Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interne markt heeft bovengenoemd vraagstuk behandeld " (Nederlands → Duits) :

Zij brengt eveneens verslag uit over de soort problemen die Solvit heeft ontvangen en over de zaken die het heeft behandeld, om tendensen te kunnen vaststellen en de overblijvende problemen op de interne markt te kunnen identificeren.

Ferner wird ein Bericht über die Art der bei SOLVIT eingegangenen Probleme und die von SOLVIT bearbeiteten Fälle erstellt, um Trends und noch verbleibende Probleme im Binnenmarkt zu ermitteln.


Zij brengt eveneens verslag uit over de soort problemen die Solvit heeft ontvangen en over de zaken die het heeft behandeld, om tendensen te kunnen vaststellen en de overblijvende problemen op de interne markt te kunnen identificeren.

Ferner wird ein Bericht über die Art der bei SOLVIT eingegangenen Probleme und die von SOLVIT bearbeiteten Fälle erstellt, um Trends und noch verbleibende Probleme im Binnenmarkt zu ermitteln.


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft bovengenoemd vraagstuk behandeld tijdens haar buitengewone vergadering van 13 mei in Straatsburg.

Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt prüfte diese Frage in seiner außerordentlichen Sitzung vom 13. Mai in Straßburg.


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft bovengenoemde kwestie in haar vergadering van 20 juni 2002 behandeld.

Der Ausschuss hat den genannten Gegenstand in seiner Sitzung vom 20. Juni 2002 geprüft.


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft deze kwestie behandeld in haar vergadering van 22 mei 2002.

Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt prüfte Ihr Ersuchen in seiner Sitzung vom 22.


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft deze kwestie behandeld op haar buitengewone vergadering van 13 mei in Straatsburg.

Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat den genannten Gegenstand in seiner Sitzung vom 13. Mai geprüft.


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft, na het advies van de Juridische Dienst te hebben ingewonnen en de kwestie op 11 juli 2002 te hebben behandeld, op haar vergadering van 10 september 2002 met algemene stemmen amendement 1 van de rapporteur goedgekeurd inzake de toevoeging van artikel 65, onder c) van het EG-Verdrag aan de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag.

Nach Anhörung des Standpunktes des Juristischen Dienstes und nach einer Aussprache zu dieser Frage in der Sitzung vom 11. Juli 2002 nahm der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt in seiner Sitzung vom 10. September 2002 den von der Verfasserin der Stellungnahme eingereichten Änderungsantrag 1,mit dem Artikel 65 Buchstabe c des EG-Vertrags zu der von der Kommission vorgeschlagenen Rechtsgrundlage hinzugefügt wird, einstimmig an.


Deze mededeling is grotendeels op de door het Hof ontwikkelde jurisprudentie gebaseerd en gaat niet in op vraagstukken waarop andere Gemeenschapswetgeving betrekking heeft, zoals het voor het eerst in de handel brengen van een geneesmiddel [6], mededinging of vraagstukken die aan de orde zijn gekomen in de Mededeling van de Commissie betreffende de interne markt ...[+++]r geneesmiddelen [7] uit 1998, tenzij die vraagstukken door het Hof in zijn jurisprudentie inzake parallelinvoer zijn behandeld.

Diese Mitteilung, die sich hauptsächlich auf die Entwicklung der Rechtsprechung des Gerichtshofes stützt, befasst sich nicht mit Fragen, die in anderen Gemeinschaftsvorschriften behandelt werden, insbesondere im Hinblick auf das erstmalige Inverkehrbringen eines Arzneimittels [6], auf Wettbewerb oder Fragen, mit der sich die Mitteilung der Kommission über den Binnenmarkt für Arzneimittel von 1998 [7] befasst, außer, wenn solche Fragen vom Gerichtshof in seiner Rechtsprechung im Bereich der Paralleleinfuhren behandelt worden sind.


Overwegende dat het feit dat Richtlijn 97/81/EG niet van toepassing is op het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland een rechtstreeks effect op de werking van de interne markt heeft; dat de uitvoering in alle lidstaten van de aan bovengenoemde richtlijn gehechte raamovereenkomst, met name het principe van non-discriminatie tussen deeltijdwerkers en voltijdse werkers, de werking van de interne markt zal verbeteren;

Die Nichtanwendung der Richtlinie 97/81/EG im Vereinigten Königreich und Nordirland wirkt sich unmittelbar auf das Funktionieren des Binnenmarkts aus. Die Umsetzung der Rahmenvereinbarung im Anhang der genannten Richtlinie, insbesondere des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung zwischen Teilzeitbeschäftigen und Vollzeitbeschäftigten, in allen Mitgliedstaaten wird das Funktionieren des Binnenmarkts verbessern.


(4) Overwegende dat de Commissie heeft geconstateerd dat de regelgeving in de lidstaten sterk uiteenloopt; dat die verschillen niet alleen het handelsverkeer in biociden, maar ook het handelsverkeer in daarmee behandelde producten kunnen belemmeren en daardoor nadelige gevolgen kunnen hebben voor de werking van de interne markt; dat de Commissie derhalve heeft voorgesteld een voorschrifte ...[+++]

(4) Die Überprüfung der Kommission hat Unterschiede bei den Regelungen in den Mitgliedstaaten ergeben. Diese Unterschiede stellen Handelshemmnisse nicht nur für Biozid-Produkte, sondern auch für die mit diesen Mitteln behandelten Erzeugnisse dar und beeinträchtigen damit das Funktionieren des Binnenmarktes unmittelbar. Die Kommission hat daher vorgeschlagen, einen Regelungsrahmen für das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten zur Ve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne markt heeft bovengenoemd vraagstuk behandeld' ->

Date index: 2022-03-12
w