46. merkt op dat de versterking van de jeugddimensie van het Oostelijk Partnersc
hap een belangrijke investering vormt in de toekomst van de betrekkingen tussen de EU en haar oostelijke buurlanden met een groot potentieel voor de komende jaren en bevorderlijk is voor de democratisering in die partnerlanden en voor de afstemming van
hun wetgeving op de Europese normen; herhaalt dat het
extra bedrag van 1 miljoen euro dat in de EU-be
...[+++]groting 2011 aan het ENPI voor 2011 is toegewezen, door de Commissie dient te worden besteed aan de versterking van de jeugddimensie van het Oostelijk Partnerschap door:46. stellt fest, dass die Stärkung der Dimension „Jugend“ der Östlichen Partners
chaft eine wichtige Investition in die Zukunft der Beziehungen zwischen der EU und den östlichen Nachbarn ist, die ein großes Potenzial für die kommenden Jahre in sich birgt, sowie in die Demokratisierung dieser Partnerländer und in die Angleichung ihrer Re
chtsvorschriften an europäische Standards; bekräftigt, dass die Kommission die zusätzliche 1.000.000 Million Euro, die dem ENPI aus dem EU-Haushalt für 2011 zugeteilt wurde, zur Stärkung der Dimension „
...[+++]Jugend“ der Östlichen Partnerschaft aufwenden sollte, die wie folgt aufzuteilen ist: