Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie door bijgaand formulier uiterlijk » (Néerlandais → Allemand) :

De aanvraag wordt uiterlijk op 31 maart ingediend op het daartoe door de Regering vastgelegde formulier.

Die Antragstellung erfolgt mittels des zu diesem Zweck von der Regierung festgelegten Formulars, das bis zum 31. März eingereicht wird.


De subsidiegerechtigde dient uiterlijk drie maanden na de uitvoering van de onderhouds- of aanplantingswerken een schuldvorderingsaangifte in via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - adresgegevens van de aanvrager ; - overzicht van de werkelijk gedane uitgaven, aankoopfacturen voor de scheuten en werken indien uitgevoerd door een bedrijf ; - omsc ...[+++]

Spätestens drei Monate nach dem Ende der Unterhalts- oder Anpflanzungsarbeiten übermittelt der Bezugsberechtigte eine Forderungsanmeldung mittels eines von der Abteilung dem Antragsteller zur Verfügung gestellten Formulars. Auf diesem Formular stehen mindestens folgende Angaben: - Kontaktdaten des Antragstellers; - eine Zusammenfassung der tatsächlichen Ausgaben, die Rechnungen für den Kauf von Pflänzlingen und für die Arbeiten, wenn sie von einem Unternehmen durchgeführt wurden; - eine Beschreibung der tatsächlich durchgeführten Arbeiten, insbesondere die Länge, die Anzahl Reihen und die Anzahl der Pflänzlinge, mit Fotos zur Bestätigu ...[+++]


De ondersteuningsaanvraag voor de activiteiten van een kalenderjaar wordt uiterlijk op 30 juni van het daaropvolgende kalenderjaar bij het departement ingediend aan de hand van het door de Minister vastgelegde formulier.

Der Förderantrag für die Tätigkeiten eines Kalenderjahrs wird bis zum 30. Juni des nachfolgenden Kalenderjahrs anhand des vom Minister festgelegten Formulars bei dem Fachbereich eingereicht.


Voor het bewijs van de georganiseerde culturele activiteiten dat overeenkomstig artikel 52, § 2, van het decreet uiterlijk op 31 januari van het volgende kalenderjaar moet worden ingediend, wordt het door de Minister vastgelegde formulier gebruikt.

Für den gemäß Artikel 52 § 2 des Dekrets bis zum 31. Januar des nächsten Kalenderjahres zu erbringenden Nachweis über die absolvierten kulturellen Aktivitäten wird das vom Minister festgelegte Formular verwendet.


Voor het bewijs van de georganiseerde culturele activiteiten dat overeenkomstig artikel 58, § 2, van het decreet uiterlijk op 31 januari van het volgende kalenderjaar moet worden ingediend, wordt het door de Minister vastgelegde formulier gebruikt.

Für den gemäß Artikel 58 § 2 des Dekrets bis zum 31. Januar des nächsten Kalenderjahres zu erbringenden Nachweis über die absolvierten kulturellen Aktivitäten wird das vom Minister festgelegte Formular verwendet.


Voor het bewijs van de georganiseerde culturele activiteiten dat overeenkomstig artikel 64, § 2, van het decreet uiterlijk op 31 mei van het volgende kalenderjaar moet worden ingediend, wordt het door de Minister vastgelegde formulier gebruikt.

Für den gemäß Artikel 64 § 2 des Dekrets bis zum 31. Mai des nächsten Kalenderjahres zu erbringenden Nachweis über die absolvierten kulturellen Aktivitäten wird das von dem Minister festgelegte Formular verwendet.


Accreditaties kunnen worden aangevraagd bij de Afdeling Pers en Voorlichting van het Hof van Justitie, door bijgaand formulier uiterlijk op 2 oktober 2003 om 12.00 uur terug te sturen.

Die Akkreditierung kann bei der Abteilung Presse und Information des Gerichtshofes durch Rücksendung des beigefügten Formulars bis spätestens Donnerstag, den 2. Oktober 2003, 12.00 Uhr, erlangt werden.


Accreditatie kan worden verkregen bij de dienst Pers en Voorlichting van het Hof van Justitie door het bijgevoegde formulier uiterlijk op 7 september 2007 om 12.00 uur ingevuld te retourneren.

Sie können sich beim Presse- und Informationsdienst des Gerichtshofs akkreditieren lassen, indem Sie das beiliegende Formular bis spätestens 7. September 2007, 12.00 Uhr MEZ, zurücksenden.


Art. 9. Uiterlijk op de laatste dag van de maand na de betrokken maand deelt de maatschappij de maandelijke thesaurietoestand van de vorige maand mee aan de Waalse Maatschappij overeenkomstig het formulier " Maandelijke thesaurietoestand" bepaald door de Waalse Maatschappij en goedgekeurd door de Minister.

Art. 9 - Die Gesellschaft übermittelt der Wallonischen Gesellschaft spätestens am letzten Tag des Monats, der auf den betroffenen Monat folgt, die monatliche Kassenlage des vorigen Monats gemäss dem von der Wallonischen Gesellschaft festgelegten und von dem Minister genehmigten Formular " Monatliche Kassenlage" .


Accreditatie kan worden verkregen bij de Afdeling Pers en Voorlichting van het Hof van Justitie door het als bijlage bijgevoegd formulier uiterlijk op maandag 26 april 2004 om 12.00 uur terug te zenden.

Sie können sich bei der Abteilung Presse und Information des Gerichtshofes akkreditieren lassen, indem sie das beiliegende Formular bis spätestens Montag, den 26. April 2004, 12.00 Uhr, zurücksenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie door bijgaand formulier uiterlijk' ->

Date index: 2023-02-13
w