Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interne markt moeten prevaleren boven » (Néerlandais → Allemand) :

bovengenoemde grondrechten enz. en de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van sociaal beleid of de stelsels van arbeidsbetrekkingen, steeds wanneer zij eventueel strijdig zijn met de regelgeving van de interne markt of met de "fundamentele vrijheden" van de interne markt, moeten prevaleren boven deze laatste;

die oben genannten Rechte und die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten im Bereich der Sozialpolitik oder die Systeme von Arbeitsverhältnissen bei Kollisionen mit den Rechtsvorschriften des Binnenmarktes oder den „Grundfreiheiten“ des Binnenmarktes immer Vorrang haben;


(34) Om de interne markt voor elektriciteit goed te laten functioneren, moeten de energieregulators besluiten kunnen nemen over alle relevante reguleringskwesties en moeten zij volledig onafhankelijk zijn van alle andere publieke of particuliere belangen.

(34) Damit der Elektrizitätsbinnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren kann, müssen die Regulierungsbehörden Entscheidungen in allen relevanten Regulierungsangelegenheiten treffen können und völlig unabhängig von anderen öffentlichen oder privaten Interessen sein.


Daarenboven wordt in overweging 34 van de richtlijn met betrekking tot de onafhankelijkheid van de regulator vastgesteld : ' Om de interne markt voor elektriciteit goed te laten functioneren, moeten de energieregulators besluiten kunnen nemen over alle relevante reguleringskwesties en moeten zij volledig onafhankelijk zijn van alle andere publieke of particuliere belangen.

Außerdem wird in der Erwägung 34 der Richtlinie in Bezug auf die Unabhängigkeit der Regulierungsbehörde festgelegt: ' Damit der Elektrizitätsbinnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren kann, müssen die Regulierungsbehörden Entscheidungen in allen relevanten Regulierungsangelegenheiten treffen können und völlig unabhängig von anderen öffentlichen oder privaten Interessen sein.


3. is van oordeel dat de strijd tegen honger gebaseerd moet zijn op de erkenning van het recht op autonome voedselvoorziening, wat vastgesteld is als het vermogen van een land of regio om langs democratische weg zijn eigen beleid, prioriteiten en strategieën te bepalen ter bescherming van het levensonderhoud en van de sociale, economische en culturele rechten van zijn bevolking, en dat deze beginselen moeten prevaleren boven liberalisering van de handel, deregulering en privatisering, zonder dat dit een negatieve invloed heeft op voedselimporterende landen;

3. vertritt die Auffassung, dass die Bekämpfung des Hungers auf der Anerkennung des Rechts auf Nahrungsmittelhoheit basieren muss, die als die Fähigkeit eines Landes oder einer Region definiert ist, die eigenen politischen Ziele, Prioritäten und Strategien zur Wahrung der Existenzgrundlagen sowie der gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und kulturellen Rechte der Bevölkerung demokratisch umzusetzen, und ist der Ansicht, dass diese Grundsätze gegenüber der Handelsliberalisierung, Deregulierung und Privatisierung Vorrang genießen sollten, ohne dass sich dies negativ auf Länder auswirkt, die Nahrungsmittel importieren;


Ik ben er van overtuigd dat de fundamentele waarden van de EU, zoals non-discriminatie op grond van etnische afkomst en participerende democratie moeten prevaleren boven nationale bevoegdheden.

Ich bin davon überzeugt, dass die fundamentalen Werte der EU, wie die Nichtdiskriminierung aufgrund der ethnischen Herkunft und die partizipatorische Demokratie Vorrang vor den nationalen Kompetenzen haben müssen.


dat indien de bovengenoemde grondrechten en de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van het sociale beleid of de systemen van arbeidsbetrekkingen indruisen tegen de voorschriften van de interne markt of de "fundamentele vrijheden" van de interne markt, zij moeten prevaleren boven deze laatste;

überall dort, wo diese oben erwähnten Rechte und Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten im Bereich der Sozialpolitik oder in den Systemen der Beziehungen zwischen den Sozialpartnern möglicherweise mit der Binnenmarktverordnung oder den „Grundfreiheiten“ des Binnenmarktes kollidieren, die erstgenannten (Grundrechte usw.) Vorrang vor letzteren haben müssen;


Een document over de externe dimensie van de interne markt, dat parallel met dit verslag wordt gepubliceerd, gaat nader in op de vraag hoe de instrumenten van de interne markt moeten worden aangepast om in te spelen op de veranderende mondiale context.

Diesem Bericht wird ein Dokument zur externen Dimension des Binnenmarktes beigegeben, in dem detaillierter dargelegt wird, in welcher Weise das Binnenmarktinstrumentarium angepasst werden sollte, um den sich wandelnden internationalen Rahmenbedingungen zu entsprechen.


(14) Meer specifieke voorschriften die in andere communautaire besluiten zijn vastgesteld voor bijvoorbeeld rusttijden, arbeidstijd, jaarlijkse vakantie en nachtarbeid van bepaalde categorieën werknemers, moeten prevaleren boven de bepalingen van deze richtlijn.

(14) Die spezifischen Vorschriften anderer gemeinschaftlicher Rechtsakte über zum Beispiel Ruhezeiten, Arbeitszeit, Jahresurlaub und Nachtarbeit bestimmter Gruppen von Arbeitnehmern sollten Vorrang vor den Bestimmungen dieser Richtlinie haben.


(14) Meer specifieke voorschriften die in andere communautaire besluiten zijn vastgesteld voor bijvoorbeeld rusttijden, arbeidstijd, jaarlijkse vakantie en nachtarbeid van bepaalde categorieën van werknemers, moeten prevaleren boven de bepalingen van Richtlijn 93/104/EG, zoals gewijzigd bij deze richtlijn.

(14) Die spezifischen Vorschriften anderer gemeinschaftlicher Rechtsakte über zum Beispiel Ruhezeiten, Arbeitszeit, Jahresurlaub und Nachtarbeit bestimmter Gruppen von Arbeitnehmern sollten Vorrang vor den Bestimmungen der Richtlinie 93/104/EG des Rates in ihrer durch diese Richtlinie geänderten Fassung haben.


Het onderhavige verslag is een voorbeeld van een vraagstuk waarbij wij moeten laten zien dat het Europees Parlement de volksgezondheid boven de interne markt laat prevaleren.

Der nun zur Behandlung vorliegende Bericht ist ein Beispiel dafür, daß wir imstande sein müssen aufzuzeigen, daß das Europäische Parlament die Aspekte der Volksgesundheit vor die des Binnenmarktes stellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interne markt moeten prevaleren boven' ->

Date index: 2021-01-06
w