Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in spanje bijna duizend » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat het conflict aan bijna duizend mensen het leven heeft gekost, en meer dan 200 000 mensen zijn ontheemd of het land zijn ontvlucht, met name naar Uganda en Kenya;

E. in der Erwägung, dass bei dem Konflikt annähernd 1 000 Menschen ums Leben kamen und mehr als 200 000 Menschen vertrieben wurden oder das Land – überwiegend in Richtung Uganda und Kenia – verließen;


Ik wil erop wijzen, Voorzitter, dat in Spanje bijna duizend doden zijn gevallen door de terroristische activiteiten van de ETA en dat er geen enkele reden is, maar dan ook geen enkele reden, niet politiek of moreel, die terrorisme rechtvaardigt.

Ich möchte hinzufügen, meine Damen und Herren, dass fast tausend Menschen in Spanien durch Terroranschläge der ETA ihr Leben verloren haben, und dass es keinen Grund gibt, weder einen politischen noch einen moralischen, der Terrorismus rechtfertigen könnte.


Deze producten vallen sinds 1998 onder EU-wetgeving. Sindsdien is voor bijna duizend producten toelating verleend uit hoofde van de biocidenrichtlijn.

Seit 1998 gibt es EU-Rechtsvorschriften für diese Erzeugnisse, und seitdem wurden knapp tausend davon im Rahmen der Biozidrichtlinie zugelassen.


D. overwegende dat het instituut universiteit een belangrijke, bijna duizend jaar oude Europese verworvenheid is waarvan het belang voor de evolutie van de samenleving niet mag worden gereduceerd tot haar bijdrage aan de economie en waarvan de ontwikkeling niet uitsluitend van economische behoeften mag afhangen;

D. in der Erwägung, dass die Hochschule ein wichtiger und beinahe tausend Jahre alter Teil des europäischen Erbes ist, dessen Bedeutung für das Fortschreiten der Gesellschaft nicht auf seinen Beitrag zur Wirtschaft beschränkt werden und dessen Entwicklung nicht allein von wirtschaftlichen Bedürfnissen abhängen darf;


D. overwegende dat het instituut universiteit een belangrijke, bijna duizend jaar oude Europese verworvenheid is waarvan het belang voor de evolutie van de samenleving niet mag worden gereduceerd tot haar bijdrage aan de economie en waarvan de ontwikkeling niet uitsluitend van economische behoeften mag afhangen;

D. in der Erwägung, dass die Hochschule ein wichtiger und beinahe tausend Jahre alter Teil des europäischen Erbes ist, dessen Bedeutung für das Fortschreiten der Gesellschaft nicht auf seinen Beitrag zur Wirtschaft beschränkt werden und dessen Entwicklung nicht allein von wirtschaftlichen Bedürfnissen abhängen darf;


Voor dit voor de tweede keer georganiseerde evenement - de eerste schijnzitting werd in 2010 gehouden en werd een groot succes – zijn op goed geluk scholen geselecteerd uit bijna duizend aanmeldingen uit de 27 lidstaten van de Europese Unie.

Für diese zweite Ausgabe der Veranstaltung, die 2010 erstmals mit großem Erfolg stattfand, wurden aus fast tausend Bewerbungen aus den 27 Mitgliedstaaten Schulen nach dem Zufallsprinzip ausgewählt.


De migratie van buiten de EU is gedaald sinds de piek van 2007, maar ook in 2011 meldden de EU-27 een nettotoename van 0,5 miljoen; dit komt overeen met één immigrant van buiten de EU per duizend inwoners van de EU. Het aantal naturalisaties nam toe en bereikte bijna één miljoen.

Die Zuwanderung aus Drittstaaten ist seit ihrem Höchststand im Jahr 2007 zurückgegangen, doch selbst im Jahr 2011 verbuchte die EU-27 noch einen Nettozuwachs von ½ Million, was einem Zuwanderer pro tausend EU-Einwohner entspricht.


Op Cyprus en in Estland, Letland en Italië is de arbeidsparticipatie van vrouwen sinds 2000 met bijna 5 procentpunten of meer omhooggegaan. In Spanje bedroeg de stijging bijna 10 procentpunten.

Seit dem Jahr 2000 ist die Beschäftigungsquote bei Frauen in Zypern, Estland, Lettland und Italien um rund fünf Prozentpunkte und in Spanien sogar um fast zehn Prozentpunkte gestiegen.


25. wijst erop dat volgens de berichten begin april 2003 in Hongkong bijna duizend gevallen van het ernstige luchtwegziektensyndroom SARS zijn geconstateerd en dat deze ziekte daar meer dan twintig mensenlevens heeft gekost; spreekt niettemin zijn voldoening uit over de maatregelen die door werkers en deskundigen in de gezondheidsdienst van Hongkong naar aanleiding van de SARS uitbraak zijn getroffen; is bekommerd over het gebrek aan transparantie en onderlinge uitwisseling van informatie en ...[+++]

25. nimmt die Berichte zur Kenntnis, wonach Anfang April 2003 mehr als zwanzig Todesfälle und beinahe eintausend Fälle im Zusammenhang mit der SARS-Epidemie (schweres akutes Respirationssyndrom) in Hongkong zu verzeichnen waren; begrüßt die Maßnahmen, die von Angehörigen der Gesundheitsberufe und Wissenschaftlern in Hongkong ergriffen wurden, um dem Ausbruch von SARS zu begegnen; bringt seine Besorgnis angesichts der mangelnden Transparenz, der mangelnden Information und der unnötigen Verzögerungen zum Ausdruck, die die Behörden der Volksrepublik China nach der Entdeckung dieser tödlichen Atemwegserkrankung zu verantworten haben; ist ...[+++]


Samen zijn deze 205 ondernemingen verantwoordelijk voor OO-investeringen ter waarde van bijna 40 miljard euro, wat neerkomt op rond de 30% van de totale OO-investeringen door de duizend ondernemingen van het EU-scorebord, wat een aanzienlijk aandeel van de Europese zakelijke investeringen in OO is.

Diese 205 Unternehmen stehen zusammengenommen für FuE-Investitionen in Höhe von fast 40 Mrd. EUR, was rund 30 % der gesamten FuE-Investitionen der 1000 im EU-Anzeiger erfassten Unternehmen und damit einem erheblichen Anteil an den FuE-Investitionen von europäischen Unternehmen entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in spanje bijna duizend' ->

Date index: 2024-09-23
w