Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ignalina is tot nu toe nauwelijks 100 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

33. neemt nota van het feit dat een groot deel van de financiële middelen aan energieprojecten was toegewezen, dat voor de ontmanteling nog veel geld nodig is en dat de nationale financiële middelen hiervoor niet volstaan: in het nationale fonds voor de ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina is tot nu toe nauwelijks 100 miljoen EUR gestort (terwijl de technische kosten van ontmanteling alleen al 987 miljoen EUR tot 1 300 miljoen EUR bedragen), en een groot gedeelte daarvan is al gebruikt voor niet-ontmantelingsprojecten; dringt erop aan dat in dit verband met name door de betrokken lidstaat passende maatregelen worden genomen;

33. stellt fest, dass ein großer Teil der Mittel für Energievorhaben zugewiesen wurde, dass für die Stilllegung noch beträchtliche Finanzmittel benötigt werden und dass die innerstaatlichen Mittel dafür nicht ausreichen, da der staatliche Fonds für die Stilllegung des KKWs Ignalina bisher erst knapp über 100 Mio. EUR aufweist (wohingegen sich allein die technischen Kosten der Stilllegung auf 987 Mio. bis 1,3 Mrd. EUR belaufen) und ein erheblicher Anteil davon für Vorhaben verwendet worden ist, die nicht die Stilllegung betreffen; fordert, dass in dieser Hinsicht vor allem seitens des Mitgliedstaates geeignete Maßnahmen getroffen werden; ...[+++]


33. neemt nota van het feit dat een groot deel van de financiële middelen aan energieprojecten was toegewezen, dat voor de ontmanteling nog veel geld nodig is en dat de nationale financiële middelen hiervoor niet volstaan: in het nationale fonds voor de ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina is tot nu toe nauwelijks 100 miljoen EUR gestort (terwijl de technische kosten van ontmanteling alleen al 987 miljoen EUR tot 1 300 miljoen EUR bedragen), en een groot gedeelte daarvan is al gebruikt voor niet-ontmantelingsprojecten; dringt erop aan dat in dit verband met name door de betrokken lidstaat passende maatregelen worden genomen;

33. stellt fest, dass ein großer Teil der Mittel für Energievorhaben zugewiesen wurde, dass für die Stilllegung noch beträchtliche Finanzmittel benötigt werden und dass die innerstaatlichen Mittel dafür nicht ausreichen, da der staatliche Fonds für die Stilllegung des KKWs Ignalina bisher erst knapp über 100 Mio. EUR aufweist (wohingegen sich allein die technischen Kosten der Stilllegung auf 987 Mio. bis 1,3 Mrd. EUR belaufen) und ein erheblicher Anteil davon für Vorhaben verwendet worden ist, die nicht die Stilllegung betreffen; fordert, dass in dieser Hinsicht vor allem seitens des Mitgliedstaates geeignete Maßnahmen getroffen werden; ...[+++]


Het Parlement neemt in de resolutie nota van het feit dat voor de ontmanteling nog veel geld nodig is en dat de nationale financiële middelen hiervoor niet volstaan: in het nationale fonds voor de ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina is tot nu toe nauwelijks 100 miljoen euro gestort (terwijl de technische kosten van ontmanteling alleen al 987 miljoen euro tot 1 300 miljoen euro bedragen).

Es festgestellt, dass für die Stilllegung noch beträchtliche Finanzmittel benötigt werden und dass die innerstaatlichen Mittel dafür nicht ausreichen, da der staatliche Fonds für die Stilllegung des Kernkraftwerks Ignalina bisher erst knapp über 100 Mio. EUR aufweist (wohingegen sich allein die technischen Kosten der Stilllegung auf 987 Mio. bis 1,3 Mrd. EUR belaufen).


Een dergelijke vorm van ondersteuning is met het oog op de verwerving van het nodige marktinzicht en de promotie van Europese wijnen absoluut noodzakelijk, mede gelet op het feit dat de GMO voor wijn - in tegenstelling tot de concurrenten van buiten de Unie, die wel degelijk hebben geïnvesteerd in versterking van het marktpenetratievermogen van hun bedrijven - slechts beperkte middelen ter beschikking stelt voor productpromotie, namelijk tot nu toe nauwelijks meer dan 16 miljoen euro, en zelfs helemaal niets voor bevordering van marktinzicht en bedrijfsconsultancy.

Es ist unabdingbar, die Vermarktung, die Marktkenntnisse und den Absatz der europäischen Weine zu fördern: Während die Konkurrenten in den Drittstaaten Investitionen zur besseren Marktdurchdringung durch ihre Betriebe getätigt haben, teilt die gemeinsame Marktorganisation für Wein der Absatzförderung auf derzeit 16 Millionen Euros begrenzte Mittel zu und sieht keinerlei Maßnahmen zur Förderung der Marktkenntnisse und zur Beratung der Marktteilnehmer vor.


Tot nu toe heeft de EU in totaal 100 miljoen euro humanitaire hulp verleend, waarvan bijna de helft - 48,8 miljoen euro - door de Commissie is verstrekt. Voorts is het EU-mechanisme voor civiele bescherming in werking gesteld om EU-onderdanen en onderdanen van derde landen te helpen repatriëren.

Bislang beträgt der Gesamtbeitrag der EU 100 Mio. EUR, von denen fast die Hälfte – 48,8 Mio. EUR – von der Kommission bereitgestellt wurde. Darüber hinaus wurde das EU-Katastrophenschutzverfahren aktiviert, um die Repatriierung sowohl von EU-Bürgern als auch von Drittstaatsangehörigen zu erleichtern.


Dit is echter voor een belangrijk deel mislukt: als gevolg van de ongunstige randvoorwaarden is tot nu toe nauwelijks westers kapitaal naar Kaliningrad gevloeid (t/m 2000 slechts 70 miljoen dollar).

Dies ist jedoch weitgehend gescheitert: Aufgrund der ungünstigen Rahmenbedingungen ist bisher kaum westliches Kapital nach Kaliningrad geflossen (bis einschließlich 2000 lediglich 70 Mio. $).


Het begrip biologische diversiteit heeft betrekking op zowel de verscheidenheid aan planten, dieren en micro-organismen (tot nu toe zijn ongeveer 1,75 miljoen van de naar schatting 3 tot 100 miljoen soorten geïnventariseerd) als op de genetische verschillen binnen iedere soort.

Das Konzept der biologischen Vielfalt bezieht sich auf die verschiedenen Pflanzen, Tiere und Mikroorganismen (so wurden bislang von schätzungsweise 3 bis 100 Millionen Arten 1,75 Mio. identifiziert) sowie auf genetische Unterschiede innerhalb einzelner Arten.


Een uitgebreid onderzoek door de Merger Task Force bij circa 300 van de grootste bedrijven in de Gemeenschap, toont aan dat indien de drempels zouden worden verlaagd tot 2 miljard ecu (voor de omzet in de wereld) en 100 miljoen ecu (voor de omzet in de Gemeenschap), de Commissie jaarlijks ongeveer 110 zaken zou behandelen in plaats van circa 60 tot nu toe.

Eine umfangreiche Untersuchung der Task Force Fusionskontrolle bei rund 300 der größten Unternehmen der Gemeinschaft hat ergeben, daß bei einer Senkung der Aufgreifschwellen auf 2 Mrd. ECU (Weltumsatz) bzw. 100 Mio. ECU (Gemeinschaftsumsatz) die Kommission rund 110 Fälle gegenüber gegenwärtig 60 Fällen pro Jahr zu untersuchen hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ignalina is tot nu toe nauwelijks 100 miljoen' ->

Date index: 2022-04-09
w