Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 4 van de wet van 21 juli 1971 bepaalt

Traduction de «juli 1971 bepaalt » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 10 van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag (hierna : wet van 20 juli 1971) bepaalt :

Artikel 10 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur Einführung garantierter Familienleistungen (nachstehend: Gesetz vom 20. Juli 1971) bestimmt:


Artikel 22, § 1, van de wet van 20 juli 1971, vervangen bij artikel 22 van de wet van 20 september 1998, bepaalt :

Artikel 22 § 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1971, ersetzt durch Artikel 22 des Gesetzes vom 20. September 1998, bestimmt:


Het residuaire karakter van het stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag komt tot uiting in het in het geding zijnde artikel 2, eerste lid, 2°, van de wet van 20 juli 1971, dat bepaalt dat een kind de gewaarborgde gezinsbijslag slechts geniet indien het, gedurende een door de Koning vast te stellen periode, geen recht geeft op gezinsbijslag krachtens een andere regeling.

Die residuale Beschaffenheit des Systems der garantierten Familienleistungen findet Ausdruck in dem fraglichen Artikel 2 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 20. Juli 1971, der bestimmt, dass ein Kind nur dann einen Anspruch auf garantierte Familienleistungen eröffnet, wenn es während eines vom König festgelegten Zeitraums keinen Anspruch auf Familienleistungen aufgrund eines anderen Systems eröffnet.


Artikel 2, eerste lid, 2°, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag bepaalt :

Artikel 2 Absatz 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur Einführung garantierter Familienleistungen bestimmt:


Artikel 1 van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag bepaalt : « Onverminderd de bepalingen van artikel 10, wordt gezinsbijslag toegekend, onder de bij of krachtens deze wet bepaalde voorwaarden, ten behoeve van het kind dat uitsluitend of hoofdzakelijk ten laste is van een natuurlijke persoon die in België verblijft.

Artikel 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur Einführung garantierter Familienleistungen bestimmt: « Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 10 werden Familienleistungen unter den durch oder aufgrund des vorliegenden Gesetzes festgelegten Bedingungen zugunsten von Kindern gewährt, die ausschließlich oder hauptsächlich einer in Belgien wohnhaften natürlichen Person zu Lasten sind.


Artikel 4 van de wet van 21 juli 1971 bepaalt :

Artikel 4 des Gesetzes vom 21. Juli 1971 bestimmt:


Artikel 5 van de bijzondere wet van 21 juli 1971 bepaalt :

Artikel 5 des Sondergesetzes vom 21. Juli 1971 bestimmt:


Dat de overheid de schuldenaar van de arbeidsongevallenvergoedingen is, blijkt niet alleen uit artikel 14bis, § 1, maar ook uit artikel 16 van de wet van 3 juli 1967, dat, sinds de vervanging ervan bij artikel 17 van de wet van 17 mei 2007 tot wijziging van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector en van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, bepaalt :

Dass die Behörde der Schuldner der Arbeitsunfallentschädigungen ist, ergibt sich nicht nur aus Artikel 14bis § 1, sondern auch aus Artikel 16 des Gesetzes vom 3. Juli 1967, der seit seiner Ersetzung durch Artikel 17 des Gesetzes vom 17. Mai 2007 zur Abänderung des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor und des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle bestimmt:


Artikel 1, eerste en zesde lid, van de wet van 20 juli 1971 bepaalt :

Artikel 1 Absätze 1 und 6 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 bestimmt:


Artikel 15 van het koninklijk besluit van 3 oktober 1975 « houdende regeling van zekere modaliteiten en gevolgen van de samenvoeging van gemeenten en grenswijzigingen verwezenlijkt door het koninklijk besluit van 17 september 1975 » (Belgisch Staatsblad , 15 oktober 1975), bekrachtigd bij artikel 1, 2°, van de wet van 30 december 1975 « houdende : 1° bekrachtiging van koninklijke besluiten genomen in uitvoering van de wet van 23 juli 1971 betreffende de samenvoeging van gemeenten en de wijziging van hun grenzen; 2° afschaffing van de randfederaties opgericht door de wet van 26 juli 1971 houdende ...[+++]

Artikel 15 des königlichen Erlasses vom 3. Oktober 1975 « zur Regelung gewisser Modalitäten und Folgen der durch den königlichen Erlass vom 17. September 1975 verwirklichten Gemeindefusionen und Grenzberichtigungen » (Belgisches Staatsblatt, 15. Oktober 1975), der durch Artikel 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 30. Dezember 1975 « zur (1) Bestätigung von königlichen Erlassen zur Ausführung des Gesetzes vom 23. Juli 1971 über die Fusion der Gemeinden und die Änderung ihrer Grenzen und (2) Aufhebung der durch das Gesetz vom 26. Juli 1971 zur Organisation der Agglomerationen und der Gemeindeföderationen eing ...[+++]




D'autres ont cherché : 20 juli     juli     juli 1971 bepaalt     september 1998 bepaalt     bepaalt     gewaarborgde gezinsbijslag bepaalt     21 juli 1971 bepaalt     3 juli     april     april 1971 bepaalt     20 juli 1971 bepaalt     23 juli     januari 1976 bepaalt     juli 1971 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1971 bepaalt' ->

Date index: 2022-02-28
w