Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inbreukprocedures tegen 19 lidstaten geopend wegens » (Néerlandais → Allemand) :

Mededingingsbeleid: Commissie beëindigt inbreukprocedures tegen 18 lidstaten die richtlijn betreffende schadevorderingen wegens inbreuken op mededingingsrecht hebben omgezet in hun nationale recht

Kartellrecht: Kommission stellt Vertragsverletzungsverfahren gegen 18 Mitgliedstaaten nach vollständiger Umsetzung der Richtlinie über kartellrechtliche Schadensersatzklagen in nationales Recht ein


Vandaag heeft de Commissie besloten om de inbreukprocedures tegen Italië en Griekenland wegens niet-uitvoering van de Eurodac-verordening af te sluiten. In beide lidstaten worden nu van bijna 100 % van de onderdanen van derde landen die de EU op irreguliere wijze binnenkomen, aan de buitengrens vingerafdrukken afgenomen.

Ferner hat die Kommission heute die Einstellung der Vertragsverletzungsverfahren gegen Italien und Griechenland wegen Nichtanwendung der Eurodac-Verordnung beschlossen, da beide Mitgliedstaaten inzwischen bei nahezu allen Drittausländern, die illegal über eine Außengrenze in die EU einreisen, die vorgeschriebene Abnahme von Fingerabdrücken durchführen.


Auto-emissies : Commissie start inbreukprocedures tegen zeven lidstaten wegens schending van EU-voorschriften

Fahrzeugemissionen: Kommission eröffnet Vertragsverletzungsverfahren gegen 7 Mitgliedstaaten wegen Nichteinhaltung von EU-Vorschriften


De Commissie heeft nieuwe inbreukprocedures tegen het merendeel van de lidstaten geopend omdat ze de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten en concessies (Richtlijnen 2014/23/EU, 2014/24/EU en 2014/25/EU), tabaksproducten (Richtlijnen 2014/40/EU en 2014/109/EU) en rijbewijzen (Richtlijn 2014/85/EU) niet hebben omgezet.

Gegen die Mehrheit der Mitgliedstaaten hat die Kommission neue Vertragsverletzungsverfahren wegen Nichtumsetzung der Richtlinien über die Konzessionsvergabe und die öffentliche Auftragsvergabe (Richtlinien 2014/23/EU, 2014/24/EU und 2014/25/EU), zu Tabakerzeugnissen (Richtlinien 2014/40/EU und 2014/109/EU) und zum Führerschein (Directive 2014/85/EU) eingeleitet.


Er zijn tussen juni 2006 en februari 2007 inbreukprocedures tegen 19 lidstaten geopend wegens niet-mededeling van de tekst van de bepalingen van nationaal recht die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied hebben vastgesteld.

Zwischen Juni 2006 und Februar 2007 wurden gegen 19 Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren eröffnet, weil sie der Kommission den Wortlaut der innerstaatlichen Rechtsvorschriften, die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen hatten, nicht mitteilten.


(2 ter) Uit het grote aantal tegen de lidstaten geopende inbreukprocedures blijkt duidelijk dat de huidige wetgeving ruimte laat voor verschillende interpretaties en dat het eerste spoorwegpakket opgehelderd en verbeterd dient te worden om de daadwerkelijke openstelling van de Europese spoorwegmarkt te waarborgen.

(2b) Die zahlreichen gegen Mitgliedstaaten eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren zeigen, dass die derzeit geltenden Rechtsvorschriften zu Auslegungsdivergenzen führen und das erste Eisenbahnpaket einer Klarstellung und Verbesserungen bedarf, damit eine echte Öffnung des europäischen Eisenbahnmarktes gewährleistet werden kann.


15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten heeft geregistreerd en in 5 gevallen een inbreukprocedure heeft ...[+++]

15. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission erklärt hat, dass eine so grundlegende Richtlinie wie die Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, de facto in keinem Mitgliedstaat korrekt umgesetzt wurde; betont, dass die Kommission über 1800 Einzelbeschwerden zu dieser Richtlinie erhalten, 115 davon als Beschwerden registriert und fünf Vertragsverletzungsverfahren wegen unzureichender Anwendung der Richtlinie eingeleitet ...[+++]


Ik wil onderstrepen dat de leden van de Commissie interne markt en consumentenbescherming met eenparigheid van stemmen hebben besloten deze mondelinge vraag op de agenda te plaatsen, met als doel de commissaris te vragen de actuele situatie toe te lichten inzake de lopende inbreukprocedures tegen negen lidstaten wegens beperkingen op de markt voor sportweddenschappen.

Ich möchte betonen, dass die Mitglieder des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz einstimmig beschlossen haben, diese mündliche Anfrage zu stellen, um den Herrn Kommissar zu bitten, etwas zum aktuellen Stand der laufenden Vertragsverletzungsverfahren gegen neun Mitgliedstaaten wegen der Beschränkungen der Sportwettenmärkte zu sagen.


De Commissie heeft derhalve 34 inbreukprocedures geopend tegen 20 lidstaten wegens schending en het niet omzetten van de bestaande richtlijnen.

Deshalb hat die Kommission 34 Vertragsverletzungsverfahren gegen 20 Mitgliedstaaten eingeleitet, die gegen Richtlinien verstoßen oder diese nicht umgesetzt haben.


B. overwegende dat de inbreukprocedures die tegen lidstaten zijn geopend wegens het niet-naleven of de slechte omzetting van de Gemeenschapswetgeving uiterst langzaam verlopen en dat deze omstandigheid in het geval van het milieu ertoe bijdraagt het risico voor de habitats en de soorten die voor bescherming in aanmerking komen te vergroten,

B. in der Erwägung, dass die gegen Mitgliedstaaten eingeleiteten Verstoßverfahren wegen Nichterfüllung oder schlechter Umsetzung des Gemeinschaftsrechts übermäßig langsam vorangehen und dass im Hinblick auf die Umwelt dieser Umstand zur Erhöhung der Gefährdung für die Lebensräume und die schutzbedürftigen Arten beiträgt,


w