Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in dar-es-salaam is gehouden als belangrijkste resultaat heeft " (Nederlands → Duits) :

(EN) De Commissie is van oordeel dat de Buitengewone Top van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC) die op 28-29 maart 2007 in Dar-es-Salaam is gehouden als belangrijkste resultaat heeft gehad dat de regionale leiders voor het eerst hebben besloten om zich te wijden aan de oplossing van de Zimbabwe-crisis door de benoeming van de Zuid-Afrikaanse president Mbeki als bemiddelaar in dit proces.

Die Kommission ist der Meinung, dass das wichtigste Ergebnis des Außerordentlichen Gipfels der Entwicklungsgemeinschaft Südliches Afrika (SADC), der am 28. und 29. März 2007 in Dar es Salaam tagte, darin besteht, dass die regionalen Führer erstmals beschlossen haben, sich an der Lösung der Krise in Simbabwe durch die Berufung des südafrikanischen Präsidenten Mbeki als Vermittler in diesem Prozess zu beteiligen.


(EN) De Commissie is van oordeel dat de Buitengewone Top van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC) die op 28-29 maart 2007 in Dar-es-Salaam is gehouden als belangrijkste resultaat heeft gehad dat de regionale leiders voor het eerst hebben besloten om zich te wijden aan de oplossing van de Zimbabwe-crisis door de benoeming van de Zuid-Afrikaanse president Mbeki als bemiddelaar in dit proces.

Die Kommission ist der Meinung, dass das wichtigste Ergebnis des Außerordentlichen Gipfels der Entwicklungsgemeinschaft Südliches Afrika (SADC), der am 28. und 29. März 2007 in Dar es Salaam tagte, darin besteht, dass die regionalen Führer erstmals beschlossen haben, sich an der Lösung der Krise in Simbabwe durch die Berufung des südafrikanischen Präsidenten Mbeki als Vermittler in diesem Prozess zu beteiligen.


De Raad heeft een openbaar debat gehouden over het resultaat van de eerste trialogen met het Europees Parlement en de Commissie over twee voorstellen in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (7959/13):

Der Rat führte eine öffentliche Aussprache über das Ergebnis der Erörterungen im Rahmen des ersten Trilogs mit dem Europäischen Parlament und der Kommission über zwei Vorschläge betreffend die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) (7959/13).


8. verheugt zich over de controle die de dienst interne controle in 2010 heeft uitgevoerd, waarbij rekening is gehouden met de opmerkingen van 2009, en die als resultaat heeft opgeleverd dat het beheers- en controlestelsel doeltreffend is, op voorwaarde dat de afgesproken maatregelen worden genomen;

8. begrüßt die vom internen Auditdienst 2010 durchgeführte Prüfung, bei der Bemerkungen des Jahres 2009 Rechnung getragen wurde und die zu dem Ergebnis gelangte, dass das Verwaltungs- und Kontrollsystem vorbehaltlich der Umsetzung der vereinbarten Maßnahmen wirksam funktioniert;


8. verheugt zich over de controle die de dienst interne controle in 2010 heeft uitgevoerd, waarbij rekening is gehouden met de opmerkingen van 2009, en die als resultaat heeft opgeleverd dat het beheers- en controlestelsel doeltreffend is, op voorwaarde dat de afgesproken maatregelen worden genomen;

8. begrüßt die vom internen Auditdienst 2010 durchgeführte Prüfung, bei der Bemerkungen des Jahres 2009 Rechnung getragen wurde und die zu dem Ergebnis gelangte, dass das Verwaltungs- und Kontrollsystem vorbehaltlich der Umsetzung der vereinbarten Maßnahmen wirksam funktioniert;


Tijdens de lunch heeft de Raad een toekomstgerichte gedachtewisseling gehouden over het resultaat van de Oekraïense presidentsverkiezingen en de toekomstige betrekkingen van de EU met Oekraïne.

Während des Mittagessens hat der Rat eine in die Zukunft gerichtete Aussprache über das Ergebnis der ukrainischen Präsidentschaftswahl und die künftigen Beziehungen der EU zur Ukraine geführt.


In de prognose van een tekort van 5,7% van het BBP in 2006 is rekening gehouden met de kwijtschelding van de schuld van de nationale spoorwegen, een overheidsbedrijf, in verband met het nationale hogesnelheidsproject (0,9% van het BBP) en met het door het Europees Hof van Justitie gewezen btw-arrest inzake bedrijfsauto´s (1,3%). Het resultaat heeft geen gevolgen voor dit jaar of de jaren daarop.

In der Defizitprognose von 5,7 % des BIP für 2006 sind der Schuldenerlass für die staatliche Eisenbahngesellschaft im Zusammenhang mit dem Hochgeschwindigkeitsprojekt (0,9 % des BIP) und das EuGH-Urteil über die Mehrwertbesteuerung von Firmenwagen (1,3 %) berücksichtigt, die sich demnach 2007 und in den Folgejahren nicht mehr auswirken werden.


1. laakt de Europese Raad omdat hij niet volledig rekening heeft gehouden met het resultaat van het debat in het Europees Parlement over de installatie van de voorgedragen Commissie en zijn goedkeuring heeft gehecht aan een lijst waarop slechts een geringe herschikking heeft plaatsgevonden;

1. kritisiert, dass der Europäische Rat den Ergebnissen der Aussprache im Europäischen Parlament über die Bestätigung der designierten Kommission nicht umfassend Rechnung getragen und eine Liste mit lediglich minimalistischen Umgruppierungen angenommen hat;


Op basis van een door het voorzitterschap opgestelde lijst van vragen, heeft de Raad een gedachtewisseling gehouden over de kernpunten van het WSIS -proces, met name de belangrijkste politieke vraagstukken voor de Europese Unie tijdens de tweede fase van de WSIS, alsmede de meest betekenisvolle overheidsbeleidskwesties betreffende het internetbeheer, waaronder het resultaat van de groep inzake ...[+++]

Anhand einer Reihe von Fragen, die der Vorsitz vorgeschlagen hatte, erörterte der Rat zentrale Fragen im Zusammenhang mit dem WSIS , nämlich die wichtigsten politischen Aspekte für die Europäische Union während der zweiten Phase des Weltgipfels und die wichtigsten politischen Aspekte bei der Verwaltung und Kontrolle des Internets, sowie die Beratungsergebnisse der Gruppe "Internetverwaltung".


Hoofdpunten van een rede die Padraig Flynn, Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, op 13 juli 1995 te Brussel gehouden heeft voor de Vereniging van oud-studenten van het Europacollege In zijn hedenavond te Brussel gehouden rede noemde Commissaris Flynn de Richtlijn inzake de instelling van Europese ondernemingsraden (die in september 1994 door de raad is goedgekeurd) "een van de belangrijkste wetgevend ...[+++]

Hauptpunkte einer Rede von Padraig Flynn, dem für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Mitglied der Kommission, vor dem Verband ehemaliger Studenten des Europakollegs, Brüssel, 13. Juli 1995 An diesem Abend in Brüssel nannte Kommissionsmitglied Flynn die Richtlinie über die Europäischen Betriebsräte (im September 1994 vom Rat erlassen) "einen der wichtigsten rechtsetzenden Schritte, den die Europäische Union je im Bereich der Sozialpolitik getan hat".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in dar-es-salaam is gehouden als belangrijkste resultaat heeft' ->

Date index: 2022-10-26
w