Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarlijks worden honderden miljoenen dieren » (Néerlandais → Allemand) :

Vanaf dag één zal CETA vrijwel alle douanerechten schrappen, wat EU-bedrijven jaarlijks honderden miljoenen euro's aan rechten scheelt, en waarvan dus ook de Europese consumenten rechtstreeks profiteren in die zin dat zij minder betalen voor en een ruimere keuze hebben aan uit Canada ingevoerde producten.

Mit dem CETA werden ab dem ersten Tag seiner Anwendung fast sämtliche Zölle wegfallen, was den Unternehmen in der EU Zolleinsparungen von hunderten Millionen Euro pro Jahr bescheren wird. Davon werden auch die europäischen Verbraucher unmittelbar profitieren, und zwar in Form von Preissenkungen und einer größeren Auswahl an Importerzeugnissen aus Kanada.


Hierdoor krijgen Europese bedrijven, en met name de kleinere bedrijven, belangrijke marktkansen en kunnen Europese exporteurs jaarlijks honderden miljoenen euro's uitsparen.

Den europäischen Unternehmen, insbesondere kleineren Betrieben, werden sich damit bedeutende Marktchancen eröffnen, und europäische Exporteure könnten hunderte Millionen Euro pro Jahr einsparen.


(SV) Jaarlijks worden honderden miljoenen dieren – varkens, koeien, kippen, paarden en andere dieren – in heel Europa gedood en vervoerd over heel Europa.

− (SV) Jedes Jahr werden hunderte Millionen von Tieren - Schweine, Kühe, Schafe, Hühner, Pferde und andere Tiere - geschlachtet und durch ganz Europa transportiert.


Ten eerste wordt er nog steeds niet geluisterd naar de burgers in Europa, die zich zorgen maken over dit vooruitzicht, dat ertoe zal leiden dat er jaarlijks blindelings honderden miljoenen euro's worden uitgegeven (pretoetredingssteun) waarvoor helemaal niets wordt teruggegeven.

Erstens hört sie immer noch nicht auf die Menschen Europas, die sich aufgrund dieser Aussicht sorgen, die im Ergebnis dazu führt, dass hunderte Millionen Euro jedes Jahr willkürlich ausgegeben werden (als Heranführungshilfe) und dafür keine Gegenleistung erbracht wird.-


– Voorzitter, dames en heren, jaarlijks worden er miljoenen dieren door heel Europa versleept, niet zelden onder erbarmelijke omstandigheden.

– (NL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Jährlich werden Millionen Tiere quer durch Europa transportiert, nicht selten unter erbärmlichen Bedingungen.


vervoer van vee: in de Unie worden jaarlijks miljoenen dieren vervoerd.

Tiertransporte: Alljährlich werden Millionen von Tieren in der Europäischen Union transportiert.


Wanneer het gaat om bepalingen die zulke substantiële veranderingen teweegbrengen in de betrekkingen tussen burgers en overheid en die jaarlijks gevolgen hebben voor honderden miljoenen personen, lijkt het bepaald niet gerechtvaardigd om de regels er even "snel doorheen te jagen", zoals zelfs na het arrest van het Hof van Justitie door de lidstaten en de Commissie nog lijkt te worden bepleit ...[+++]

Regelungen, die eine substanzielle Änderung in den Beziehungen zwischen Bürgern und öffentlichen Behörden mit sich bringen und sich jährlich auf hundert Millionen Menschen auswirken, erfordern viel mehr als eine „schnelle Einigung“ wie sie die Mitgliedstaaten und die Kommission auch noch nach dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs empfehlen.


Het is geen goed teken dat de richtlijn tevens voorbijgaat aan proeven die door bepaalde lichamen of instellingen worden verricht en daarmee aan miljoenen dieren die jaarlijks worden gebruikt voor onderwijs en opleidingsonderzoek.

Auch ist zu beanstanden, dass die Richtlinie Versuche nicht erfasst, die von bestimmten Einrichtungen durchgeführt werden, was dazu führt, dass Millionen von Tieren, die jährlich zu Ausbildungszwecken und zu Zwecken der Grundlagenforschung verwendet werden, nicht berücksichtigt werden.


w