Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar geleden snel » (Néerlandais → Allemand) :

Bijna veertig jaar geleden, in 1979, is het systeem voor snelle waarschuwingen voor levensmiddelen en diervoeders (RASFF) ingevoerd; dit is allereerst een IT-instrument dat is opgezet om snel informatie over gezondheidsrisico's in verband met levensmiddelen en diervoeders tussen nationale overheden uit te wisselen.

Das Schnellwarnsystem für Lebens-und Futtermittel (RASFF) wurde 1979 vor nahezu vier Jahrzehnten ins Leben gerufen; über dieses IT-Tool werden zwischen nationalen Behörden auf raschem Weg Informationen über lebens- und futtermittelbedingte Gesundheitsgefahren ausgetauscht.


80% van de breedbandlijnen in de EU bieden een snelheid van meer dan 2 Mbps (75% een jaar geleden), snel genoeg om streaming video’s online te bekijken en meer dan 15% biedt meer dan 10 Mbps (een stijging van 10% sedert januari 2009).

80 % der Breitbandleitungen in der EU erreichen Geschwindigkeiten von mehr als 2 Mbit/s (75 % vor einem Jahr), was für Video-Streaming ausreicht, und über 15 % sind schneller als 10 Mbit/s (10 % mehr als im Januar 2009).


Tien jaar geleden zou niemand hebben geloofd hoe snel en sterk de eigen productie van gas uit gesteente, dat door middel van waterdruk en chemische middelen wordt gewonnen, de markt zal veranderen.

Vor zehn Jahren noch hätte niemand geglaubt, wie schnell und wie stark die Eigenproduktion von Gas aus Gesteinsformationen, das durch Wasserdruck und chemische Mittel gewonnen wird, den Markt verändern wird.


Als parlementslid uit Slowakije, dat dit moeilijke proces slechts zeven jaar geleden heeft voltooid, wil ik Kroatië aanmoedigen en ik hoop dat het land de overgebleven tien hoofdstukken zo snel mogelijk weet af te sluiten.

Als Vertreter der Slowakei, welche diesen schwierigen Prozess vor nur sieben Jahren abgeschlossen hat, muss ich Kroatien bewundern und glaube, dass es die verbleibenden zehn Verhandlungskapitel so bald als möglich abschließen wird.


De laatste grootste oefening, die was bedoeld om aan te tonen dat de Verenigde Staten snel troepen naar Europa konden overbrengen, vond zeventien jaar geleden plaats.

Die letzte derartige Übung, um zu beweisen, dass die Vereinigten Staaten schnell Truppen nach Europa entsenden können, hat vor 17 Jahren stattgefunden.


De financiële crisis, die ongeveer twee jaar geleden begon met de hypotheekcrisis in de VS, sloeg snel over naar de EU en werd ook een economische crisis die de reële economie trof.

Die Finanzkrise, die vor etwa zwei Jahren mit der Subprime-Hypothekenkrise in den USA begann, hat sich rasch auf die EU ausgedehnt und wurde auch zu einer Wirtschaftskrise, die die Realwirtschaft erfasst hat.


De EU-voedselfaciliteit van een miljard euro is een snel en efficiënt instrument in de strijd tegen de voedselonzekerheid. De faciliteit is amper anderhalf jaar geleden goedgekeurd en nu is al meer dan 500 miljoen euro betaald en 97% van de middelen vastgelegd.

Die mit 1 Mrd. EUR ausgestattete Nahrungsmittelhilfe-Fazilität hat sich als rasch und wirksam einsetzbares Instrument bei der Bekämpfung der Ernährungsunsicherheit erwiesen: Nach ihrer Einrichtung wurden in nur eineinhalb Jahren bereits mehr als 500 Mio. EUR ausgezahlt und 97% der Mittel gebunden.


De Europese Unie is het volhardende geweldloze optreden van mevrouw Aung San Suu Kyi ten behoeve van de nationale verzoening en het intreden van de democratie zeer toegenegen. Zij geeft hierbij opnieuw uiting aan de hoop dat de een jaar geleden begonnen gestage dialoog tussen de autoriteiten en de democratische oppositie snel vrucht zal dragen.

Die Europäische Union begrüßt den beharrlichen und gewaltfreien Einsatz von Frau Aung San Suu Kyi für die nationale Versöhnung und die Demokratisierung. Sie äußert erneut die Hoffnung, dass der vor einem Jahr zwischen den Behörden und der demokratischen Opposition eingeleitete Prozess des Dialogs rasch Früchte trägt.


3. wijst er echter op dat het nu meer dan zeven jaar geleden is sinds de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering tijdens de Milieuconferentie in Rio zich het doel hebben gesteld om de concentraties broeikasgas in de atmosfeer in het jaar 2000 te stabiliseren op het niveau van 1990, maar dat de concentraties broeikasgassen nog altijd snel toenemen zowel in de industrielanden als de ontwikkelingslanden;

3. weist jedoch darauf hin, daß mehr als sieben Jahre vergangen sind, seit sich die UNFCCC-Vertragsparteien auf der Konferenz in Rio de Janeiro auf das Ziel verpflichtet haben, die Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre bis zum Jahr 2000 auf dem Stand von 1990 zu stabilisieren, daß aber die Treibhausgaskonzentrationen sowohl in den Industrieländern als auch in den Entwicklungsländern unverändert rasch ansteigen;


- VAN DE DELEGATIES VAN BELGIÕ, SPANJE, FRANKRIJK, ITALIÕ, NEDERLAND EN HET VERENIGD KONINKRIJK : "Onmiddellijk na Tsjernobyl, nu negen jaar geleden, heeft de Europese Unie zeer snel kunnen reageren en bewezen doeltreffend het hoofd te kunnen bieden aan het gevaar van radioactieve besmetting van levensmiddelen van oorsprong uit de door het ongeval getroffen derde landen.

- DER BELGISCHEN, DER SPANISCHEN, DER FRANZOESISCHEN, DER ITALIENISCHEN, DER NIEDERLAENDISCHEN UND DER BRITISCHEN DELEGATION: "Die Europaeische Union hat unmittelbar nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl, der mittlerweile neun Jahren zurueckliegt, sehr rasch reagiert und Effizienz bewiesen, um dem Risiko der radioaktiven Kontamination von Lebensmitteln aus von dem Unfall betroffenen Drittlaendern zu begegnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden snel' ->

Date index: 2024-05-14
w