Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ipa-fondsen te gebruiken » (Néerlandais → Allemand) :

De bepalingen inzake belastingvrijstelling werden echter pas in december 2008 ingevoerd, met de goedkeuring door het parlement van de wijzigingen van de wet inzake de btw-vrijstelling voor IPA-fondsen, waardoor de weg is vrijgemaakt voor uitvoering van de IPA-programma’s.

Jedoch wurden die darin enthaltenen Steuerbefreiungsbestimmungen nicht ordnungsgemäß umgesetzt, bis die Kammer der Völker von Bosnien und Herzegowina im Dezember 2008 die Änderungen des Gesetzes über die Mehrwertsteuerbefreiung für IPA-Mittel verabschiedete und damit den Weg für die Durchführung der IPA-Programme frei machte.


Een ander idee is om de mogelijkheid te verkennen om relevante EU-fondsen te gebruiken om werknemers te helpen een andere baan te vinden indien een productielocatie de deuren sluit.

Eine weitere Idee ist die Möglichkeit des Einsatzes von einschlägigen EU-Fonds, um Arbeitern bei der Suche nach alternativen Beschäftigungsmöglichkeiten im Fall von Stilllegungen von Produktionsstandorten zu helfen.


Tegen deze achtergrond is de Commissie van mening dat de lidstaten een groot deel van de middelen voor het cohesiebeleid en/of van de nationale fondsen moeten gebruiken om de overgang naar een koolstofarme economie te ondersteunen, meer bepaald door deze middelen in te zetten als een hefboom voor het mobiliseren van particulier kapitaal.

Vor diesem Hintergrund ist die Kommission der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten erhebliche Anteile der Kohäsionsfondsmittel und/oder nationaler Fonds zur Förderung des Übergangs zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft bereitstellen und diese Mittel zur Mobilisierung privaten Kapitals verwenden sollten.


Daardoor krijgen de lidstaten de mogelijkheid om een deel van de prestatiereserve van die EU-fondsen te gebruiken ter ondersteuning van hervormingen die tijdens het Europees semester zijn vastgesteld.

Dadurch können Mitgliedstaaten die Möglichkeit des Rückgriffs auf einen Teil der leistungsgebundenen Reserve dieser Fonds zur Unterstützung von im Rahmen des Europäischen Semesters ermittelten Reformen nutzen.


In deze gevallen moet het mogelijk zijn de steun uit de ESI-fondsen te gebruiken om een schuldportefeuille te reorganiseren tot een maximum van 20 % van het totale bedrag van de programmasteun voor de investering die in het kader van het financieringsinstrument wordt verleend.

In solchen Fällen sollte es möglich sein, die Förderung aus den ESI-Fonds zu verwenden, um ein Schuldenportfolio bis zu höchstens 20 % des Gesamtbetrags der Programmförderung aus dem Finanzierungsinstrument für die Investition umzustrukturieren.


12. verwelkomt de opname van de westelijke Balkanlanden in de Erasmus Mundus- en Tempus-programma's; verzoekt die landen de nationale agentschappen op te richten die nodig zijn om deel te nemen aan de programma's voor een leven lang leren, met name Comenius, Erasmus en Leonardo da Vinci; verzoekt de Commissie de IPA-fondsen te gebruiken om af te zien van betaling van de volledige vergoeding door de westelijke Balkanstaten voor deelname aan de programma' s voor een leven lang leren, zoals al het geval is met Erasmus Mundus en Tempus; benadrukt de belangrijke rol van scholing en opleiding in de hedendaagse kenniseconomieën; roept op to ...[+++]

12. begrüßt die Einbeziehung der Länder des westlichen Balkans in die Programme Erasmus Mundus und Tempus; fordert diese Länder auf, die erforderlichen nationalen Einrichtungen zu schaffen, um an den Programmen für das lebenslange Lernen (LLL), und zwar Comenius, Erasmus und Leonardo da Vinci, teilzunehmen; fordert die Kommission auf, die Mittel des Instruments für Heranführungshilfe (IPA) heranzuziehen, um auf die vollständige Zahlung der Gebühren seitens der Länder des westlichen Balkans für die Teilnahme an den Programmen für das lebenslange Lernen zu verzichten, wie dies bereits bei den Programmen Erasmus Mundus und Tempus der Fall ...[+++]


10. vestigt de aandacht op het feit dat specifieke en urgente maatregelen moeten worden getroffen om de situatie van de Roma te verbeteren met behulp van de nationale strategie inzake de Roma, waarbij de gevestigde maatschappelijke organisaties van de Roma als belangrijkste partner dienen te worden betrokken; is van oordeel dat het combineren van overheidsfondsen met IPA-fondsen kan bijdragen aan de verbetering van de sociale integratie van de Roma in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië;

10. weist darauf hin, dass besondere und dringende Maßnahmen zur Verbesserung der Lage der Roma getroffen werden müssen, wobei die diesbezügliche nationale Strategie genutzt und eine gut entwickelte Zivilgesellschaft der Roma als wichtiger Partner beteiligt werden soll; ist der Auffassung, dass eine gemeinsame Finanzierung durch die Regierung und aus IPA-Mitteln ein Weg sein dürfte, die soziale Integration der Roma in die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien zu fördern;


Roemenië en Slowakije krijgen een extra jaar om hun betalingsverplichtingen van 2011 en 2012 na te komen, dus ze kunnen deze fondsen blijven gebruiken tot respectievelijk eind 2014 en eind 2015 (in plaats van eind 2013 en eind 2014).

Rumänien und die Slowakei verfügen über ein zusätzliches Jahr, um die 2011 und 2012 beschlossenen Mittelbindungen in Anspruch zu nehmen, dies bedeutet, dass diese Mittelbindungen bis Ende 2014 bzw. Ende 2015 in Anspruch genommen werden können (statt bis Ende 2013 bzw. 2014).


We hebben ook ingestemd met de eis van het Parlement om te worden geraadpleegd over strategische kwesties, zoals het opschorten van IPA-fondsen.

Wir haben auch die Forderung des Parlaments berücksichtigt, bei strategischen Fragen wie etwa der Suspendierung der IPA-Mittel einbezogen zu werden.


11. meent dat onderzoeksinformatie van ondernemingen die deze fondsen niet gebruiken, ook nuttig is om na te gaan welke veranderingen ervoor kunnen zorgen dat meer gebruik wordt gemaakt van deze fondsen, samen met een onderzoek naar de redenen waarom er van land tot land verschillen zijn in het gebruik van de fondsen;

11. schlägt vor, dass Erhebungen unter Unternehmen, die diese Mittel nicht in Anspruch nehmen, ebenfalls hilfreich wären, um zu prüfen, welche Änderungen zu einer verstärkten Inanspruchnahme solcher Mittel führen könnten, zusammen mit einer Analyse der Gründe für die unterschiedliche Inanspruchnahme in den einzelnen Ländern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ipa-fondsen te gebruiken' ->

Date index: 2022-09-02
w