Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale adoptie heeft geleid " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat de goedkeuring van een aantal antidemonstratiewetten door de regering op 16 januari 2014, waarmee de vrijheid van meningsuiting en van vergadering ernstig is beknot, tot internationale verontwaardiging heeft geleid en de aanleiding vormde tot gewelddadige botsingen in Kiev, waarbij mensen om het leven zijn gekomen;

D. in der Erwägung, dass die Verabschiedung einer Reihe von gegen die Proteste gerichteten Gesetzen am 16. Januar 2014 durch die Regierungsmehrheit, mit denen die Meinungs- und die Versammlungsfreiheit erheblich eingeschränkt wurden, internationale Empörung sowie gewalttätige Zusammenstöße in Kiew hervorgerufen hat, in deren Folge Todesfälle zu beklagen waren;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het huidige brede pakket instrumenten voor internationale adoptie heeft geleid tot verwarring over de instantie die de rechten van het kind dat in een ander land geadopteerd wordt, moet waarborgen.

– Herr Präsident! Die breite Spanne von Rechtsinstrumenten, mit denen derzeit internationale Adoptionen geregelt werden, hat zu Verwirrung darüber geführt, wer die Rechte der Kinder, die Gegenstand internationaler Adoptionen sind, zu schützen hat.


2. Alleen verzoekers die een nationaliteit hebben waarvoor geldt dat, volgens de meest recente kwartaalgemiddelden die door Eurostat voor de gehele Unie zijn vastgesteld, 75 % of meer van de verzoeken om internationale bescherming als bedoeld in hoofdstuk III van Richtlijn 2013/32/EU van het Europees Parlement en de Raad heeft geleid tot een besluit tot verlening van internationale bescherming in eerste aanleg, worden overeenkomstig dit besluit herplaatst.

(2) Eine Umsiedlung nach Maßgabe dieses Beschlusses erfolgt nur bei Antragstellern, die Staaten angehören, bei deren Staatsangehörigen der Anteil der Entscheidungen zur Gewährung internationalen Schutzes im Verhältnis zu allen in erster Instanz ergangenen Entscheidungen über Anträge auf internationalen Schutz gemäß Kapitel III der Richtlinie 2013/32/EU des Europäischen Parlaments und des Rates nach den jüngsten aktualisierten vierteljährlichen Eurostat-Daten im Unionsdurchschnitt mindestens 75 % beträgt.


2. Herplaatst in de zin van deze verordening worden slechts verzoekers die een nationaliteit bezitten waarvoor, volgens de meest recente gemiddelden die door Eurostat voor de gehele Unie zijn vastgesteld, geldt dat 75% of meer van de verzoeken om internationale bescherming als bedoeld in hoofdstuk III van Richtlijn 2013/13/EU heeft geleid tot een besluit tot verlening van internationale bescherming in eerste aanleg.

(2) Eine Umsiedlung nach Maßgabe dieses Beschlusses erfolgt nur bei Antragstellern, die Staaten angehören, bei deren Staatsangehörigen der Anteil der Entscheidungen zur Gewährung internationalen Schutzes in Relation zu allen in erster Instanz ergangenen Entscheidungen über Anträge auf internationalen Schutz gemäß Kapitel III der Richtlinie 2013/32/EU nach den neuesten verfügbaren Eurostat-Daten im EU-Durchschnitt mindestens 75 % beträgt.


2. Herplaatst in de zin van dit besluit worden slechts verzoekers die een nationaliteit hebben waarvoor geldt dat, volgens de meest recente kwartaalgemiddelden die door Eurostat voor de gehele Unie zijn vastgesteld, 75 % of meer van de verzoeken om internationale bescherming als bedoeld in hoofdstuk III van Richtlijn 2013/32/EU heeft geleid tot een besluit tot verlening van internationale bescherming in eerste aanleg.

(2) Eine Umsiedlung nach Maßgabe dieses Beschlusses erfolgt nur bei einem Antragsteller, der einem Staat angehört, bei dessen Staatsangehörigen der Anteil der Entscheidungen zur Gewährung internationalen Schutzes in Relation zu allen in erster Instanz ergangenen Entscheidungen über Anträge auf internationalen Schutz gemäß Kapitel III der Richtlinie 2013/32/EU nach den jüngsten aktualisierten vierteljährlichen Eurostat-Daten im Unions-Durchschnitt mindestens 75 % beträgt.


Wat dit betreft kunnen we lessen trekken uit het verleden. Het openstellen van internationale adopties heeft in Roemenië geleid tot het ontstaan van kinderhandelnetwerken van ongekende omvang en tot gevallen van ontvoerde en in het Westen verkochte kinderen, in samenwerking met Europese en internationale organisaties.

Wir können dabei nur aus der Vergangenheit lernen, da die Ermöglichung internationaler Adoptionen in Rumänien beispiellose Netzwerke des Kinderhandels und Fälle nach sich zog, in denen Kinder in Zusammenarbeit mit europäischen und internationalen Organisationen entführt und in den Westen verkauft wurden.


Het heeft bijgedragen tot een grotere deelname van de instellingen voor hoger onderwijs aan gezamenlijke internationale onderzoeksprojecten, heeft de netwerkvorming tussen de instellingen bevorderd en heeft ertoe geleid dat wetenschappelijk personeel steeds meer deelneemt aan internationale conferenties en/of deze organiseert.

Es hat dazu beigetragen, die Teilnahme der Hochschuleinrichtungen an gemeinsamen internationalen Forschungsprojekten zu erhöhen, förderte die Zusammenarbeit in Netzen zwischen den Einrichtungen und regte eine verstärkte Teilnahme des wissenschaftlichen Hochschulpersonals an internationalen Konferenzen bzw. deren Organisation an.


F. overwegende dat de nieuw aangetreden regering op 14 december 2000 internationale adoptie heeft stopgezet; dat de Roemeense adoptiecommissie in juni 2001 heeft besloten internationale adoptie op te schorten; dat de premier op de bijeenkomst van de Groep op hoog niveau op 12 juni 2001 en daarna heeft verklaard dat internationale adoptie binnen één à twee jaar zal worden afgeschaft en heeft aangekondigd dat vóór 14 december 2000 ingeleide ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die neue Regierung am 14. Dezember 2000 eine Einstellung der internationalen Adoptionen verfügt hat; in der Erwägung, dass der rumänische Ausschuss für Adoptionen eine Aussetzung internationaler Adoptionen beschlossen hat und dass der Ministerpräsident auf der Sitzung der Hochrangigen Arbeitsgruppe am 12. Juni 2001 sowie bei darauf folgenden Gelegenheiten die Aussetzung internationaler Adoptionen für einen Zeitraum von ein bis zwei Jahren erklärt und darüber hinaus eine Überprüfung der vor dem 14. Dezembe ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat de delegatie van waarnemers van de EU tot zoveel internationale waardering heeft geleid, geeft aan dat de heer Schori uitstekend werk heeft verricht door meer aandacht te vestigen op onze activiteiten ter plekke.

– (EN) Herr Präsident, die Tatsache, daß der EU-Beobachtermission große internationale Anerkennung zuteil wurde, ist ein Ausdruck dafür, daß es Herrn Schori gelungen ist, unsere Aktivitäten in Simbabwe in den Blickpunkt des öffentlichen Interesses zu rücken.


Coördinatie met andere internationale actoren heeft geleid tot het delegeren van verantwoordelijkheden in plaats van tot echt partnerschap

Aus der Koordinierung mit anderen internationalen Akteuren ist eine Delegation von Zuständigkeiten, aber keine echte Partnerschaft geworden


w