Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun werkzaamheden over het mfk voortzetten tijdens " (Nederlands → Duits) :

De ministers zullen hun werkzaamheden over het MFK voortzetten tijdens een informele bijeenkomst op 10 en 11 juni in Horsens (Denmark) en op een zitting van de Raad Algemene Zaken op 26 juni in Luxemburg.

Die Minister werden ihre Beratungen über den MFR am 10./11. Juni auf einer informellen Tagung in Horsens (Dänemark) und am 26. Juni auf einer Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) in Luxemburg fortsetzen.


De ministers van Europese Zaken zullen hun werkzaamheden over het MFK voortzetten tijdens een informele bijeenkomst in Horsens (Denemarken) op 10 en 11 juni.

Die Minister für europäische Angelegenheiten werden ihre Arbeit zum MFR auf einer informellen Tagung am 10. und 11. Juni im dänischen Horsens fortsetzen.


De Commissie zal ook haar analytische werkzaamheden voortzetten in nauwe samenwerking met de belanghebbenden en zal in de komende weken een openbare raadpleging over deze kwestie lanceren.

Darüber hinaus wird die Kommission ihre Analysen fortsetzen und eng mit den Interessenträgern zusammenarbeiten. In diesem Zusammenhang wird sie in den kommenden Wochen eine öffentliche Konsultation zu diesem Thema einleiten.


Na de doorbraak die werd aangekondigd tijdens de op 6 juli 2017 te Brussel gehouden top EU-Japan zullen de onderhandelaars hun werkzaamheden voortzetten om de resterende technische aspecten te regelen en nog vóór het einde van het jaar tot een definitieve tekst van de overeenkomst te komen.

Nach dem Durchbruch, der auf dem Gipfeltreffen EU-Japan am 6. Juli 2017 in Brüssel verkündet wurde, werden die Verhandlungsführer ihre Arbeit fortsetzen, um auch die verbleibenden technischen Fragen zu klären und bis Ende des Jahres eine endgültige Fassung des Abkommens auszuarbeiten.


De ministers van Europese Zaken zullen hun besprekingen rond het MFK voortzetten en tijdens een informele vergadering te Nicosia op 30 augustus 2012 enkele belangrijke elementen bespreken.

Die Minister für europäische Angelegenheiten werden ihre Beratungen über den MFR fortsetzen und auf ihrer informellen Tagung am 30. August in Nikosia einige der Schlüsselelemente des Pakets erörtern.


Op technisch niveau zal de Groep Vrienden van het voorzitterschap haar werkzaamheden voor het toekomstige MFK voortzetten.

Auf technischer Ebene wird die Gruppe der Freunde des Vorsitzes ihre Beratungen über den künf­tigen mehrjährigen Finanzrahmen fortsetzen.


Daarom geeft de Commissie de voorkeur aan een benadering die is gebaseerd op het verbeteren van de circulatie van informatie over veroordelingen en zal zij de reeds verrichte werkzaamheden in de volgende jaren voortzetten.

Die Kommission befürwortet daher ein Regelungskonzept, das auf eine Verbesserung des Informationsflusses gerichtet ist, und wird ihre bereits begonnenen Arbeiten in diesem Sinne fortführen.


Er moet voor worden gezorgd dat, indien een landbouwer met pensioen gaat of overlijdt en hij schikkingen heeft getroffen om zijn bedrijf of een deel ervan over te dragen aan een familielid dat of erfgenaam die voornemens is de landbouwactiviteit op dit bedrijf voort te zetten, de overdracht van het bedrijf of het deel ervan binnen de familie vlot kan verlopen, met name wanneer de over te dragen grond tijdens de referentieperiode verhuurd was aan een de ...[+++]

Für den Fall, dass sich ein Betriebsinhaber zur Ruhe setzt oder stirbt und seinen Betrieb ganz oder teilweise auf ein Familienmitglied oder einen Erben überträgt, der die landwirtschaftliche Tätigkeit in diesem Betrieb fortsetzen will, sollte sichergestellt werden, dass die Übertragung des Betriebs oder Betriebsteils innerhalb der Familie reibungslos erfolgen kann, insbesondere, wenn die übertragene Fläche während des Bezugszeitraums an einen Dritten verpachtet war, ohne der Möglichkeit vorzugreifen, dass der Erbe die landwirtschaftli ...[+++]


De Raad heeft besloten om op basis van een verslag van het voorzitterschap - dat op zijn beurt gebaseerd is op de kwalitatieve en kwantitatieve bijdragen van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de Commissie, het voorzitterschap en de lidstaten en rekening houdt met de lopende werkzaamheden van de Raad Ontwikkeling - tijdens de zitting in januari of februari 2001 een eerste oriënterend debat over het gehee ...[+++]

Der Rat ist übereingekommen, auf seiner Tagung im Januar oder Februar 2001 eine erste Orientierungsaussprache über den Gesamtkomplex der außenpolitischen Maßnahmen der Union und insbesondere über die externe Hilfe und ihre Wirksamkeit durchzuführen; Grundlage hierfür wird ein Bericht des Vorsitzes sein, der die vom Generalsekretär/Hohen Vertreter, der Kommission, dem Vorsitz und den Mitgliedstaaten geleisteten quantitativen und qualitativen Beiträge wieder gibt und die laufenden Arbeiten des Rates in seiner Zusammensetzung als Rat "Entwicklung" berücksichtigt.


3. Andere dan de in lid 2 bedoelde beheermaatschappijen die reeds vóór 13 februari 2004 over een toelating beschikten, mogen hun werkzaamheden voortzetten, mits zij vóór 13 februari 2007 op grond van de voorschriften van hun lidstaat van herkomst een vergunning verkrijgen tot voortzetting van deze werkzaamheden overeenkomstig de ter uitvoering van deze richtlijn aangenomen bepalingen.

(3) Die vor dem 13. Februar 2004 bereits zugelassenen Verwaltungsgesellschaften, die nicht zu den in Absatz 2 genannten Verwaltungsgesellschaften gehören, können ihre Tätigkeit fortsetzen, sofern sie bis zum 13. Februar 2007 gemäß den Bestimmungen ihres Herkunftsmitgliedstaats die Zulassung für die Fortsetzung der Tätigkeit gemäß den zur Durchführung dieser Richtlinie erlassenen Bestimmungen erhalten.


w