Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instanties heel verschillende schadevergoedingen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijk verwachten we dat onze onderzoeken naar de verschillende nationale stelsels heel binnenkort resultaten zullen opleveren.

Gleichzeitig rechnen wir damit, dass unsere Untersuchungen der unterschiedlichen nationalen Regelungen schon sehr bald zu Ergebnissen führen.


In deze doelgerichte maatregelen zullen de behoeften van verschillende eindgebruikers (burgers, bedrijven, maatschappelijke organisaties en overheden, waaronder nationale en internationale instanties, instanties op het gebied van civiele bescherming, wetshandhaving, grensbewaking, enz.) worden geïntegreerd, zodat rekening kan worden gehouden met het ontstaan van veiligheidsrisico's, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de nodige maatschappelijke aspecten.

In diese funktionsorientierten Maßnahmen werden die Anforderungen der verschiedenen Endnutzer (Bürger, Unternehmen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Verwaltungen, nationale und internationale Behörden, Katastrophenschutz-, Strafverfolgungs-, Grenzschutzstellen usw.) einbezogen, um die Entwicklung bei den Sicherheitsbedrohungen, beim Schutz der Privatsphäre und die notwendigen gesellschaftlichen Aspekte zu berücksichtigen.


Het probleem is nu dat de nationale wettelijke bepalingen blijven gelden en dat de rechterlijke instanties heel verschillende schadevergoedingen zullen toekennen.

Wir stehen jetzt vor dem Problem, dass die nationalen Rechtsvorschriften unverändert weiter gelten, und dass die Entscheidungen der Gerichte sehr unterschiedlich sein werden.


De komende maanden en jaren zullen bepalend zijn voor de koers die de Europese Unie in de toekomst zal varen. Daar wordt heel verschillend over gedacht.

Die kommenden Monate und Jahre werden für die Zukunft der Europäischen Union entscheidend sein.


Met een nieuw actieplan voor e-overheid worden handelsregisters in heel Europa onderling gekoppeld, zodat de verschillende nationale systemen kunnen samenwerken. Bedrijven en burgers hoeven dan maar éénmaal hun gegevens aan de overheid door te geven, zodat verschillende instanties niet steeds opnieuw om dezelfde gegevens hoeven te vragen.

Durch einen neuen e-Government-Aktionsplan sollen außerdem Unternehmensregister in ganz Europa verknüpft, die Kompatibilität unterschiedlicher nationaler Systeme sichergestellt und dafür gesorgt werden, dass Unternehmen und Bürger ihre Daten nur einmal an die öffentliche Verwaltung übermitteln müssen und Behörden nicht länger mehrfach dieselben Informationen abfragen, wenn ihnen diese Angaben bereits vorliegen.


In deze doelgerichte maatregelen zullen de behoeften van verschillende eindgebruikers (burgers, bedrijven, maatschappelijke organisaties en overheden, waaronder nationale en internationale instanties, instanties op het gebied van civiele bescherming, wetshandhaving, grensbewaking, enz.) worden geïntegreerd, zodat rekening kan worden gehouden met het ontstaan van veiligheidsrisico's, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de nodige maatschappelijke aspecten.

In diese funktionsorientierten Maßnahmen werden die Anforderungen der verschiedenen Endnutzer (Bürger, Unternehmen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Verwaltungen, nationale und internationale Behörden, Katastrophenschutz-, Strafverfolgungs-, Grenzschutzstellen usw.) einbezogen, um die Entwicklung bei den Sicherheitsbedrohungen, beim Schutz der Privatsphäre und die notwendigen gesellschaftlichen Aspekte zu berücksichtigen.


5. de persoon (kennisgever, gebruikers) bepalen die de verschillende taken zal uitvoeren waarin het controleplan voorziet, alsmede de persoon die erop moet toezien dat het controleplan naar behoren wordt ingesteld en uitgevoerd, en ervoor zorgen dat er een weg bestaat om de houder van de toestemming en de bevoegde instantie op de hoogte te stellen van alle waargenomen schadelijke effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu (tijdstippen en frequentie van de verslagen over de resultaten van de controle ...[+++]

5. festlegen, wer (Anmelder, Verwender) die verschiedenen im Überwachungsplan vorgeschriebenen Aufgaben übernimmt und wer verantwortlich dafür ist, dass der Überwachungsplan eingerichtet und ordnungsgemäß durchgeführt wird, sowie den Informationsweg sicherstellen, wie der Inhaber der Zustimmung und die zuständige Behörde über alle ermittelten schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt unterrichtet werden (Termine und Frequenz der Berichte über das Ergebnis der Überwachung sind anzugeben).


de persoon (kennisgever, gebruikers) bepalen die de verschillende taken zal uitvoeren waarin het controleplan voorziet, alsmede de persoon die erop moet toezien dat het controleplan naar behoren wordt ingesteld en uitgevoerd, en ervoor zorgen dat er een weg bestaat om de houder van de toestemming en de bevoegde instantie op de hoogte te stellen van alle waargenomen schadelijke effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu (tijdstippen en frequentie van de verslagen over de resultaten van de controle ...[+++]

festlegen, wer (Anmelder, Verwender) die verschiedenen im Überwachungsplan vorgeschriebenen Aufgaben übernimmt und wer verantwortlich dafür ist, dass der Überwachungsplan eingerichtet und ordnungsgemäß durchgeführt wird, sowie den Informationsweg sicherstellen, wie der Inhaber der Zustimmung und die zuständige Behörde über alle ermittelten schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt unterrichtet werden (Termine und Frequenz der Berichte über das Ergebnis der Überwachung sind anzugeben).


De nationale rechterlijke instanties zullen de subjectieve rechten die burgers uit het Gemeenschapsrecht putten, beschermen door schadevergoedingen toe te kennen en uitspraak te doen over de uitvoering van overeenkomsten.

Die einzelstaatlichen Gerichte schützen die individuellen Rechte, die die EU-Bürger aus dem Gemeinschaftsrecht ableiten können, indem sie Schadenersatz zuerkennen oder über die Erfüllung von Verträgen entscheiden.


Ten einde substantieel bij te dragen aan de vermindering van de huidige ongelijkheden op onderzoeksgebied tussen de verschillende regio's in de Gemeenschap, zullen de nationale en regionale instanties van de betrokken landen nauw moeten samenwerken om optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden tot synergie die in de Structuurfondsen en het OTO-kaderprogramma van de Gemeenschap worden geboden.

Um effektiv zu einer Verringerung der bestehenden Unterschiede zwischen den verschiedenen Regionen der Gemeinschaft im Bereich der Forschung beitragen zu können, müssen die Synergieeffekte zwischen den Strukturfonds und dem FTE-Rahmenprogramm der Gemeinschaft optimal genutzt werden, was eine enge Zusammenarbeit zwischen den nationalen und regionalen Behörden der betreffenden Länder erfordert.


w