Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar geleden werden belangrijke stappen " (Nederlands → Duits) :

In 2005 werden belangrijke stappen gezet op de weg naar het zevende kaderprogramma (KP7) met de indiening door de Commissie van haar voorstellen voor het gehele rechtskader, inclusief de kaderprogramma's zelf (EG en Euratom) samen met een diepgaande effectbeoordeling vooraf in april, de specifieke programma's in september en de regels inzake deelname en verspreiding van resultaten in december.

Wichtige Fortschritte auf dem Weg zu den Siebten Rahmenprogrammen (7. RP) wurden 2005 mit der Vorlage der Vorschläge der Kommission für den gesamten rechtlichen Rahmen erzielt, zu dem die Rahmenprogramme (EG und Euratom) und eine eingehende Ex-ante-Folgenabschätzung im April, die spezifischen Programme im September und die Regeln für die Beteiligung und die Verbreitung von Ergebnissen im Dezember gehörten.


Drie jaar geleden werden daarom de EU-jongerengarantie en het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief opgestart.

Zu diesem Zweck wurden vor drei Jahren die EU-Jugendgarantie und die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen auf den Weg gebracht.


Veertig jaar geleden werden grote hoeveelheden afvalwater ongecontroleerd, onbehandeld of slechts deels behandeld in vele Europese wateren geloosd.

Vor 40 Jahren wurden auf unkontrollierte Weise in viele europäische Gewässer große Mengen unbehandelter oder nur teilweise behandelter Abwässer abgeleitet.


Tien jaar geleden werden daar reeds verbodsbepalingen voor F-gas ontwikkeld, waardoor investeringen en innovatie werden gestimuleerd en waar vele kleine en middelgrote ondernemingen voordeel van ondervonden.

Der Ausstieg aus der HFKW-Nutzung dürfte das nachhaltige Wachstum steigern, Innovationen anregen und EU- Unternehmen, die in umweltverträgliche Technologien investiert haben, zugutekommen.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, tijdens het vorige Finse voorzitterschap zeven jaar geleden werden belangrijke stappen genomen in de richting van federalisering van de Europese Unie.

– (FI) Herr Präsident! Während der vorigen finnischen Präsidentschaft vor sieben Jahren wurden bedeutende Schritte in Richtung Föderalisierung der Union unternommen.


Nu we de instrumenten voor economische integratie hebben, moeten we ze ook gebruiken: de instrumenten die in het Verdrag zijn vastgelegd en tien jaar geleden werden opgezet op grond van alles wat we hadden bereikt en geleerd uit de ervaring dat het heel lastig is om bepaalde doelstellingen te halen.

Jetzt haben wir Instrumente für die wirtschaftliche Integration und müssen sie anwenden: die im Vertrag definierten Instrumente, jene, die vor zehn Jahren geschaffen wurden auf der Grundlage dessen, was erreicht worden war, und indem wir aus unserer Erfahrung lernten, wie schwer manche Ziele zu erreichen sind.


Er werden belangrijke stappen gezet voor economische stabilisering.

Außerdem wurden wichtige Maßnahmen für die Stabilisierung der Wirtschaft ergriffen.


88. betreurt ten diepste de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, zoals de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft ernstig bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land en dringt er in dit verband bij de Colombiaanse autoriteiten op aan duidelijke en doeltreffende maatregelen te nemen om het leven en werk van deze mensen te beschermen; is bezorgd over de deplorabele omstandigheden waarin vele Colombianen gevangen worden gehouden, met inbegrip van minderjarigen, soldaten en politie ...[+++]

88. bedauert zutiefst die anhaltenden gravierenden Menschenrechtsverletzungen, wie den Einsatz von Kindersoldaten, einschließlich mehrerer Tausend Kinder unter 15 Jahren, durch illegale bewaffnete Gruppen im Konflikt in Kolumbien; ist weiterhin besorgt wegen der Bedrohung von Menschenrechtsaktivisten im Land und fordert die Behörden Kolumbiens in diesem Zusammenhang dringend auf, klare und wirksame Maßnahmen zu treffen, um das Leben und die Arbeit dieser Personen zu schützen; ist besorgt über die beklagenswerten Bedingungen, unter denen eine große Anzahl von Kolumbianern festgehalten werden ...[+++], einschließlich Minderjährige, Soldaten und Polizisten, die vor mehr als sieben Jahren entführt wurden, Mitglieder des Kongresses, wie Jorge Eduardo Gechem Turbay, Óscar Tulio Lizcano und Luis Eladio Pérez Bonilla, Mitglieder der Regionalversammlung von Valle, der ehemalige Minister Fernando de Araujo und die ehemalige Präsidentschaftskandidatin Ingrid Betancourt; unterstützt die Schlussfolgerungen in der Erklärung, die anlässlich des Internationalen Kooperations- und Koordinationstreffen für Kolumbien abgegeben und in Cartagena in Folgeder in London unter Anwesenheit u. a. der Vereinten Nationen abgegebenen Empfehlungen verabschiedet wurde, und auch die Empfehlungen des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte in Kolumbien;


Vorig jaar werden verschillende belangrijke stappen genomen met het oog op de oprichting van Europeana , zowel vanuit organisatorisch als operationeel oogpunt.

Beim Aufbau von Europeana wurden im vergangenen Jahr sowohl in organisatorischer als auch in operativer Hinsicht mehrere bedeutende Schritte unternommen.


Twee jaar geleden werden vijf Cubanen, die in Miami waren geïnfiltreerd in ballingenorganisaties die in verband werden gebracht met terroristische aanslagen op Cuba die ook aan een Europeaan het leven kostten, in de Verenigde Staten tot zeer zware gevangenisstraffen veroordeeld.

Vor zwei Jahren wurden in den Vereinigten Staaten harte Urteile gegen fünf Kubaner gefällt, die Exilorganisationen in Miami eingeschleust hatten, die mit in Kuba begangenen Terrorakten zusammenhingen, die sogar das eine oder andere europäische Todesopfer forderten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar geleden werden belangrijke stappen' ->

Date index: 2021-01-16
w