Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integriteitspacten op door het cohesiebeleid gesteunde projecten » (Néerlandais → Allemand) :

Een van de concrete resultaten van deze seminars was de toepassing van het systeem van de door Transparency International ontwikkelde integriteitspacten op door het cohesiebeleid gesteunde projecten.

Ein konkretes Ergebnis dieser Seminare war die Idee, das von Transparency International entwickelte System der „Integritätspakte“ auf Projekte anzuwenden, die im Rahmen der Kohäsionspolitik unterstützt werden.


6. herinnert eraan dat het niveau van de nog betaalbaar te stellen bedragen („reste à liquider” – RAL) aan het eind van het MFK 2007-2013 voor twee derde betrekking heeft op het cohesiebeleid; wijst op de noodzaak om een stabiele oplossing te vinden die helpt voorkomen dat de tenuitvoerlegging van programma's van de Europese Unie stokt wegens gebrek aan betalingen; wijst erop dat de regel N+3 weliswaar van wezenlijk belang is ter waarborging van de uitvoering van d ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die bis zum Ende des MFR 2007-2013 akkumulierten, noch abzuwickelnden Mittelbindungen (RAL) zu zwei Dritteln der Kohäsionspolitik zuzuordnen sind; bekräftigt die Notwendigkeit einer dauerhaften Lösung, mithilfe derer eventuelle Probleme bei der Umsetzung der Programme der Europäischen Union aufgrund eines Zahlungsmangels gemildert werden können; weist darauf hin, dass die N+3-Regel zwar unabdingbar für die gesicherte Durchführung der durch die Kohäsionspolitik geförderten Projekte ist, jedoch Auswirkungen auf die Akkumulation der noch abzuwickelnden Mittelbindungen RAL haben wird, insbesondere im Falle von Ver ...[+++]


2. herinnert eraan dat het niveau van de nog betaalbaar te stellen bedragen ("reste à liquider" – RAL) aan het eind van het MFK 2007-2013 voor twee derde betrekking heeft op het cohesiebeleid; wijst op de noodzaak om een stabiele oplossing te vinden die helpt voorkomen dat de tenuitvoerlegging van programma's van de Europese Unie stokt wegens gebrek aan betalingen; wijst erop dat de regel N+3 weliswaar van wezenlijk belang is ter waarborging van de uitvoering van d ...[+++]

2. weist darauf hin, dass die bis zum Ende des MFR 2007-2013 akkumulierten, noch abzuwickelnden Mittelbindungen (RAL) zu zwei Dritteln der Kohäsionspolitik zuzuordnen sind; bekräftigt die Notwendigkeit einer dauerhaften Lösung, mithilfe derer eventuelle Probleme bei der Umsetzung der Programme der Europäischen Union aufgrund eines Zahlungsmangels gemildert werden können; weist darauf hin, dass die N+3-Regel zwar unabdingbar für die gesicherte Durchführung der durch die Kohäsionspolitik geförderten Projekte ist, jedoch Auswirkungen auf die Akkumulation der noch abzuwickelnden Mittelbindungen RAL haben wird, insbesondere im Falle von Ver ...[+++]


6. herinnert eraan dat het niveau van de nog betaalbaar te stellen bedragen ("reste à liquider" – RAL) aan het eind van het MFK 2007-2013 voor twee derde betrekking heeft op het cohesiebeleid; wijst op de noodzaak om een stabiele oplossing te vinden die helpt voorkomen dat de tenuitvoerlegging van programma's van de Europese Unie stokt wegens gebrek aan betalingen; wijst erop dat de regel N+3 weliswaar van wezenlijk belang is ter waarborging van de uitvoering van d ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die bis zum Ende des MFR 2007-2013 akkumulierten, noch abzuwickelnden Mittelbindungen (RAL) zu zwei Dritteln der Kohäsionspolitik zuzuordnen sind; bekräftigt die Notwendigkeit einer dauerhaften Lösung, mithilfe derer eventuelle Probleme bei der Umsetzung der Programme der Europäischen Union aufgrund eines Zahlungsmangels gemildert werden können; weist darauf hin, dass die N+3-Regel zwar unabdingbar für die gesicherte Durchführung der durch die Kohäsionspolitik geförderten Projekte ist, jedoch Auswirkungen auf die Akkumulation der noch abzuwickelnden Mittelbindungen RAL haben wird, insbesondere im Falle von Ver ...[+++]


Art. 17. Voor het jaar 2016 en in afwijking van artikel 4, § 2, eerste lid, 3°, wordt er, na afloop van de evaluatie, een rangschikking opgemaakt door de administratie en de lijst van de in aanmerking komende projecten wordt door de Minister gesteund.

Art. 17 - Für den Jahrgang 2016 und in Abweichung von Artikel 3 § 2 Absatz 1 Ziffer 3 wird am Ende der Bewertung eine Rangfolge von der Verwaltung erstellt und die Liste der festgehaltenen Projekte wird vom Minister unterstützt.


7. verlangt een vermindering van het algehele niveau van nog betaalbaar te stellen bedragen, dat een ernstige bedreiging vormt voor het doelmatig gebruik van de middelen voor het cohesiebeleid en derhalve toekomstige investeringen in groei en werkgelegenheid in de weg staat; verzoekt de lidstaten om regionale en lokale overheden te steunen bij het optimaal benutten van de beschikbare middelen uit het Cohesiefonds en de structuurfondsen, door projecten en aanvragen goed te plannen en ervoor te zorgen dat cofinanciering adequ ...[+++]

7. fordert den Abbau der Gesamthöhe der noch abzuwickelnden Mittelbindungen (RAL), die eine ernsthafte Bedrohung für die effektive Nutzung der Kohäsionspolitik darstellen und deshalb ein Hindernis für künftige Investitionen in Wachstum und Beschäftigung sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, regionale und lokale Behörden durch eine solide Planung von Projekten und Anträgen dabei zu unterstützen, die zur Verfügung stehenden Kohäsions- und Strukturfondsmittel bestmöglich zu nutzen, und zu gewährleisten, dass Kofinanzierungen angemessen ...[+++]


Op die manier draagt partnerschap bij aan een sterker gevoel van zeggenschap van het publiek in de gesteunde projecten en de legitimering van het cohesiebeleid van de EU.

Die Partnerschaft trägt somit dazu bei, dass sich die Öffentlichkeit stärker mit den unterstützten Projekten identifiziert und die Legitimität der EU-Kohäsionspolitik gefördert wird.


De prijsuitreikingsceremonie beloont de meest vernieuwende projecten die door het Europese cohesiebeleid werden gesteund.

Die Preisverleihung dient der Anerkennung der innovativsten Projekte, die von der EU‑Kohäsionspolitik gefördert wurden.


Danuta Hübner, Europees commissaris voor regionaal beleid, en juryvoorzitter Job Cohen, burgemeester van Amsterdam, zullen prijzen uitreiken voor de meest vernieuwende projecten die door het Europese cohesiebeleid zijn gesteund.

Danuta Hübner, EU-Kommissarin für Regionalpolitik, und der Vorsitzende der RegioStars-Jury, Job Cohen, Bürgermeister von Amsterdam, verleihen heute Abend Auszeichnungen für die innovativsten Projekte, die im Rahmen der EU-Kohäsionspolitik gefördert wurden.


Art. 23. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de geplande verrichtingen volgens een door haar bepaalde begrotingskalender vast te leggen als bijdrage van het Waalse Gewest tot de projecten gesteund met de Europese structuurfondsen in het kader van Doelstelling 1. De bedragen van die verrichtingen zijn beperkt tot :

Art. 23 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, sich für die Massnahmen, die gemäss dem von ihr festgelegten Haushaltszeitplan programmiert worden sind und die folgenden Höchstbeträge nicht überschreiten dürfen, als Beitrag der Region zu den durch die Europäischen Strukturfonds im Rahmen des Ziels 1 geförderten Projekten zu verpflichten:


w