Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Europees Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Italië
LGO Frankrijk
Moederland
Napels I
Overeenkomst van Napels
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Vertaling van "italië en frankrijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen


Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]




Europees Frankrijk | moederland

das französische Mutterland


Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk

Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Italië en Frankrijk komen qua emissies op de derde en vierde plaats, ieder met een aandeel van ongeveer 11 %.

Italien und Frankreich sind der dritt- und der viertgrößte Emittent; ihr Emissionsanteil liegt bei jeweils etwa 11 %.


Bij de overige drie projecten is nog geen oplossing gevonden voor de problemen met betrekking tot administratieve vergunningen (de projecten Frankrijk - Italië en Frankrijk - Spanje) of met betrekking tot strategische beslissingen die in het kader van de liberalisering nodig zijn (de verbindingsleiding tussen het oosten en westen van Denemarken).

Bei den übrigen drei Projekten konnten die Schwierigkeiten im administrativen Bereich (bei den Projekten Frankreich-Italien und Frankreich-Spanien) und in Bezug auf strategische Entscheidungen vor dem Hintergrund der neuen Liberalisierung (bei der Verbindung zwischen dem Osten und dem Westen Dänemarks) noch nicht überwunden werden.


Voor de overige drie projecten is nog geen oplossing gevonden voor de problemen met betrekking tot administratieve vergunningen (de projecten Frankrijk - Italië en Frankrijk - Spanje) of op het gebied van de economische levensvatbaarheid/financiering (de verbindingsleiding tussen Oost- en West-Denemarken).

Bei den drei übrigen Projekten konnten die anstehenden Probleme hinsichtlich der erforderlichen Genehmigungen (Frankreich - Italien und Frankreich - Spanien) bzw. bezüglich der Rentabilität/Finanzierbarkeit (Verbindung zwischen Ost- und Westdänemark) noch nicht überwunden werden.


· Zodra een aantal PGB's op elektriciteitsgebied in Italië, met name interconnectoren tussen Italië en Frankrijk, Zwitserland en Oostenrijk en de nodige interne verbeteringen, in 2020 is voltooid, zou de elektriciteitsinterconnectiecapaciteit tussen Italië en de buurlanden stijgen tot 12 %.

· Mehrere italienische PCI im Stromsektor, vor allem Verbindungsleitungen zwischen Italien einerseits und Frankreich, der Schweiz und Österreich andererseits sowie die erforderlichen Verstärkungen, würden die Kapazitäten Italiens auf den Verbindungsleitungen zu seinen Nachbarn bis 2020 auf einen Verbundgrad von ungefähr 12 % verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moet met name bevoegd zijn om zich te buigen over alle feitelijke kwesties en rechtsvragen die relevant zijn voor het geschil dat aan het orgaan is voorgelegd » (EHRM, 7 juni 2012, Segame SA t. Frankrijk, §§ 54 en 55, zie ook 27 september 2011, A. Menarini Diagnostics S.R.L. t. Italië, § 59).

Es muss namentlich befugt sein, sich mit allen faktischen und rechtlichen Fragen zu befassen, die für das dem Organ vorgelegte Streitsache relevant sind » (EuGHMR, 7. Juni 2012, Segame SA gegen Frankreich, §§ 54 und 55, siehe auch 27. September 2011, A. Menarini Diagnostics S.R.L. gegen Italien, § 59).


de aanleg van nieuwe gasleidingen van Algerije naar Spanje, Frankrijk en Italië en een toename van de netcapaciteit in en tussen Spanje, Italië en Frankrijk.

Bau neuer Gasfernleitungen von Algerien nach Spanien, Frankreich und Italien und Erhöhung der Kapazitäten der Netze in Spanien, Italien und Frankreich sowie zwischen diesen Ländern.


de aanleg van nieuwe gasleidingen van Algerije naar Spanje, Frankrijk en Italië en een toename van de netcapaciteit in en tussen Spanje, Italië en Frankrijk.

Bau neuer Gasfernleitungen von Algerien nach Spanien, Frankreich und Italien und Erhöhung der Kapazitäten der Netze in Spanien, Italien und Frankreich sowie zwischen diesen Ländern.


- Italië (Sardinië) - Frankrijk (Corsica) - Italië (vasteland)

- Italien (Sardinien) - Frankreich (Korsika) - Italien (Festland)


Bij de overige drie projecten is nog geen oplossing gevonden voor de problemen met betrekking tot administratieve vergunningen (de projecten Frankrijk - Italië en Frankrijk - Spanje) of met betrekking tot strategische beslissingen die in het kader van de liberalisering nodig zijn (de verbindingsleiding tussen het oosten en westen van Denemarken).

Bei den übrigen drei Projekten konnten die Schwierigkeiten im administrativen Bereich (bei den Projekten Frankreich-Italien und Frankreich-Spanien) und in Bezug auf strategische Entscheidungen vor dem Hintergrund der neuen Liberalisierung (bei der Verbindung zwischen dem Osten und dem Westen Dänemarks) noch nicht überwunden werden.


Voor de overige drie projecten is nog geen oplossing gevonden voor de problemen met betrekking tot administratieve vergunningen (de projecten Frankrijk - Italië en Frankrijk - Spanje) of op het gebied van de economische levensvatbaarheid/financiering (de verbindingsleiding tussen Oost- en West-Denemarken).

Bei den drei übrigen Projekten konnten die anstehenden Probleme hinsichtlich der erforderlichen Genehmigungen (Frankreich - Italien und Frankreich - Spanien) bzw. bezüglich der Rentabilität/Finanzierbarkeit (Verbindung zwischen Ost- und Westdänemark) noch nicht überwunden werden.




Anderen hebben gezocht naar : centre     centre-val de loire     europees frankrijk     frankrijk     frankrijk dom     frankrijk département d'outre-mer     frankrijk lgo     italië     lgo frankrijk     napels     overeenkomst van napels     moederland     overzeese gemeenschap van frankrijk     italië en frankrijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië en frankrijk' ->

Date index: 2022-01-10
w