Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscontroller
Beleid voor intern risicobeheer
Beleid voor intern risicomanagement
Binnenmarkt
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
Communautaire interne markt
Controller
EUIPO
Eengemaakte markt van de EU
Effectief rendement
Europees Merkenbureau
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
Het tot stand brengen van de interne markt
IRR
IRV
Intern bellen
Intern kiezen
Intern onderzoek doorvoeren
Intern onderzoek leiden
Intern onderzoek uitvoeren
Intern reglement
Intern risicobeheerbeleid
Intern telefoneren
Interne markt
Interne markt EG
Interne markt van de EU
Interne opbrengstvoet
Interne rekenrente
Interne rentabiliteit
Interne rentevoet
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
Risico's evalueren voor IT-beleid
Totstandbrenging van de interne markt
Voltooiing van de interne markt

Traduction de «interne verschuivingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interne markt [ binnenmarkt | communautaire interne markt | eengemaakte markt van de EU | interne markt EG | interne markt van de EU ]

Binnenmarkt [ Binnenmarkt EU | einheitlicher Markt | EU-Binnenmarkt ]


effectief rendement | interne opbrengstvoet | interne rekenrente | interne rentabiliteit | interne rentevoet | IRR [Abbr.] | IRV [Abbr.]

interner Zinsfuß


beleid voor intern risicomanagement | risico's evalueren voor IT-beleid | beleid voor intern risicobeheer | intern risicobeheerbeleid

Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements


intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren

interne Befragungen vornehmen | interne Untersuchungen vornehmen | interne Erkundigungen einholen | interne Untersuchungen durchführen


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]


het tot stand brengen van de interne markt | totstandbrenging van de interne markt | voltooiing van de interne markt

Verwirklichung des Binnenmarktes | Vollendung des Binnenmarktes


intern bellen | intern kiezen | intern telefoneren

interne Wahl | Nebenstellenwahl


bedrijfscontroller | hoofd interne controle financiële bedrijfsadministratie | controleur interne controle-afdeling of accountantsdienst | controller

Finanzcontroller | Finanzcontroller/Finanzcontrollerin | Finanzcontrollerin


absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt

absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze benadering heeft ertoe geleid dat de kredieten van 17 van de 22 begrotingslijnen in reële termen zijn gedaald ten opzichte van 2009 en dat 43,7% van de stijging van de begroting voor titels I en II (Personeel en Huisvesting) uit interne verschuivingen bekostigd wordt.

Dies hatte zur Folge, dass die Mittelansätze bei insgesamt 17 von 22 Haushaltslinien real niedriger waren als im Haushaltsplan 2009 und dass 43,7 % der Mittelaufstockungen für die Titel I und II (Personal und Gebäude) durch eine interne Mittelumschichtung finanziert werden.


7. stelt tot zijn genoegen vast dat de Ombudsman voortgaat op de weg van besparingen en herschikking zodat met de begroting 2010 8,1% van de huishoudelijke kredieten elders ingezet kan worden en de kredieten van 17 van de 22 begrotingsonderdelen in reële termen gedaald zijn ten opzichte van de begroting 2009; stelt vast dat 43,7% van de stijging van de begroting voor titels I en II uit interne verschuivingen bekostigd wordt;

7. stellt mit Genugtuung fest, dass der Bürgerbeauftragte seine Politik der Einsparungen und Stellenumschichtungen fortführt, die für den Haushaltsplan 2010 eine Umschichtung von 8,1 % der operativen Mittel zur Folge hat und dazu führt, dass die Mittelansätze bei insgesamt 17 von 22 Haushaltslinien real niedriger sind als im Haushaltsplan 2009; stellt fest, dass 43,7 % der gesamten Mittelaufstockungen für die Titel I und II durch eine interne Mittelumschichtung finanziert werden;


Het gaat om een soepele maatregel waarbij rekening wordt gehouden met specifieke situaties, vermits het erbij vastgestelde maximum « het ' globaal ' bedrag der inhoudingen » betreft, zodat de maatregel « interne verschuivingen, bijvoorbeeld tussen de verschillende specialismen » niet verhindert (ibid., pp. 23-24).

Es handelt sich um eine flexible Massnahme, bei der spezifische Situationen berücksichtigt werden, da das damit festgelegte Maximum « für den ' globalen ' Betrag der Abzüge » gilt, so dass die Massnahme keine « internen Verschiebungen, beispielsweise zwischen den verschiedenen Spezialisierungen » verhindert (ebenda, SS. 23-24).


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief GPI 15ter van de Minister van Binnenlandse Zaken van 13 september 2002 betreffende interne verschuivingen binnen bepaalde diensten van de directie van de verbindingswegen van de federale politie, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Rundschreibens GPI 15ter des Ministers des Innern vom 13. September 2002 über die internen Verschiebungen innerhalb bestimmter Dienste der Direktion der Polizei der Verkehrsverbindungen der föderalen Polizei, erstellt von der Zentralen Dienststelle für Deutsche Übersetzungen des Beigeordneten Bezirkskommissariats in Malmedy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een belangrijke factor in de huidige politieke verschuivingen van de Zuidoost-Europese landen is het feit dat de zogenaamde “kritische massa” van betrokkenen alsmaar groter wordt. Vooral vrouwen worden mondiger en kunnen zowel op het interne als op het externe EU- en internationaal niveau steeds meer politieke druk uitoefenen.

Der wichtige Aspekt der Veränderungen im politischen Leben der südosteuropäischen Länder ist die Zunahme der so genannten "kritischen Masse“ der Betroffenen, insbesondere Frauen, die mehr und mehr einbezogen werden und tatsächlich über immer stärkeren politischen Druck verfügen, sowohl intern und extern auf EU- und internationaler Ebene.


Tenslotte zou met een dergelijke benadering, in tegenstelling tot de vaststelling van een reeks bevoegdheden, worden bevestigd dat een dynamische, aan verschuivingen onderhevige toewijzing van bevoegdheden van fundamenteel belang is voor het wezen van de Europese Unie en met name voor de doelstelling om de Europese interne markt te voltooien.

Ein solcher Ansatz – statt der Festlegung eines Katalogs von Zuständigkeiten – würde bekräftigen, dass eine dynamische und sich wandelnde Zuweisung von Befugnissen zentraler Bestandteil der Natur der Europäischen Union und insbesondere der Zielvorgabe eines umfassenden europäischen Binnenmarktes ist.


Het al dan niet heffen van een recht beïnvloedt in aanzienlijke mate de concurrentievoorwaarden op de interne markt: het al dan niet voorbehouden zijn van een uit het volgrecht voortvloeiende betalingsplicht is een factor waarmee eenieder die een kunstwerk wenst te verkopen, noodzakelijkerwijs rekening houdt. Op die manier is dit recht een van de factoren die concurrentievervalsingen en verschuivingen binnen de Gemeenschap van verkopingen in de hand werken.

Die Anwendung oder Nichtanwendung eines solchen Rechts hat insofern erhebliche Auswirkungen auf die Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt, als das Bestehen oder Nichtbestehen einer aus dem Folgerecht resultierenden Abführungspflicht ein Aspekt ist, der von jeder an dem Verkauf eines Kunstwerks interessierten Person in Betracht zu ziehen ist. Daher ist dieses Recht einer der Faktoren, die zu Wettbewerbsverzerrungen und Handelsverlagerungen in der Gemeinschaft beitragen.


Het al dan niet heffen van een recht beïnvloedt in aanzienlijke mate de concurrentievoorwaarden op de interne markt: het al dan niet voorbehouden zijn van een uit het volgrecht voortvloeiende betalingsplicht is een factor waarmee eenieder die een kunstwerk wenst te verkopen, noodzakelijkerwijs rekening houdt. Op die manier is dit recht een van de factoren die concurrentievervalsingen en verschuivingen binnen de Gemeenschap van verkopingen in de hand werken.

Die Anwendung oder Nichtanwendung eines solchen Rechts hat insofern erhebliche Auswirkungen auf die Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt, als das Bestehen oder Nichtbestehen einer aus dem Folgerecht resultierenden Abführungspflicht ein Aspekt ist, der von jeder an dem Verkauf eines Kunstwerks interessierten Person in Betracht zu ziehen ist. Daher ist dieses Recht einer der Faktoren, die zu Wettbewerbsverzerrungen und Handelsverlagerungen in der Gemeinschaft beitragen.


In het licht van de externe verschuivingen en van de interne hervormingen binnen de Commissie dienen de strategieën inzake mensenrechten en democratie te worden bijgesteld, in het bijzonder teneinde ervoor te zorgen dat deze aspecten worden geïntegreerd in alle beleidslijnen, programma's en projecten van de Gemeenschap.

Die veränderten äußeren Bedingungen sowie die internen Reformen der Kommission erfordern eine neue Ausrichtung der Menschenrechts- und Demokratisierungsstrategien, wobei insbesondere sichergestellt werden muss, dass diese Fragen in alle Politikbereiche, Programme und Projekte der Gemeinschaft eingebracht werden.


Beleidsprioriteiten van niet-technische aard zijn onder meer stimulansen voor een optimale bezettingsgraad van voertuigen, zowel openbaar als particulier, de bevordering van nieuwe en alternatieve infrastructuur, wat moet leiden tot verschuivingen tussen en betere integratie van de verschillende vervoertakken, beheersalternatieven voor het luchtvervoer, voltooiing van de interne spoorwegmarkt en gedragsverandering inzake mobiliteit.

Zu den politischen Schwerpunktsetzungen nichttechnischer Art zählen Anreize zur optimalen Auslastung öffentlicher und privater Kraftfahrzeuge, die Förderung neuer und alternativer Infrastruktureinrichtungen mit der sich daraus ergebenden Verkehrsverlagerung und der Integration der Verkehrsträger, ferner die Förderung von Alternativen zum Luftverkehr, die Vollendung des Binnenmarktes im Eisenbahnverkehr sowie Verhaltenänderungen in bezug auf die Mobilität.


w