Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren nuttige professionele ervaring hebben " (Nederlands → Duits) :

40. stelt daarom voor om de Rekenkamer uit evenveel leden te laten bestaan als de Commissie; leden moeten in ieder geval professionele ervaring hebben op het gebied van controle en management; de leden van de Rekenkamer moeten hooggekwalificeerd zijn voor hun functie, en hun onafhankelijkheid moet boven alle twijfel verheven zijn;

40. schlägt deshalb vor, dass der Hof ebenso viele Mitglieder wie die Kommission haben sollte, wobei die Mitglieder zumindest über Berufserfahrung in den Bereichen Wirtschaftsprüfung und Verwaltung verfügen sollten; Mitglieder des Hofes sollten über besondere Kompetenzen verfügen, die sie für ihre Funktion besonders geeignet machen, und an ihrer Unabhängigkeit darf kein Zweifel bestehen;


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum vier jaren relevante professionele ervaring in assistentie, algemeen administratief werk.

2. Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie über mindestens vier Jahre relevante Berufserfahrung in folgendem Bereich verfügen: Assistenz oder Verwaltung.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum vier jaren relevante professionele ervaring in boekhouding, budget planning, financiële planning of administratie van personeel.

2. Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie über mindestens vier Jahre relevante Berufserfahrung in folgendem Bereich verfügen: Buchhaltung, Haushaltsplanung, Finanzplanung oder Personalverwaltung.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij artikel 140 van de programmawet van 22 december 2008, de artikelen 10, 11 en 23 ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid vom 30. Januar 2015 in Sachen Patricia Leroy gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 13. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 § 20 Absatz 3 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigung ...[+++]


Er zijn mensen in dit Parlement die jaren ervaring hebben, die revolutie en verandering hebben meegemaakt en die heel veel te bieden hebben.

Es gibt Personen in diesem Haus, die jahrelange Erfahrung haben, die Revolutionen und Veränderungen miterlebt haben und so viel Wissen zu bieten haben.


De financiële stabiliteit is op dit moment afhankelijk van de jaren – en soms decennia ervaring van duizenden mensen op nationaal niveau die ervaring hebben met financiële diensten.

Finanzielle Stabilität hängt zum jetzigen Zeitpunkt von der jahre- und teilweise sogar jahrzehntelangen Erfahrung Tausender Menschen ab, die mit Finanzdienstleistungen auf nationaler Ebene Erfahrung gesammelt haben.


Dit is niet alleen te danken aan het feit dat de opstellers over de jaren meer ervaring hebben gekregen met deze taak, zodat zij correcties en uitbreidingen konden doen en de opzet en inhoud van het verslag konden verbeteren, maar meer in het bijzonder aan het feit dat het jaarverslag een weerspiegeling is van hoe het optreden van de EU op het gebied van mensenrechten zich in de jaren heeft ontwikkeld.

Zurückzuführen ist dies nicht nur auf den natürlichen Umstand, dass dieses jährlich wiederkehrende Projekt mit der Zeit gereift ist, indem stete Anpassungen, Erweiterungen und Verbesserungen von Struktur und Inhalt möglich waren, sondern auch und vor allem darauf, dass der Jahresbericht die fortschreitende Entwicklung der Tätigkeit der EU auf dem Gebiet der Menschenrechte widerspiegelt.


De betrekkingen EU-India, zo heb ik nu geleerd, nemen nu al verscheidene jaren in belang toe, niet alleen vanwege de groeiende handel en investeringen, maar ook omdat zowel Europa als India zich hebben verbonden aan, en ervaring hebben met een meertalige en multiculturele democratie.

Die Beziehungen zwischen Europa und Indien haben, wie ich soeben erfahren habe, in den letzten Jahren an Bedeutung zugenommen – nicht nur aufgrund des wachsenden Handels- und Investitionsvolumens, sondern auch wegen der gemeinsamen Verpflichtung zu einer mehrsprachigen und multikulturellen Demokratie und der damit gemachten Erfahrungen.


- ten minste vijf jaren nuttige professionele ervaring hebben op het gebied van de sociale reïntegratie in :

- über eine wenigstens fünfjährige zweckdienliche Berufserfahrung im Bereich der gesellschaftlichen Wiedereingliederung verfügen :


De ervaring van de EU op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen leert dat de bescherming van individuele rechten met begeleidende maatregelen gepaard moet gaan om duurzame veranderingen tot stand te brengen en gelijke kansen voor iedereen te waarborgen. Dit feit wordt bevestigd door de ervaringen van lidstaten die al jaren (soms zelfs al tientallen jaren) ervaring hebben met de toepassing van nationale antidiscriminatiewetgeving.

Die Erfahrung der EU im Bereich der Geschlechtergleichstellung legt eindeutig nahe, dass der Schutz der individuellen Rechte von Maßnahmen flankiert werden muss, die dauerhafte Veränderungen bewirken und die Verwirklichung einer echten Chancengleichheit für alle fördern. Bestätigt wird dies durch die Erkenntnisse in Mitgliedstaaten, die bereits über mehrjährige, in einigen Fällen sogar jahrzehntelange Erfahrung in der Durchsetzung nationaler Antidiskriminierungsgesetze verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren nuttige professionele ervaring hebben' ->

Date index: 2023-03-19
w