Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investeringen vooraf moeten " (Nederlands → Duits) :

10. benadrukt dat de ETA's moeten beschikken over voldoende personeel om hun toezichthoudende en regelgevende rol op bevredigende wijze te vervullen; onderstreept dat nieuwe aanwervingen altijd vooraf moeten worden gegaan door en/of vergezeld moeten gaan van rationaliseringsinspanningen zoals herschikking met het oog op grotere efficiëntie; wijst erop dat een dergelijke rationalisering geen nadelige gevolgen mag hebben voor de samenwerking met wetenschappelijke instellingen, het uitvoeren van onderzoek en analyses, of onderwijs en training, ...[+++]

10. hebt hervor, dass die Europäischen Aufsichtsbehörden über eine angemessene Personalausstattung verfügen müssen, um ihre Kontroll- und Regulierungsfunktion auf zufriedenstellende Weise auszuüben; unterstreicht, dass Aufstockungen beim Personal immer Rationalisierungsbestrebungen etwa in Form von Umschichtungen zur Erzielung von Effizienzsteigerungen vorausgehen bzw. mit ihnen einhergehen sollten; weist darauf hin, dass sich diese Rationalisierungen nicht auf die Zusammenarbeit mit wissenschaftlichen Einrichtungen, Forschung und Analysen sowie Aus- und Weiterbildung auswirken dürfen und es deshalb erforderlich ist, ...[+++]


benadrukt dat particuliere ondernemingen die bij multilaterale ontwikkelingsinitiatieven zijn betrokken, verantwoording moeten afleggen voor hun handelen; verzoekt de partijen bij de NAFSN daartoe niet alleen jaarlijks verslag uit te brengen, in de vorm van een openbaar document over optreden in het kader van de NAFSN dat kan worden geraadpleegd door de lokale bevolking en de plaatselijke gemeenschappen, maar ook een onafhankelijk verantwoordingsmechanisme in te stellen, met inbegrip van een beroepsmechanisme voor de lokale bevolking en de plaatselijke gemeenschappen; onderstreept tegelijkertijd dat de ...[+++]

betont, dass an multilateralen Entwicklungsinitiativen beteiligte private Unternehmen für ihr Handeln rechenschaftspflichtig sein sollten; fordert die Vertragsparteien der NAFSN zu diesem Zweck auf, einen Jahresbericht über die im Rahmen der NAFSN ausgeübten Tätigkeiten zu übermitteln, der veröffentlicht und für die Menschen und Gemeinschaften vor Ort zugänglich gemacht werden sollte, und einen unabhängigen Mechanismus für die Rechenschaftslegung, einschließlich eines Beschwerdemechanismus, für die Menschen und Gemeinschaften vor Ort, einzurichten; betont gleichermaßen, dass die Investitionen ...[+++]


41. erkent dat energie-infrastructuurprojecten worden gekenmerkt door grote investeringen vooraf en gewoonlijk 20 à 60 jaar operationeel zijn; herinnert eraan dat het huidige marktklimaat bijzonder onvoorspelbaar is en dat investeerders daarom aarzelen om aan energie-infrastructuurontwikkeling te doen; benadrukt dat nieuwe strategieën en innovatieve instrumenten moeten worden gestimuleerd om investeringen in infrastructuur aan te moedigen, om een vlotte aanpassing aan de snel veranderende omstandigheden mogelijk ...[+++]

41. erkennt an, dass Energieinfrastrukturvorhaben durch beträchtliche Vorabinvestitionen und eine Laufzeit von 20 bis 60 Jahren gekennzeichnet sind; weist erneut darauf hin, dass das derzeitige Marktumfeld äußerst unberechenbar ist, weswegen Investoren bei der Entwicklung der Energieinfrastruktur zögernd vorgehen; betont, dass neue Strategien und innovative Instrumente gefördert werden sollten, um Anreize für Infrastrukturinvestitionen zu setzen, die eine schnelle Anpassung an ein sich rasch wandelndes Umfeld ermöglichen;


42. erkent dat energie-infrastructuurprojecten worden gekenmerkt door grote investeringen vooraf welke in grote mate kunnen worden verminderd door de mogelijkheden voor energiebesparing volledig te benutten, en gewoonlijk 20 à 60 jaar operationeel zijn; herinnert eraan dat het huidige marktklimaat bijzonder onvoorspelbaar is en dat investeerders daarom aarzelen om aan energie-infrastructuurontwikkeling te doen; benadrukt dat nieuwe strategieën, met inbegrip van de „energiebesparingen eerst”-strategie, en innovatieve instrumenten moeten worden ge ...[+++]

42. erkennt an, dass Energieinfrastrukturvorhaben durch beträchtliche Vorabinvestitionen, die sich allerdings durch die umfassende Nutzung von Energieeinsparmöglichkeiten erheblich verringern lassen, und eine Laufzeit von 20 bis 60 Jahren gekennzeichnet sind; weist erneut darauf hin, dass das derzeitige Marktumfeld äußerst unberechenbar ist, weswegen Investoren bei der Entwicklung der Energieinfrastruktur zögernd vorgehen; betont, dass neue Strategien, wie etwa die Strategie, in erster Linie auf Energieeinsparungen abzuzielen, und innovative Instrumente gefördert werden sollten ...[+++]


Italië voert aan dat deze aanpak vergelijkbaar is met de aanpak van private-equityfondsen waarbij vervroegde investeringen worden verricht met het oog op potentiële transacties, die evenwel aan onafhankelijke evaluaties onderworpen moeten zijn en in overeenstemming moeten zijn met de vooraf vastgestelde strategie (37).

Italien argumentiert, dieser Ansatz sei vergleichbar mit der Vorgehensweise privater Aktienfonds, die im Voraus Geld investieren, das für potenzielle Geschäfte zu verwenden ist, die jedoch unabhängigen Bewertungen unterliegen und mit der vorher festgelegten Strategie übereinstimmen sollten (37)


Helaas moeten de nationale en regionale autoriteiten vooraf blijven opdraaien voor de beheerskosten van investeringen.

bedauert, dass den nationalen oder regionalen Behörden, die als Verwaltungsbehörde fungieren, weiterhin die Last der Vorfinanzierung der Investitionen auferlegt wird.


Omdat lagere energierekeningen met nieuwe investeringen vooraf moeten worden gefinancierd, is een algemene lening van de Europese Investeringsbank waarmee lokale en regionale financiële instellingen goedkopere kredieten kunnen aanbieden en de ontwikkeling van een EU-markt voor energiebesparende bedrijven (ESCO's) de oplossing.

Eine Senkung der Energiekostenrechnungen müssen neue Investitionen vorausgehen; Lösungen bestehen in einem Globaldarlehen der Europäischen Investitionsbank, durch das lokale und regionale Geldinstitute billigere Kredite anbieten können, und im Aufbau eines EU-Marktes für Energiedienstleistungsunternehmen (ESCO).


6.6. Wanneer inkomsten uit congestie worden aangewend voor investeringen voor het behoud of de uitbreiding van interconnectiecapaciteit, moeten ze bij voorkeur worden gebruikt voor specifieke vooraf vastgestelde projecten die bijdragen tot de verlichting van de bestaande congestie en die binnen een redelijke termijn ten uitvoer kunnen worden gelegd, met name met betrekking tot de vergunningsprocedure.

6.6. Die Verwendung von Engpasserlösen für die Erhaltung oder den Ausbau der Verbindungskapazität ist vorzugsweise für spezielle, im Voraus festgelegte Projekte bestimmt, die zur Behebung des jeweiligen Engpasses beitragen und auch, insbesondere hinsichtlich des Genehmigungsverfahrens, innerhalb eines vernünftigen zeitlichen Rahmens verwirklicht werden können.


63. stemt in met de nieuwe strategie inzake Afrika, in het bijzonder met het beginsel van de Afrikaanse eigendom, het in kaart brengen van de prioritaire vraagstukken in verband met governance - een sleutelelement voor duurzame ontwikkeling - alsmede de investeringen op het gebied van infrastructuur, met inbegrip van water, energie, informatie- en communicatietechnologieën, met dien verstande dat al deze investeringen verplicht vooraf moeten gaan door een evaluatie van hun bijdrage aan de economische ontwikkeling ...[+++]

63. begrüßt die neue Strategie für Afrika, insbesondere den Grundsatz der afrikanischen Eigenverantwortung, sowie die Ermittlung der vorrangigen Fragen im Zusammenhang verantwortungsvoller Staatsführung, die das Schlüsselelement auf dem Wege zu einer nachhaltigen Entwicklung ist, und die Investitionen auf dem Gebiet der Infrastrukturen, einschließlich der Wasser- und Energieversorgung, der Informations- und Kommunikationstechnologien; weist darauf hin, dass sämtlichen Investitionen in diesen Bereichen obligatorisch eine Abschätzung i ...[+++]


De premies moeten vooraf bij de Commissie, overeenkomstig artikel 93, lid 3, van het Verdrag, worden aangemeld, indien met de investeringen een bedrag van 4,5 miljoen Ecu of meer is gemoeid of indien de nominale steunintensiteit 15 % of meer bedraagt .

Die Beihilfen müssen der Kommission gemäß Artikel 93 Absatz 3 EWG-Vertrag vorher mitgeteilt werden, wenn sich die Investitionen auf 4,5 Millionen ECU oder mehr belaufen oder die nominale Beihilfeintensität 15 % oder mehr beträgt .


w