Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instanties een zware last betekent » (Néerlandais → Allemand) :

Carlos Moedas, commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie, voegde hieraan toe: “Antimicrobiële resistentie zorgt nu al voor duizenden doden en betekent een zware last voor de gemeenschap en de economie.

Carlos Moedas, Kommissar für Forschung, Wissenschaft und Innovation, fügte hinzu: „Antimikrobielle Resistenzen sind bereits für den Tod von Tausenden verantwortlich, und sie sind eine erhebliche Bürde für die Gesellschaft und die Wirtschaft.


Aangezien het compensatiestelsel gefinancierd wordt door de bijdragen van de leden, wat voor hen een zware financiële last betekent, is het eerlijk dat een deel van het potentieel verlies ook door de beleggers wordt gedragen (zoals bij een goede verzekering).

Da das Entschädigungssystem aus den Beiträgen der Mitglieder finanziert wird, was für diese eine erhebliche finanzielle Belastung darstellt, ist es gerechtfertigt, dass auch die Anleger einen Teil der potenziellen Verluste tragen (wie bei einer guten Versicherung).


Bovendien is het een aanvaard ethisch principe dat de maatschappij moet vermijden dat er een te zware last op toekomstige generaties wordt gelegd, wat betekent dat de verantwoordelijkheid bij de huidige generatie ligt – de generatie die de vruchten heeft geplukt van elektriciteit op basis van kernenergie of van nucleaire medische interventies – om alle bestaande afval correct te beheren".

[.] Darüber hinaus ist es ein anerkanntes ethisches Prinzip, dass es die Gesellschaft vermeiden sollte, künftigen Generationen unangemessene Lasten aufzubürden. Damit ist es an der heutigen Generation, die von nuklear erzeugter Elektrizität und von nuklearmedizinischen Eingriffen profitiert hat, sämtlichen vorhandenen Abfall angemessen zu entsorgen.“


Bovendien is het een aanvaard ethisch beginsel dat de samenleving moet vermijden dat er een te zware last op toekomstige generaties wordt gelegd, wat betekent dat de verantwoordelijkheid bij de huidige generatie ligt – de generatie die de vruchten heeft geplukt van elektriciteit op basis van kernenergie of van nucleaire medische interventies – om alle bestaande afval correct te beheren.

Darüber hinaus ist es ein anerkanntes ethisches Prinzip, dass es die Gesellschaft vermeiden sollte, künftigen Generationen unangemessene Lasten aufzubürden. Damit ist es an der heutigen Generation, die von nuklear erzeugter Elektrizität und von nuklearmedizinischen Eingriffen profitiert hat, sämtlichen vorhandenen Abfall angemessen zu entsorgen.


Maar daar overfinanciering normaal tot inefficiënties leidt, wat een zware last voor de staatskas betekent, is het lang niet zeker of een verhoogde financiering leidt tot overeenkomstige betere resultaten.

Da aber eine überhöhte Finanzierung normalerweise auch zur Ineffizienz und zu einer größeren Belastung der Staatskasse führt, ist es bei Weitem nicht sicher, dass die erhöhte Finanzierung entsprechend bessere Ergebnisse zur Folge hat.


Voor de maatschappij betekent dit een zware last in de vorm van sociale problemen en zwaardere financiële lasten voor de rechtsstelsels en de gezondheidszorg.

Dies zieht für die Gesellschaft erhebliche Kosten in Form von sozialen Problemen sowie Aufwendungen im Justiz- und Gesundheitsbereich nach sich.


De terugwerkende kracht (de zogenaamde "grey period") moet worden geschrapt, aangezien dit voor de uitbetalende instanties een zware last betekent, omdat zij hun klantenadministratie steeds weer moeten bijwerken over een betrekkelijk lange periode van contractuele betrekkingen (drie jaar, nl. 2001-2003).

Es wird eine Aufhebung dieses rückwirkenden Charakters (so genannte „grey period“) verlangt, der für die Zahlstellen mit beträchtlichen Belastungen aufgrund der Notwendigkeit verbunden wäre, die Daten der Kunden im Hinblick auf die Beziehungen, die während eines beträchtlich langen Zeitraums (2001-2003) geknüpft worden sind, auf den neuesten Stand zu bringen.


(109) Doorberekening van alle kosten van kleine luchthavens in het tarief van de luchthavengelden betekent dat een zeer klein aantal gebruikers een soms zeer zware financiële last wordt opgelegd.

(109) Die Umlegung sämtlicher Kosten kleiner Flughäfen auf die Gebühren würde zu einer sehr hohen finanziellen Belastung für sehr wenige Flughafennutzer führen.


a) producenten die gevestigd zijn in wijnbouwgebieden waar distillatie een naar verhouding te zware last voor hen betekent.

a) die in Erzeugungsgebieten ansässig sind, in denen die Destillation für sie eine unverhältnismäßig große Belastung bedeutet.


Alle beweringen over een onredelijk zware financiële last moeten worden onderzocht en goedgekeurd door de onafhankelijke nationale regelgevende instantie (artikel 7).

Jede geltend gemachte, unverhältnismäßige finanzielle Belastung muss von der nationalen Regulierungsbehörde geprüft und gebilligt werden (Art. 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instanties een zware last betekent' ->

Date index: 2021-07-15
w