Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie kunnen we onze burgers helpen » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer hun wordt gevraagd op welke manier hun grensoverschrijdende ervaringen vergemakkelijkt had kunnen worden, zeggen burgers dat ze de voorkeur zouden geven aan "één loket" waar zij alle relevante informatie kunnen vinden, ook zeer praktische en landspecifieke informatie.

Um Vorschläge gebeten, wie ihre Erfahrungen mit grenzüberschreitendem Bezug hätten erleichtert werden können, antworteten die Bürger, sie würden sich eine zentrale Anlaufstelle („One-stop-shop“) wünschen, bei der sie alle einschlägigen Informationen und insbesondere praxisbezogene und länderspezifische Informationen erhalten könnten.


Deze uitgebreide Europese Unie biedt ongekende mogelijkheden voor grotere welvaart en een betere levenskwaliteit voor onze burgers, zodat zij en hun kinderen in een betere wereld kunnen leven.

Diese erweiterte Europäische Union bietet nie da gewesene Möglichkeit zur Steigerung von Wohlstand und Lebensqualität ihrer Bürger und zur Verbesserung der Welt, in der diese Bürger und ihre Kinder leben.


Door deel uit te maken van het Europees partnerschap voor integratie kunnen onze leden helpen bij het volbrengen van deze tweeledige missie doordat onze gedeelde verantwoordelijkheid meer ondersteuning en erkenning krijgt".

Als Teil der Europäischen Partnerschaft für Integration können unsere Mitglieder diesen doppelten Auftrag besser erfüllen, da wir in unserer geteilten Verantwortung besser unterstützt und anerkannt werden.“


In zijn opdrachtbrief heeft voorzitter Jean-Claude Juncker Mariya Gabriel, commissaris voor Digitale Economie en Maatschappij, gevraagd na te gaan welke uitdagingen de onlineplatforms door de verspreiding van valse informatie met zich meebrengen voor onze democratieën, en een denkproces op te starten over wat op EU-niveau moet worden gedaan om onze burgers te beschermen ...[+++]

In seinem Mandatsschreiben forderte EU-Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker EU-Kommissarin Mariya Gabriel auf zu untersuchen, welche Herausforderungen Online-Plattformen durch die Verbreitung von Falschinformationen für unsere Demokratie verursachen, und eine Diskussion darüber in Gang zu bringen, was auf EU-Ebene geschehen sollte, um unsere Bürger zu schützen.


In zijn opdrachtbrief heeft voorzitter Juncker Mariya Gabriel, commissaris voor Digitale Economie en Maatschappij, gevraagd na te gaan welke uitdagingen de onlineplatforms door de verspreiding van valse informatie met zich meebrengen voor onze democratieën, en een denkproces op te starten over wat op EU-niveau moet worden gedaan om onze burgers te beschermen.

In seinem Mandatsschreiben forderte Präsident Juncker die für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige Kommissarin Mariya Gabriel auf, zu untersuchen, welche Herausforderungen Online-Plattformen durch die Verbreitung von Falschinformationen für unsere Demokratie mit sich bringen, und eine Diskussion darüber in Gang zu bringen, was auf EU-Ebene geschehen sollte, um unsere Bürgerinnen und Bürger zu schützen.


Met dit soort informatie kunnen we onze burgers helpen meer belangstelling te tonen voor hun eigen gezondheid, zodat ze er zuiniger op zijn, maar kunnen we hen tevens in staat stellen meer weerstand te bieden aan reclame.

Derartige Informationen können dazu beitragen, dass unsere Bürger nicht nur ein stärkeres Interesse an ihrer eigenen Gesundheit entwickeln und sich mehr um sich selbst kümmern, sondern auch weniger empfänglich für die Werbung sind.


Alvorens hulp te bieden aan de onderdanen van derde landen die in onze landen verblijven, moet Europa zich inzetten voor economische, politieke en sociale maatregelen die op de eerste plaats onze burgers helpen werk te vinden of opnieuw werk te vinden.

Europas Hauptverantwortung besteht darin, noch bevor in unseren Staaten ansässige Drittstaatsangehörige Unterstützung erfahren, wirtschaftliche, politische und soziale Maßnahmen zu ergreifen, die zunächst unseren Bürgerinnen und Bürgern helfen, Arbeit zu finden oder wiederzuerlangen.


Op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en op het gebied van bepaalde aspecten van de regionale en sociale uitgaven kunnen we onze economie helpen voorbereiden op het herstel.

Auf den Gebieten Forschung und Entwicklung, bei einigen Aspekten der Ausgaben des Regionalfonds und bei den Sozialausgaben können wir einen Beitrag dazu leisten, unsere Wirtschaft auf den Aufschwung vorzubereiten.


Als we deze doelstellingen binnen de Europese Unie niet op een geïntegreerde manier bevorderen, kunnen we deze ook niet op mondiaal niveau naar voren brengen en kunnen we onze burgers niet beschermen en evenmin hun belangen verdedigen.

Wenn wir diese Ziele nicht ganzheitlich im Rahmen der Europäischen Union unterstützen, werden wir nicht in der Lage sein, sie auf globaler Ebene voranzubringen, und wir werden unsere Bürgerinnen und Bürger weder schützen noch ihre Interessen verteidigen.


Het belangrijkste is echter dat dit systeem meer veiligheid biedt bij het beheren en controleren van persoonsgegevens, zonder dat daarbij de individuele grondrechten in het gedrang komen. Op die wijze kunnen we onze burgers garanderen dat al de nodige maatregelen worden genomen voor een doeltreffend optreden tegen georganiseerde misdaad, illegale immigratie en andere delicten die de belangen of veilighe ...[+++]

Entscheidend aber ist, dass dieses System eine höhere Sicherheit bei der Verwaltung und Kontrolle personenbezogener Daten bietet, ohne dass die Grundrechte der Menschen ignoriert werden, und damit unseren Bürgern garantiert, dass wirksame Maßnahmen getroffen werden, um gegen organisierte Kriminalität, illegale Einwanderung und andere Straftaten vorzugehen, die ihre Sicherheit und Interessen beeinträchtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie kunnen we onze burgers helpen' ->

Date index: 2022-11-20
w