Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interculturele dialoog de dialoog tussen beschavingen nieuw " (Nederlands → Duits) :

15. vraagt daarom ook dat Europa ook goed zichtbare politieke steun verleent aan de actoren in de samenleving, in het godsdienstig en het verenigingsleven, vooral aan de politieke organisaties die zich met vreedzame acties inzetten voor democratie, met uitzondering van de sektarische, fundamentalistische en extreem nationalistische krachten, maar zo nodig met inbegrip van de seculiere bewegingen en de gematigde islambewegingen - in het bijzonder seculiere islambewegingen -, die door Europa tot deelname aan het democratisch proces aangemoedigd zijn, waarbij een middenweg moet worden gevonden tussen cultureel bepaalde zienswijzen en een pr ...[+++]

15. fordert infolgedessen, dass Europa auch die Akteure in der Zivilgesellschaft, in Verbänden und Religionsgemeinschaften, insbesondere die politischen Organisationen, die die Demokratie durch Gewaltlosigkeit fördern, mit Ausnahme sektiererischer, fundamentalistischer und nationalistisch-extremistischer Kräfte und gegebenenfalls unter Einschluss der gemäßigten Islamisten und der laizistischen Gruppen – insbesondere der islamistischen Laien – die Europa ermutigt hat, sich an den demokratischen Prozessen zu beteiligen, sichtbar politisch unterstützt und auf diese Weise einen Mittelweg zwischen kulturalistischen Wahrnehmungen und politisch ...[+++]


15. vraagt daarom ook dat Europa ook goed zichtbare politieke steun verleent aan de actoren in de samenleving, in het godsdienstig en het verenigingsleven, vooral aan de politieke organisaties die zich met vreedzame acties inzetten voor democratie, met uitzondering van de sektarische, fundamentalistische en extreem nationalistische krachten, maar zo nodig met inbegrip van de seculiere bewegingen en de gematigde islambewegingen - in het bijzonder seculiere islambewegingen -, die door Europa tot deelname aan het democratisch proces aangemoedigd zijn, waarbij een middenweg moet worden gevonden tussen cultureel bepaalde zienswijzen en een pr ...[+++]

15. fordert infolgedessen, dass Europa auch die Akteure in der Zivilgesellschaft, in Verbänden und Religionsgemeinschaften, insbesondere die politischen Organisationen, die die Demokratie durch Gewaltlosigkeit fördern, mit Ausnahme sektiererischer, fundamentalistischer und nationalistisch-extremistischer Kräfte und gegebenenfalls unter Einschluss der gemäßigten Islamisten und der laizistischen Gruppen – insbesondere der islamistischen Laien – die Europa ermutigt hat, sich an den demokratischen Prozessen zu beteiligen, sichtbar politisch unterstützt und auf diese Weise einen Mittelweg zwischen kulturalistischen Wahrnehmungen und politisch ...[+++]


Met deze verklaring willen de Europese Commissie en de Indiase regering hun samenwerking en dialoog versterken rond een aantal belangrijke thema's: taalverscheidenheid en interculturele dialoog; het effect van talen op inzetbaarheid, concurrentievermogen en sociale samenhang; een leven lang talen leren; nieuwe technologieën voor het leren van talen; en terminologie.

Mit dieser Erklärung möchten die Europäische Kommission und die indische Regierung ihre Zusammenarbeit und den Dialog zu wichtigen Themen stärken, z. B. Sprachenvielfalt und interkultureller Dialog, Auswirkungen der Sprachen auf Beschäftigungsfähigkeit, Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen und sozialen Zusammenhalt, lebenslanges Sprachenlernen, neue Technologien für das Sprachenlernen und Terminologie.


Alle deelnemers waren het eens over het belang om de interculturele dialoog/de dialoog tussen beschavingen nieuw leven in te blazen.

Alle waren sich darin einig, wie wichtig es ist, den Dialog zwischen den Kulturen zu erneuern.


Het Europees Parlement en de Raad van ministers hebben 2008 uitgeroepen tot het Europees Jaar van de interculturele dialoog, om het belang van de dialoog tussen culturen en van de culturele diversiteit van Europa te benadrukken.

Das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs geht zurück auf eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates. Erklärtes Ziel ist es, den Dialog zwischen den Kulturen und die kulturelle Vielfalt Europas in den Brennpunkt zu stellen.


42. is ervan overtuigd dat er, gezien de huidige toestand van de wereld, een diepgaande interculturele dialoog tussen de partners moet plaatsvinden, waaraan ook maatregelen dienen te zijn verbonden zoals deze worden aanbevolen in het verslag van de door Romano Prodi in 2003 opgerichte adviesgroep op hoog niveau betreffende de dialoog tussen volkeren en culturen;

42. ist der Überzeugung, dass angesichts der gegenwärtigen Weltlage ein ernst gemeinter interkultureller Dialog zwischen den Partnern stattfinden muss, der Maßnahmen einschließt, wie sie z. B. der Bericht der durch Romano Prodi im Jahre 2003 eingesetzten Hochrangigen Beratergruppe für den Dialog zwischen Völkern und Kulturen im Europa-Mittelmeer-Raum empfiehlt;


41. is ervan overtuigd dat er, gezien de huidige toestand van de wereld, een diepgaande interculturele dialoog tussen de partners moet plaatsvinden, waaraan ook maatregelen dienen te zijn verbonden zoals deze worden aanbevolen in het verslag van de door Romano Prodi in 2003 opgerichte adviesgroep op hoog niveau betreffende de dialoog tussen volkeren en culturen;

41. ist der Überzeugung, dass angesichts der gegenwärtigen Weltlage ein ernst gemeinter interkultureller Dialog zwischen den Partnern stattfinden muss, welcher Maßnahmen einschließt, wie sie z. B. der Bericht der durch Romano Prodi im Jahre 2003 eingesetzten „Hochrangigen Beratergruppe für den Dialog zwischen Völkern und Kulturen im Europa-Mittelmeer-Raum“ empfiehlt;


het betrekken van alle jongeren, ongeacht hun onderwijs-, sociale en culturele achtergrond, bij de dialoog; de rol van het onderwijs bij de vorming van waarden en attitudes van jongeren; de opleiding van leraren en de opneming van de interculturele dialoog in de schoolprogramma's; ervaringen die zijn opgedaan via niet-formeel leren in het kader van buitenschools onderwijs; de cruciale rol van mobiliteit bij de ontwikkeling van ...[+++]

Einbeziehung aller jungen Menschen in den Dialog, ungeachtet ihres Bildungsniveaus sowie ihres sozialen und kulturellen Hintergrunds; Rolle der Bildung für die Herausbildung der Werte und Verhaltensweisen bei jungen Menschen; Weiterbildung der Lehrkräfte und Aufnahme des interkulturellen Dialogs in die Lehrpläne; Erfahrungen mit dem nicht formalen Lernen außerhalb der Schule; Schlüsselrolle der Mobilität für den Erwerb interkul ...[+++]


na te gaan hoe kennis van andere talen toegang kan verlenen tot andere culturen en ertoe kan bijdragen om in Europa een op integratie gerichte samenleving tot stand te brengen; te zoeken naar middelen om de interculturele dialoog in Europa te versterken, rekening houdend met de ethische dimensies van een multiculturele samenleving; strategieën voor te stellen om te attenderen op het verrijkingspotentieel van talenstudies en van de ontmoeting tussen talen en culturen met het oog op het Europe ...[+++]

Sie soll erörtern, wie Fremdsprachenkenntnisse Zugang zu anderen Kulturen verschaffen und zu einer integrativen Gesellschaft in Europa beitragen können. Sie soll Wege aufzeigen, wie der interkulturelle Dialog in Europa unter Berücksichtigung der ethischen Dimensionen einer multikulturellen Gesellschaft gefördert werden kann. Sie soll mit Blick auf das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs (2008) Strategien zur Sensibilisierung für das bereichernde Potenzial des Sprachenlernens und des ...[+++]


152. verwelkomt het initiatief van de voorzitter van de Commissie om een adviesgroep op hoog niveau betreffende de dialoog tussen volkeren en culturen in te stellen om de interculturele dialoog met en tussen de landen en gemeenschappen aan de zuidkust van de Middellandse Zee te intensiveren op basis van de hoofdbeginselen gelijkheid, mede-eigendom en kruisbestuiving en gericht op het versterken van de interne samenhang binnen de samenlevingen van de EU;

152. begrüßt die Initiative des Kommissionspräsidenten, eine "Gruppe hochrangiger Berater für den Dialog zwischen Völkern und Kulturen" einzurichten, um einen interkulturellen Dialog mit und zwischen den Ländern und Gesellschaften des südlichen Mittelmeerraums in Gang zu bringen, der auf den Grundprinzipien der Gleichheit, Mitverantwortung und gegenseitigen Inspiration beruhen und auf eine Stärkung des inneren Zusammenhalts der Ges ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interculturele dialoog de dialoog tussen beschavingen nieuw' ->

Date index: 2023-01-17
w