot een goede beoordeling van de mogelijkheden voor het afsluiten van verzekeringen.

Dennoch glaube ich, dass wir auf der letzten Sitzung des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik dank vernünftiger Kompromisse auf beiden Seiten an einen Punkt gekommen sind, an dem im Rahmen einer innerhalb von zwölf Monaten durchzuführenden Studie eine angemessene Bewertung des Versicherungsangebots erfolgen könnte und meiner Ansicht nach auch wird.


(a) de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen die met het oog op studie, onderzoek, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk langer dan drie maanden op het grondgebied van de lidstaten wensen te verblijven;

(a) der Bedingungen für die Einreise und den über dreimonatigen Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme eines Studiums, einer Forschungstätigkeit, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes;


(12) De doelstellingen van het overwogen optreden, te weten een geharmoniseerd juridisch kader op het niveau van de Gemeenschap tot stand te brengen met betrekking tot de toegangs- en verblijfsvoorwaarden voor onderdanen van derde landen die langer dan drie maanden op het grondgebied van de lidstaten wensen te verblijven met het oog op studie, onderzoek, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk, en met betrekking tot de procedures voor de afgifte door de lidstaten van verblijfstitels die recht geven op toegang en verblijf voor deze doeleinden, kunnen niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kunnen derhalve wegens de omvang e ...[+++]

(12) Da die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahme, nämlich die Schaffung eines harmonisierten Rechtsrahmens auf Gemeinschaftsebene in Bezug auf die Bedingungen für die Einreise in das und den über dreimonatigen Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen auf dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zur Aufnahme eines Studiums, einer Forschungstätigkeit, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes sowie in Bezug auf die Verfahren, nach denen die Mitgliedstaaten den Drittstaatsangehörigen Aufenthaltstitel ausstellen, die ihnen die Einreise und den Aufenthalt zu diesen Zwecken gestatten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht ...[+++]


g) studies, onderzoek, conferenties en studiebijeenkomsten waaraan functionarissen van de lidstaten en van de Commissie deelnemen en, in voorkomend geval, functionarissen van de betrokken nationale en internationale gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties;

g) Untersuchungen, Forschungsarbeiten, Konferenzen und Seminare mit Bediensteten der Mitgliedstaaten und der Kommission und gegebenenfalls Personal der zuständigen nationalen und internationalen Regierungs- und Nichtregierungsorganisationen;


w