Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongstleden heeft uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

Voorzitter, ik was zowel inhoudelijk als formeel blij met de krachtige woorden die u op 30 mei jongstleden heeft uitgesproken in de Knesset.

Herr Präsident, die beeindruckenden Worte, die Sie diesbezüglich am 30. Mai in der Knesset geäußert haben, habe ich in Form und Inhalt sehr geschätzt.


Ik wil erop wijzen dat het Europees Parlement met zijn resolutie van 27 oktober jongstleden zijn steun heeft uitgesproken voor een rechtvaardige, duurzame en wettige oplossing van het conflict in de Westelijke Sahara, die in overeenstemming is met het internationaal recht en de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Ich möchte hervorheben, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 27. Oktober seine Unterstützung für eine gerechte und dauerhafte Lösung des Konflikts in der Westsahara auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit und des Völkerrechts sowie der einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrats erklärt hat.


Nicolaï, Raad. Voorzitter, deze vraag heeft alles te maken met de discussie die wij zojuist hier ter plenaire vergadering hadden over de communicatie met de burger, over de lage opkomst bij de laatste verkiezingen voor het Europees Parlement en over het belang -waaraan ook de Europese Raad hecht en waarvoor hij zich in juli jongstleden ook heeft uitgesproken - grotere betrokkenheid van de burgers.

Nicolaï, Rat (NL) Herr Präsident! Diese Anfrage hat alles mit der Diskussion zu tun, die wir hier im Plenum soeben über die Kommunikation mit dem Bürger, über die niedrige Beteiligung an den letzten Wahlen zum Europäischen Parlament und über die stärkere Einbindung der Bürger geführt haben, auf die der Rat ebenfalls Wert legt und wozu er sich im Juli geäußert hat.


Nicolaï, Raad . Voorzitter, deze vraag heeft alles te maken met de discussie die wij zojuist hier ter plenaire vergadering hadden over de communicatie met de burger, over de lage opkomst bij de laatste verkiezingen voor het Europees Parlement en over het belang -waaraan ook de Europese Raad hecht en waarvoor hij zich in juli jongstleden ook heeft uitgesproken - grotere betrokkenheid van de burgers.

Nicolaï, Rat (NL) Herr Präsident! Diese Anfrage hat alles mit der Diskussion zu tun, die wir hier im Plenum soeben über die Kommunikation mit dem Bürger, über die niedrige Beteiligung an den letzten Wahlen zum Europäischen Parlament und über die stärkere Einbindung der Bürger geführt haben, auf die der Rat ebenfalls Wert legt und wozu er sich im Juli geäußert hat.


Op 13 april jongstleden heeft de Conferentie van voorzitters zich in meerderheid uitgesproken tegen het verzoek van 185 leden om een tijdelijke parlementaire enquêtecommissie in te stellen.

Am 13. April dieses Jahres befaßte sich die Konferenz der Präsidenten erstmals mit dem Antrag von 185 Abgeordneten auf Bildung eines parlamentarischen Untersuchungsausschusses und lehnte ihn mehrheitlich ab.


In een op 29 september jongstleden aangenomen resolutie heeft het Europees Parlement zich over het Toearegprobleem uitgesproken en de Commissie onder andere verzocht de getroffen, noodlijdende bevolkingsgroepen humanitaire hulp toe te zenden.

In einer Entschliessung vom 29. September dieses Jahres aeusserte sich das Europaeische Parlament zu dem Tuareg-Problem und beantragte unter anderem die Entsendung einer humanitaeren Hilfe an die betroffene Bevoelkerung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden heeft uitgesproken' ->

Date index: 2023-07-04
w