Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inbreuken bijna tweeëneenhalf jaar " (Nederlands → Duits) :

De EU heeft bijna tien jaar beraadslaagd over de mogelijkheid om gemeenschappelijke regels in te voeren voor schadevorderingen wegens inbreuken op de bepalingen van het mededingingsrecht.

Über die mögliche Einführung gemeinsamer Vorschriften für Schadensersatzklagen wegen Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht wird bereits seit beinahe einem Jahrzehnt diskutiert.


Omdat deze inbreuken bijna tweeëneenhalf jaar na de datum waarop de richtlijnen moesten zijn omgezet (1 juli 2004) blijven voortduren, blijkt duidelijk dat het huidige, op de richtlijnen gestoelde wettelijke EG-kader leemten en tekortkomingen vertoont.

Das Fortbestehen dieser Vertragsverletzungen fast zweieinhalb Jahre nach Ablauf der Umsetzungsfrist am 1. Juli 2004 verdeutlicht die Mängel und Unzulänglichkeiten des mit diesen Richtlinien geschaffenen gemeinschaftlichen Rechtsrahmens.


Omdat deze inbreuken bijna tweeëneenhalf jaar na de datum waarop de richtlijnen moesten zijn omgezet (1 juli 2004) blijven voortduren, blijkt duidelijk dat het huidige, op de richtlijnen gestoelde wettelijke EG-kader leemten en tekortkomingen vertoont.

Das Fortbestehen dieser Vertragsverletzungen fast zweieinhalb Jahre nach Ablauf der Umsetzungsfrist am 1. Juli 2004 verdeutlicht die Mängel und Unzulänglichkeiten des mit diesen Richtlinien geschaffenen gemeinschaftlichen Rechtsrahmens.


Vijftien jaar heb ik gediend als lid van het Europees Parlement, waarvan meer dan zeven jaar als ondervoorzitter en voorzitter van de ELDR-Fractie en bijna tweeëneenhalf jaar als Voorzitter van dit Parlement; het was echt een geweldige, unieke periode in mijn leven.

15 Jahre als Mitglied des Europäischen Parlaments, mehr als sieben Jahre als stellvertretender Vorsitzender und Vorsitzender der ELDR-Fraktion und fast zweieinhalb Jahre als Präsident dieses Hauses gedient zu haben, das ist die größte Erfahrung meines Lebens gewesen.


Op het gebied van hervormingen, het laatste onderwerp waarover ik u bijna tweeëneenhalf jaar geleden beloften heb gedaan, heeft het Bureau intern belangrijk werk verricht. Onder de titel “Raising the Game” zijn nieuwe interne structuren ontwikkeld, zodat de afgevaardigden tijdens de volgende zittingsperiode nog nadrukkelijker kunnen worden ondersteund met juridisch en procedureel advies, op een schaal en van een kwaliteit zoals die eerder niet voorhanden waren.

Was die Reform betrifft, das letzte Thema, zu dem ich Ihnen vor fast zweieinhalb Jahren Versprechen gegeben habe, so hat das Präsidium unter dem Stichwort „Die Zeit drängt“ intern einiges erreicht, denn es wurden neue interne Strukturen geschaffen und für die nächste Legislaturperiode ein neuer Schwerpunkt darauf gelegt, Abgeordnete durch rechtliche und verfahrenstechnische Hilfestellung zu unterstützen, und zwar in einem Umfang und einer Qualität, wie sie zuvor nicht verfügbar waren.


De maatregelen die wij na 11 september 2001 hebben genomen - dat is bijna tweeëneenhalf jaar geleden - zijn in de lidstaten nog steeds niet omgezet.

Die nach dem 11. September 2001, also schon vor fast zweieinhalb Jahren, von uns beschlossenen Maßnahmen sind in den Mitgliedstaaten noch immer nicht umgesetzt.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, op 11 juni zijn 38 leidinggevende figuren uit de oppositie schuldig bevonden. De aanklachten varieerden van inbreuken op de grondwet tot hoogverraad en houden verband met de massale protesten na de omstreden verkiezingen van twee jaar geleden, waarbij bijna tweehonderd mensen gedood werden.

– Frau Präsidentin! Am 11. Juni wurden 38 führende Oppositionelle schuldig gesprochen. Die Anklagen reichten von Verbrechen gegen die Verfassung bis hin zu schwerem Hochverrat und stehen im Zusammenhang mit den Massenprotesten nach den umstrittenen Wahlen von vor zwei Jahren, bei denen fast 200 Personen getötet worden sind.


Bijna 50% van de door het CPC-netwerk[8] behandelde aanvragen voor wederzijdse bijstand van de afgelopen vijf jaar (informatieaanvragen, meldingen en handhavingsverzoeken) gaat over inbreuken op de richtlijn.

Nahezu 50 % der vom Netz für die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz (CPC)[8] in den vergangenen fünf Jahren behandelten Amtshilfeersuchen (Auskunftsersuchen, Warnungen und Durchsetzungsersuchen) betrafen Verstöße gegen die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken.


Bijna 50% van de door het CPC-netwerk[8] behandelde aanvragen voor wederzijdse bijstand van de afgelopen vijf jaar (informatieaanvragen, meldingen en handhavingsverzoeken) gaat over inbreuken op de richtlijn.

Nahezu 50 % der vom Netz für die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz (CPC)[8] in den vergangenen fünf Jahren behandelten Amtshilfeersuchen (Auskunftsersuchen, Warnungen und Durchsetzungsersuchen) betrafen Verstöße gegen die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken.


Het aantal beweerde inbreuken op de internemarktregels blijft toenemen en bedraagt nu bijna 1 800, een stijging met 7% sinds november vorig jaar.

Die Zahl der mutmaßlichen Verletzungen von Binnenmarktvorschriften nimmt weiter zu und hat sich seit November letzten Jahres um 7 % auf nunmehr fast 1 800 erhöht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbreuken bijna tweeëneenhalf jaar' ->

Date index: 2022-05-03
w