Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italiaanse premier heeft zelfs " (Nederlands → Duits) :

Opnieuw is bekendgemaakt dat zich in Italië een tragedie heeft voltrokken: de Italiaanse premier heeft zelfs bevestigd dat deze tragedie was te verwachten.

Es wurde eine weitere Tragödie in Italien gemeldet: Der italienische Premierminister behauptete sogar, dass es sei eine vorhersehbare Tragödie gewesen sei.


Toekomstig Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker heeft vandaag de lijst met kandidaat-commissarissen gestuurd aan de Italiaanse premier Renzi, die momenteel voorzitter is van de Raad van de Europese Unie.

Der gewählte Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker hat heute dem italienischen Premierminister Matteo Renzi als amtierendem Präsidenten des Rats der Europäischen Union die Liste der designierten Kommissionsmitglieder übermittelt.


Het is bekend dat afgelopen november de Italiaanse rechtbank zelf 23 Amerikaanse agenten en twee Italiaanse ambtenaren heeft veroordeeld voor het ontvoeren van Abu Omar in Milaan en een van de veroordeelde CIA-agenten heeft tegenover de pers toegegeven dat hij de wet had overtreden en dat de beslissingen in Washington waren genomen.

Es ist bekannt, dass ein italienisches Gericht im November vergangenen Jahres 23 Agenten der USA und zwei italienische Beamten für die Entführung von Abu Omar in Mailand verurteilt hat, und dass einer der verurteilten Agenten der CIA gegenüber der Presse zugegeben hat, dass er gegen das Gesetz verstoßen hat, und dass die entsprechenden Entscheidungen in Washington getroffen wurden.


Alle eerlijke Italianen weten dat er in Italië kranten, radiostations en televisiezenders zijn die hun functie in alle vrijheid vervullen, dat veel dagbladen een ideologie volgen die tegen Berlusconi is gericht, dat als er ergens een gebrek aan pluralisme zou bestaan, dat juist in de enige – dames en heren, ik zeg nadrukkelijk: de enige – erkende Italiaanse journalistenvakbond is, die een schaamteloze linkse oriëntatie er op na houdt, en dat programmamakers, commentatoren en komieken die tegen de premier gekant zijn, gemakkelijk een b ...[+++]

Alle ehrlichen Italiener wissen, dass es in Italien Zeitungen, Radio- und Fernsehstationen gibt, die frei agieren. Viele dieser Zeitungen verfolgen redaktionelle Grundsätze, die im Gegensatz zu jenen des italienischen Premierministers stehen. Und falls es an Pluralismus mangelt, ist dies nur innerhalb der einzigen - und ich betone hier noch einmal, der einzigen, meine Damen und Herren - Gewerkschaft der Fall, die von italienischen Journalisten anerkannt wird und die auf unverschämte Art und Weise linksorientiert ist. Darüber hinaus finden Programmgestalter, Kommentatoren und Comedians, deren Ansichten mit jenen des italienischen Premierm ...[+++]


G. overwegende dat de OVSE-vertegenwoordiger voor mediavrijheid, de heer Miklós Haraszti, op 20 september 2009 een brief heeft gestuurd aan de Italiaanse premier met de oproep de juridische procedures en de claim tot schadevergoeding ten belope van 3 miljoen euro in te trekken die de premier tegen Italiaanse kranten heeft aangespannen c.q. ingediend,

G. unter Hinweis darauf, dass Miklós Haraszti, Vertreter der OSZE für Medienfreiheit, am 20. September 2009 ein Schreiben an den italienischen Ministerpräsidenten gerichtet und ihn aufgefordert hat, die Klagen zurückzuziehen und von der Geltendmachung von Schadensersatz in Höhe von 3 Millionen Euro gegenüber italienischen Zeitungen Abstand zu nehmen,


Zelfs de Italiaanse premier verkeert in die veronderstelling, want onlangs heeft hij ten onrechte in een televisieprogramma gezegd dat dit Parlement een belasting wil invoeren om de burgerschapsrechten te verbreden.

Zu ihnen gehörte sogar der italienische Ministerpräsident, der in einem aktuellen Fernsehinterview irrtümlich behauptet hat, dieses Parlament wolle eine Steuer zur Ausdehnung der Bürgerrechte einführen.


Het belangrijkste is wel dat het Europese Hof heeft geoordeeld, in een zaak die de Italiaanse antitrustautoriteit had aangespannen tegen de Italiaanse vereniging van luciferproducenten CIF, dat de nationale mededingingsautoriteiten verplicht zijn om een einde te maken aan concurrentieverstorende gedragingen, zelfs wanneer deze gedragingen worden voorgeschreven of vergemakkelijkt door overheidsmaatregelen of wetgeving.

Insbesondere wurde in einem Verfahren, das die italienische Kartellbehörde gegen den italienischen Verband der Streichholzhersteller CIF angestrengt hatte, für Recht erkannt, dass nationale Wettbewerbsbehörden gegen wettbewerbswidriges Verhalten vorgehen müssen, selbst wenn dieses Verhalten durch staatliche Maßnahmen oder Gesetze vorgeschrieben oder erleichtert wird.


Voorts heeft de Commissie Italië voor het Hof van Justitie gedaagd omdat de Italiaanse wetgeving waarmee de habitatrichtlijn wordt toegepast, een beperktere werkingssfeer heeft dan de richtlijn zelf.

Darüber hinaus hat die Kommission Italien vor den Gerichtshof zitiert, weil der Geltungsbereich der italienischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie über natürliche Lebensräume enger gefasst ist als der der Richtlinie.


De Commissie heeft de Italiaanse autoriteiten erop gewezen dat wetsbesluit nr. 261/99 zelf zal moeten worden gewijzigd zodra de voorgestelde nieuwe EG-postrichtlijn (die Richtlijn 97/67/EG zal vervangen) is goedgekeurd en in nationaal recht moet worden omgezet.

Die Kommission hat den italienischen Behörden signalisiert, dass nach der Annahme der neuen EU-Postrichtlinie (anstelle der alten Richtlinie 97/67/EG) bei ihrer Umsetzung in die innerstaatliche Rechtsordnung auch das Dekret Nr. 261 selbst abgeschafft werden muss.


- Staatssteun NN9/95, Italië - Sector: Staal (exclusief EGKS) - Italië Naar aanleiding van een formele klacht heeft de Commissie de Italiaanse autoriteiten om inlichtingen verzocht over de overheidsmaatregelen die zouden zijn genomen ten gunste van de onderneming Breda Fucine Meridionali (BFM). BFM is een dochteronderneming die in meerderheid gecontroleerd wordt door de Finanziaria Ernesto Breda, die zelf weer in handen is van de overheidsholding EFIM, die begin 1992 door de Italiaanse regering in liquidatie was gebracht.

- Beihilfe NN 9/95, Italien - Sektor: Stahl (EGKS-fremd) - Italien Nach Eingang einer förmlichen Beschwerde hat die Kommission die italienische Regierung um Auskünfte zu etwaigen Zuwendungen an das Unternehmen Breda Fucine Meridionali (BFM) gebeten. BFM ist eine mehrheitlich von der Finanziaria Ernesto Breda kontrollierte Tochtergesellschaft; die Finanziaria Ernesto Breda befindet sich wiederum im Besitz der Staatsholding EFIM, die im Juli 1992 von der italienischen Regierung abgewickelt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse premier heeft zelfs' ->

Date index: 2023-07-14
w