Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2009 heeft de commissie een mededeling over de btw-groepoptie aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

In juli 2009 heeft de Commissie een mededeling over de btw-groepoptie aangenomen, waarin zij uiteenzet hoe de EU-rechtelijke bepalingen betreffende btw-groepen in een praktische regeling kunnen worden omgezet zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de basisbeginselen van het btw-stelsel van de EU en de goede werking van de interne markt.

Im Juli 2009 hat die Kommission eine Mitteilung zu der in der MwSt-Richtlinie vorgesehenen Option der MwSt-Gruppe angenommen, in der sie darlegt, wie ihrer Ansicht nach die Vorschriften zu MwSt-Gruppen in der Praxis umgesetzt werden sollten, so dass die Grundsätze des EU-MwSt-Systems gewahrt bleiben und sichergestellt ist, dass der Binnenmarkt nicht beeinträchtigt wird.


In juli 2009 heeft de Commissie een mededeling aangenomen over de btw-groepoptie waarin de btw-richtlijn voorziet.

Im Juli 2009 hat die Kommission eine Mitteilung zu der in der MwSt-Richtlinie vorgesehenen Option der MwSt-Gruppe angenommen.


In april 2009 heeft de Commissie een mededeling aangenomen over de toezegging om de ontwikkelingslanden te steunen bij de aanpak van de crisis, en de Raad heeft overigens zijn steun voor dit initiatief toegezegd.

Im April 2009 hat die Kommission eine Mitteilung über die Verpflichtung verabschiedet, Entwicklungsländer bei der Bewältigung der Krise zu unterstützen, und der Rat hat dieser Initiative ebenfalls seine Unterstützung zugesagt.


In juni 2009 heeft de Commissie een mededeling over “een gezamenlijk engagement voor de werkgelegenheid” aangenomen als reactie op de gevolgen van de crisis voor de werkgelegenheid.

(DE) Die Kommission hat im Juni eine Mitteilung mit dem Titel „Gemeinsames Engagement für Beschäftigung“ als Reaktion auf die Auswirkungen der Krise auf die Beschäftigungslage veröffentlicht.


Op 2 december 2009, meteen na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, heeft de Commissie een mededeling aangenomen over de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor de lopende interinstitutionele besluitvormingsprocedures (COM(2009)0665).

Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nahm die Kommission am 2. Dezember 2009 ihre Mitteilung über die Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die laufenden interinstitutionellen Beschlussfassungsverfahren (COM(2009)0665) an.


Op 8 april 2009 heeft de Commissie een mededeling aangenomen over het bouwen aan een duurzame toekomst voor de aquacultuur (COM (2009) 162).

Am 8. April 2009 hat die Kommission die Mitteilung „Auf dem Weg zu einer nachhaltigen Zukunft für die Aquakultur“ (KOM(2009)162) angenommen.


Op 17 juli 2002 heeft de Commissie een mededeling over milieuconvenanten op het niveau van de Gemeenschap aangenomen.

Am 17. Juli 2002 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung zu Umweltvereinbarungen auf Gemeinschaftsebene.


1. De Commissie heeft, in aansluiting op haar mededeling van juli 2001 over Europees verbintenissenrecht , een mededeling aangenomen getiteld: "Een coherenter Europees verbintenissenrecht - Een actieplan" ;

1. Im Nachgang zu ihrer Mitteilung vom Juli 2001 zum europäischen Vertragsrecht hat die Kommission eine Mitteilung mit dem Titel "Ein kohärenteres europäisches Vertragsrecht: ein Aktionsplan" vorgelegt.


Onder het agendapunt Diversen presenteerde Commissielid VITORINO de Raad een mededeling over "Slachtoffers van misdrijven in de Europese Unie: reflecties over normen en maatregelen", die de Commissie op 14 juli 1999 heeft aangenomen.

Das Kommissionsmitglied VITORINO stellte dem Rat unter dem Punkt "Sonstiges" die von der Kommission am 14. Juli 1999 angenommene Mitteilung mit dem Titel "Opfer von Straftaten in der Europäischen Union: Überlegungen zu Grundsätzen und Maßnahmen" vor.


Op grond van een in 2007 gestarte brede raadpleging van het publiek over de vooruitzichten voor de Europese aquacultuur zal de Commissie nu een synthese maken van haar ideeën over mogelijkheden om de ontwikkeling van de Europese aquacultuur verder te bevorderen en aan te moedigen, zoals uiteengezet in de mededeling die zij op 8 april 2009 heeft aangenomen. ...[+++]

Anhand einer 2007 eingeleiteten umfassenden öffentlichen Anhörung zu den Perspektiven der europäischen Aquakultur wird die Kommission nun ihre Vorstellungen zu der Frage zusammenfassen, wie die Entwicklung der europäischen Aquakultur im Sinne der von der Kommission am 8. April 2009 verabschiedeten Mitteilung weiter gefördert und unterstützt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2009 heeft de commissie een mededeling over de btw-groepoptie aangenomen' ->

Date index: 2022-02-26
w