Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingespeeld op snel wijzigende omstandigheden » (Néerlandais → Allemand) :

Tegen deze achtergrond zal de Commissie nagaan hoe een nieuw milieuactieprogramma het best voor toegevoegde waarde kan zorgen in de snel wijzigende omstandigheden op het gebied van het milieubeleid.

Vor diesem Hintergrund wird die Kommission prüfen, wie ein neues Umweltaktionsprogramm im rasch sich wandelnden Umfeld der Umweltpolitik den größten Nutzen bringt.


Deze aanpak zou ook moeten bijdragen aan meer flexibiliteit, waarmee effectief en tijdig kan worden ingespeeld op snel wijzigende omstandigheden en nieuwe migratietendensen.

Es dürfte auch zu mehr Flexibilität beitragen, so dass wirksam und rechzeitig auf die sich rasch wandelnden Bedingungen und auf neue Migrationstrends reagiert werden kann.


De internationale rol van de Unie en haar samenwerking met de grootmachten en alle volkeren om haar positie te versterken, haar waarden te bevorderen en vrede in de wereld te bereiken, vergen een fundamentele dialoog met wederzijds respect en wederzijds begrip in snel wijzigende omstandigheden.

Die Rolle der EU auf internationaler Ebene und ihre Zusammenarbeit mit den Großmächten und mit allen Völkern mit dem Ziel der Konsolidierung ihrer Position, der Förderung ihrer Werte und der Schaffung des Weltfriedens erfordern in Zeiten des ständigen und schnellen Wandels einen tief greifenden Dialog, der von Respekt und gegenseitigem Verständnis geprägt ist.


Dit jaarlijkse werkprogramma zal met alle passende maatregelen ten uitvoer worden gelegd, in overeenstemming met de toepasselijke financiële regels en regels voor contracten, met een zekere marge aan flexibiliteit om tijdig en effectief in te spelen op snel wijzigende omstandigheden en nieuwe migratietendensen en prioriteiten.

Dieses jährliche Arbeitsprogramm wird mit allen geeigneten Mitteln im Einklang mit den geltenden Finanz- und Verfahrensregeln umgesetzt, wobei eine gewisse Flexibilität gegeben ist, um rechtzeitig und wirksam auf die sich rasch wandelnden Bedingungen sowie auf neue Migrationstrends und -prioritäten einzugehen.


Deze nieuwe aanpak is bedoeld als een flexibel instrument waarmee snel op veranderende omstandigheden kan worden ingespeeld.

Diese neue Konzept ist als flexibles Instrument konzipiert, das schnell an sich ändernde Umstände angepasst werden kann.


1. is van mening dat het gebruik van soft law inmiddels een erkende praktijk is en onder bepaalde, duidelijk gedefinieerde omstandigheden een passend instrument is; is van oordeel dat in bepaalde gevallen door middel van soft law snel op nieuwe ontwikkelingen kan worden ingespeeld; vindt evenwel dat wanneer soft law-regelingen worden opgesteld, stappen moeten worden ondernomen om te verzekeren dat deze flexibel zijn, de betrokken partijen de grootst mogelijke vrijheid la ...[+++]

1. ist der Ansicht, dass die Verwendung von Soft Law inzwischen anerkannte Praxis ist und unter gewissen, genau definierten Umständen, ein geeignetes Instrument darstellt; ist der Auffassung, dass in einigen Fällen mittels Soft Law schnell auf Entwicklungen reagiert werden kann; ist jedoch der Meinung, dass bei der Ausarbeitung von Soft Law-Regelungen Maßnahmen ergriffen werden sollten, damit diese Regelungen flexibel sind, den Betroffenen größtmögliche Freiheit bezüglich der Anwendung einräumen und dazu dienen, Überregulierungen und Bürokratisierung zu vermeiden;


F. overwegende dat de mundialisering van doorslaggevende invloed is op de economische omstandigheden en nieuwe eisen stelt aan het aanpassingsvermogen van ondernemingen; dat een sterke concurrentiepositie van de Europese ondernemingen derhalve een vereiste is voor een toeneming van de groei en van de werkgelegenheid, hetgeen op zijn beurt weer strengere eisen stelt aan herstructurering en flexibiliteit; dat met het feit dat de concurrentie zich steeds meer afspeelt in een zich snel wijzigen ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Globalisierung das wirtschaftliche Umfeld tiefgreifend beeinflusst und das Anpassungsvermögen der Unternehmen vor neue Herausforderungen stellt; in der Erwägung ferner, dass eine stärkere Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen eine unverzichtbare Voraussetzung für ein höheres Wachstum und mehr Beschäftigung ist, was wiederum zu höheren Ansprüchen in den Bereichen Umstrukturierung und Flexibilität führt; in der Erwägung ferner, dass der Umstand, dass der Wettbewerb zunehmend in einer rasch veränderlichen globalen Wirtschaft erfolgt, auch im Bereich der Kontrolle von Erwerbungen durch einen langfr ...[+++]


F. overwegende dat de globalisering van doorslaggevende invloed is op de economische omstandigheden en nieuwe eisen stelt aan het aanpassingsvermogen van ondernemingen; dat een sterke concurrentiepositie van de Europese ondernemingen derhalve een vereiste is voor een toeneming van de groei en van de werkgelegenheid, hetgeen op zijn beurt weer strengere eisen stelt aan herstructurering en flexibiliteit; dat met het feit dat de concurrentie zich steeds meer afspeelt in een zich snel wijzigende ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Globalisierung das wirtschaftliche Umfeld tiefgreifend beeinflusst und das Anpassungsvermögen der Unternehmen vor neue Herausforderungen stellt; in der Erwägung ferner, dass eine stärkere Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen eine unverzichtbare Voraussetzung für ein höheres Wachstum und mehr Beschäftigung ist, was wiederum zu höheren Ansprüchen in den Bereichen Umstrukturierung und Flexibilität führt; in der Erwägung ferner, dass der Umstand, dass der Wettbewerb zunehmend in einer rasch veränderlichen globalen Wirtschaft erfolgt, auch im Bereich der Kontrolle von Erwerbungen durch einen langfri ...[+++]


Wil het nieuwe beleid een blijvende dam opwerpen tegen fraudeurs en onregelmatigheden met een systematisch karakter bestrijden, dan moet dit worden opgezet als een flexibel instrument waarmee snel op veranderende omstandigheden kan worden ingespeeld.

Um ein dauerhaftes zusätzliches Hindernis für Betrüger zu bilden und systembedingten Unregelmäßigkeiten vorzubeugen, muss die neue Betrugssicherheitspolitik zu einem flexiblem Werkzeug gemacht werden, das rasch an geänderte Gegebenheiten angepasst werden kann.


In dat verband nam de Raad er nota van dat voor de planning en de voorbereidingen van de beoogde strijdmacht nog overleg plaatsvindt over de wijze waarop flexibiliteit en het inspelen op snel wijzigende omstandigheden gewaarborgd kunnen worden.

In diesem Zusammenhang nahm der Rat zur Kenntnis, daß gegenwärtig Konsultationen darüber stattfinden, inwieweit bei den Planungs- und Vorbereitungsarbeiten für die zu entsendende Truppe Flexibilität und Anpassungsfähigkeit an die sich rasch wandelnden Verhältnisse erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingespeeld op snel wijzigende omstandigheden' ->

Date index: 2022-10-23
w