Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun vangsten verplicht moeten " (Nederlands → Duits) :

Zij zal er in die voorstellen rekening mee houden dat de demersale visserijen in de Atlantische Oceaan en de Noordzee met ingang van 2016 al hun vangsten verplicht moeten aanlanden en dat de vangstmogelijkheden als gevolg daarvan naar boven zullen worden bijgesteld.

Die Vorschläge der Kommission werden die Anpassungen der Fangmöglichkeiten umfassen, die sich aus der Einführung der Verpflichtung zur Anlandung aller Fänge in der Fischerei auf demersale Arten im Atlantik und in der Nordsee ab 2016 ergeben.


Er moet een verplichting tot het aanlanden van alle vangsten ("aanlandingsverplichting") worden vastgesteld en geleidelijk worden ingevoerd voor alle soorten die onder vangstquota en, in de Middellandse Zee, van soorten die onder regels betreffende de minimummaat vallen en gedurende visserijactiviteiten in Uniewateren of door Unievissersvaartuigen worden bovengehaald, en de regels die vissers tot dusver tot teruggooi hebben verplicht, moeten worden ingetrokken.

Es sollte die Verpflichtung festgelegt und schrittweise umgesetzt werden, dass sämtliche Fänge von Arten, für die Fangbeschränkungen gelten - und im Mittelmeer auch die Fänge, für die Mindestgrößen gelten - und die im Rahmen von Fischereitätigkeiten in Unionsgewässern oder von Fischereifahrzeugen der Union gefangen werden, anzulanden sind (im Folgenden "Pflicht zur Anlandung"); gleichzeitig sollten die Vorschriften, nach denen für die Fischer bislang eine Rückwurfverpflichtung bestand, aufgehoben werden.


b)aan boord of in uitrusting voor het uitbannen van teruggooi door voorkoming en vermindering van ongewenste vangsten van commerciële bestanden of voor de behandeling van ongewenste vangsten die moeten worden aangeland overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013.

b)Investitionen an Bord oder in Ausrüstungen für den Ausschluss von Rückwürfen durch die Vermeidung und Verringerung unerwünschter Beifänge bei kommerziellen Beständen oder für die Behandlung unerwünschter Fänge, die nach Maßgabe des Artikels 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 angelandet werden müssen.


aan boord of in uitrusting voor het uitbannen van teruggooi door voorkoming en vermindering van ongewenste vangsten van commerciële bestanden of voor de behandeling van ongewenste vangsten die moeten worden aangeland overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013.

Investitionen an Bord oder in Ausrüstungen für den Ausschluss von Rückwürfen durch die Vermeidung und Verringerung unerwünschter Beifänge bei kommerziellen Beständen oder für die Behandlung unerwünschter Fänge, die nach Maßgabe des Artikels 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 angelandet werden müssen.


b)aan boord of in uitrusting voor het uitbannen van teruggooi door voorkoming en vermindering van ongewenste vangsten van commerciële bestanden of voor de behandeling van ongewenste vangsten die moeten worden aangeland overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr. 1380/2013.

b)Investitionen an Bord oder in Ausrüstungen für den Ausschluss von Rückwürfen durch die Vermeidung und Verringerung unerwünschter Beifänge bei kommerziellen Beständen oder für die Behandlung unerwünschter Fänge, die nach Maßgabe des Artikels 15 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 angelandet werden müssen.


Een belangrijk punt dat de meeste respondenten aanstipten, was de mate waarin lokale en regionale overheden in het kader van toekomstige regionale EU-programma's verplicht moeten worden om te investeren in programma's voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting. Sommige respondenten plaatsten daarbij de kanttekening dat een dergelijke verplichting het potentieel om EU-middelen aan te wenden voor inve ...[+++]

Eine breite Mehrheit der Befragten weist darin auf die Schlüsselfrage hin, inwieweit die Investitionen in Programme zur Beseitigung von Armut und sozialer Ausgrenzung für lokale und regionale Gebietskörperschaften im Rahmen der künftigen EU-Regionalprogramme verpflichtend sein sollten, wobei einige Befragte einwenden, dass eine solche Verpflichtung ihre Möglichkeiten zur Ausschöpfung von EU-Mittel für andere Schwerpunktbereiche einschränken würde.


Aangezien de lidstaten echter niet verplicht moeten worden om CER’s en ERU’s te accepteren waarvan het niet zeker is dat ze deze met het oog op hun bestaande internationale verplichtingen zullen kunnen gebruiken, dient deze verplichting niet verder te gaan dan 31 maart 2015.

Da die Mitgliedstaaten jedoch nicht verpflichtet werden sollten, CER und ERU zu akzeptieren, bei denen nicht sicher ist, dass sie sie zur Erfüllung ihrer geltenden internationalen Verpflichtungen nutzen können, sollte diese Auflage nicht über den 31. März 2015 hinausgehen.


In de Zwemwaterverordening van de EU zijn twee reeksen kwaliteitsnormen voor zwemwater vastgesteld: minimale imperatieve waarden, die verplicht moeten worden nageleefd, en stringentere richtwaarden, waarvan de naleving wenselijk maar niet verplicht is.

Die EU-Badegewässer-Richtlinie enthält zwei Arten von Normen für die Wasserqualität: verbindliche Werte, die eingehalten werden müssen, und strengere Richtwerte, deren Einhaltung wünschenswert, aber nicht vorgeschrieben ist.


* De TAC's worden vastgesteld voor de communautaire wateren en, als uit wetenschappelijk advies blijkt dat de vangsten verminderd moeten worden, ook voor de internationale wateren.

Die TACs werden für die Gemeinschaftsgewässer und die internationalen Gewässer festgelegt, sofern aus den wissenschaftlichen Gutachten hervorgeht, dass die Fangmengen zu reduzieren sind.


De eigenlijke samenwerking op sociaal en economisch gebied, die de versterking van de banden tussen de visserij-economieën van de twee partijen wil aanmoedigen, wordt vergemakkelijkt door de bepaling dat vaartuigen van de Gemeenschap die in het kader van de visserijovereenkomst bedrijvig zijn, hun vangsten verplicht dan wel facultatief in een Marokkaanse haven aanvoeren.

Die eigentliche sozio-ökonomische Zusammenarbeit, mit der die Verbindungen zwischen der Fischereiwirtschaft der beiden Parteien verstärkt werden sollen, wird im Wege von obligatorischen und freiwilligen Anlandungen der Fänge in den marokkanischen Häfen durch die im Rahmen des Fischereiabkommens tätigen Fischereifahrzeuge der Gemein- schaft erleichtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun vangsten verplicht moeten' ->

Date index: 2024-06-18
w