Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juiste stimulansen moeten blijven krijgen " (Nederlands → Duits) :

De delegaties waren van mening dat de minst ontwikkelde regio's voorrang moeten blijven krijgen in het cohesiebeleid.

Die Delegationen vertraten die Auffassung, dass die am wenigsten entwickelten Regionen im Rahmen der Kohäsionspolitik weiterhin Vorrang haben sollten.


H. overwegende dat publieke spelers een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de uitrol van breedband voor iedereen en aan de totstandbrenging van toegang van de volgende generatie (NGA) in niet en onvoldoende ontsloten gebieden; overwegende dat overheidsinvesteringen een aanvulling moeten zijn op particuliere investeringen en concurrentieversterkend moeten werken; overwegende dat investeerders in NGA de juiste stimulansen moeten blijven krijgen om in breedband te blijven investeren,

H. in der Erwägung, dass die Akteure des öffentlichen Sektors wesentlich zur Einführung des Breitbandzugangs für alle und des Zugangs zu Netzen der nächsten Generation (NGA) in unversorgten und unterversorgten Gebieten beitragen können, dass öffentliche Investitionen so getätigt werden sollten, dass sie private Investitionen ergänzen und den Wettbewerb intensivieren, und dass den Investoren in NGA auch künftig geeignete Anreize geboten werden müssen, damit sie weiter in Breitbandtechnik investieren,


H. overwegende dat publieke spelers een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de uitrol van breedband voor iedereen en aan de totstandbrenging van toegang van de volgende generatie (NGA) in niet en onvoldoende ontsloten gebieden; overwegende dat overheidsinvesteringen een aanvulling moeten zijn op particuliere investeringen en concurrentieversterkend moeten werken; overwegende dat investeerders in NGA de juiste stimulansen moeten blijven krijgen om in breedband te blijven investeren,

H. in der Erwägung, dass die Akteure des öffentlichen Sektors wesentlich zur Einführung des Breitbandzugangs für alle und des Zugangs zu Netzen der nächsten Generation (NGA) in unversorgten und unterversorgten Gebieten beitragen können, dass öffentliche Investitionen so getätigt werden sollten, dass sie private Investitionen ergänzen und den Wettbewerb intensivieren, und dass den Investoren in NGA auch künftig geeignete Anreize geboten werden müssen, damit sie weiter in Breitbandtechnik investieren,


H. overwegende dat publieke spelers een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de uitrol van breedband voor iedereen en aan de totstandbrenging van toegang van de volgende generatie (NGA) in niet en onvoldoende ontsloten gebieden; overwegende dat overheidsinvesteringen een aanvulling moeten zijn op particuliere investeringen en concurrentieversterkend moeten werken; overwegende dat investeerders in NGA de juiste stimulansen moeten blijven krijgen om in breedband te blijven investeren,

H. in der Erwägung, dass die Akteure des öffentlichen Sektors wesentlich zur Einführung des Breitbandzugangs für alle und des Zugangs zu Netzen der nächsten Generation (NGA) in unversorgten und unterversorgten Gebieten beitragen können, dass öffentliche Investitionen so getätigt werden sollten, dass sie private Investitionen ergänzen und den Wettbewerb intensivieren, und dass den Investoren in NGA auch künftig geeignete Anreize geboten werden müssen, damit sie weiter in Breitbandtechnik investieren,


Voor de sectoren die niet zijn opgenomen in het EU-ETS moeten nog steeds nationale streefcijfers worden vastgesteld. Bovendien zullen de land‑ en bosbouwsectoren worden opgenomen in het EU-kader voor 2030, om zo ervoor te zorgen dat deze sectoren de juiste stimulansen krijgen om de broeikasgasemissies te matigen en bij te dragen tot de strijd tegen de klimaatverandering.

Die nationalen Ziele für die nicht in das EU-Emissionshandelssystem einbezogenen Sektoren sollen noch festgesetzt und der Sektor der Land- und Forstwirtschaft in den EU-Rahmen bis 2030 einbezogen werden, damit auch diese Sektoren die richtigen Anreize für eine Verringerung der Treibhausgasemissionen erhalten und ihren Beitrag zur Bekämpfung von Klimaveränderungen leisten.


Om toegang te kunnen krijgen tot markten van derde landen, moeten mkb-bedrijven worden toegerust met de juiste vaardigheden, moeten zij worden ondersteund door een passend beleidskader dat hen in staat stelt een concurrentievoordeel te verwerven, en moeten zij gelijke concurrentievoorwaarden genieten als het erom gaat belemmeringen zoals buitenlandse regelgeving en non-tarifaire handelsbelemmeringen aan te pakken[38].

Für einen erfolgreichen Zugang von KMU zu Märkten von Drittländern ist erforderlich, dass KMU über die richtigen Fähigkeiten verfügen, dass sie durch einen geeigneten politischen Rahmens gestützt werden, der sie in die Lage versetzt, einen Wettbewerbsvorteil zu erringen, und dass sie faire Wettbewerbsbedingungen vorfinden, wenn Hindernisse wie ausländische gesetzliche Regelungen und nichttarifäre Handelshemmnisse zu überwinden sind[38].


Er moeten meer investeringen worden aangetrokken, maar de huidige marktopzet en het beleid in de lidstaten geven niet de juiste stimulansen en bieden onvoldoende voorspelbaarheid voor potentiële investeerders.

Investitionen müssen mobilisiert werden; die derzeitige Marktorganisation und die Politik der einzelnen Staaten setzen jedoch nicht die richtigen Anreize und bieten keine hinreichende Vorhersehbarkeit für potenzielle Investoren.


benadrukt dat verbruikers in staat moeten worden gesteld en moeten worden voorzien van de juiste stimulansen om deel te nemen aan energiemarkten; merkt op dat er dynamische, op de markt gebaseerde prijzen moeten worden vastgesteld om de juiste vraagrespons bij de verbruikers teweeg te brengen en de nodige productie te activeren, alsmede slim en efficiënt verbruik te faciliteren; beveelt de Commissie aan de ge ...[+++]

hebt hervor, dass die Verbraucher in die Lage versetzt werden sollten, an allen Energiemärkten teilzuhaben, und dafür die entsprechenden Anreize erhalten sollten; weist darauf hin, dass dynamische, marktgesteuerte Preise so festgelegt werden sollten, dass sie bei den Verbrauchern angemessene nachfrageseitige Reaktionen hervorrufen und sowohl zur Aktivierung der notwendigen Produktion als auch zu einem intelligenten und effizienten Verbrauchsverhalten beitragen; empfiehlt der Kommission, die Auswirkungen solcher Preise auf verschiede ...[+++]


42. is van oordeel dat cyberveiligheid een fundamentele component vormt waar het gaat om het veiligstellen van onze welvaart op de lange termijn, en is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake netwerk- en informatiebeveiliging (COM(2013)0048); is van mening dat de interne markt een veilig plaats moet zijn om zaken te doen en dat aan de particuliere sector de juiste stimulansen moeten worden geboden om informatie en optimale methodes uit te wisselen; is evenwel van oordeel dat de wetgeving de vooruitgang die in sommige lidstaten reeds geboekt is niet mag ondermijnen ...[+++]

42. ist der Ansicht, dass die Sicherheit im Internet eine grundlegende Voraussetzung ist, wenn es darum geht, für langfristigen Wohlstand zu sorgen, und begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über Netz- und Informationssicherheit (COM(2013)0027); ist überzeugt, dass der Binnenmarkt ein sicherer Ort für Geschäfte sein und für den Privatsektor die richtigen Anreize gesetzt werden sollten, damit Informationen und bewährte Verfahren ausgetauscht werden; ist allerdings auch der Ansicht, dass die von den Mitgliedstaaten bereits erzielten Fortschritte nicht durch Rechtsvorschriften konterkariert und keine unverhältnismäßigen ...[+++]


Juist daarom dient de Europese Unie haar contacten met de democratische oppositie te onderhouden en te versterken, en juist daarom moeten blijven vertrouwen in al die mensen die dit Parlement voor hun inspanningen ten behoeve van de democratie in Wit-Rusland met de Sacharov-prijs heeft beloond.

Die Europäische Union muss daher ihre Kontakte mit der demokratischen Opposition in Belarus aufrecht erhalten und stärken, um diejenigen in Ehren zu halten, denen das Parlament für ihren Kampf zur Demokratisierung dieses Landes den Sacharow-Preis verliehen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juiste stimulansen moeten blijven krijgen' ->

Date index: 2022-11-22
w