Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie frankrijk wegens " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft besloten België, Duitsland en Frankrijk voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens hun verzuim om kennis te geven van de volledige omzetting van het EU-recht betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (Richtlijn 2013/55/EU).

Die Kommission hat beschlossen, Belgien, Frankreich und Deutschland vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen. Diese Länder haben es versäumt, die vollständige Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (Richtlinie 2013/55/EU) mitzuteilen.


Vogelrichtlijn: Commissie daagt FRANKRIJK voor Hof van Justitie wegens verzuim in wild levende vogels te beschermen

Vogelschutzrichtlinie: Kommission verklagt Frankreich vor dem Gerichtshof wegen mangelnden Schutzes wild lebender Vogelarten


De Commissie heeft besloten Frankrijk voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens niet-uitvoering van een arrest van het Hof van 15 september 2011.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Frankreich wegen Nichterfüllung des Urteils des Gerichtshofs vom 15. September 2011 an den Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH) zu verweisen.


Op 15 maart veroordeelde het Hof van Justitie Frankrijk wegens het niet naleven van waterkwaliteitsnormen en het minder vaak controleren van zwemwater dan wordt voorgeschreven door de Zwemwaterrichtlijn (zaak C-2000/147).

Am 15. März 2001 hat der Europäische Gerichtshof Frankreich verurteilt, da die Wasserqualitätsnormen nicht eingehalten wurden und die Badegewässer nicht so häufig, wie in der Badegewässerrichtlinie vorgesehen, überwacht wurden (Rechtssache C-2000/147).


Ook Frankrijk is door het Europees Hof van Justitie veroordeeld wegens onvolledige omzetting van de richtlijn (zaak C-172/04).

Frankreich wurde ebenfalls wegen unvollständiger Umsetzung der Richtlinie vom Gerichtshof verurteilt (Rechtssache C-172/04).


Op 7 november 2002 is Frankrijk door het Hof van Justitie veroordeeld wegens het niet vaststellen en aanmelden van wetgeving ter uitvoering van Richtlijn 97/11/EG (Zaak C-2001/348).

Am 7. November 2002 hat der Gerichtshof Frankreich verurteilt, da es keine Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 97/11/EG erlassen und notifiziert hatte (Rechtssache C-2001/348).


BTW/accijnzen: inbreukprocedures tegen Nederland, Italië en Frankrijk wegens niet-uitvoering arresten Hof van Justitie

Mehrwertsteuer/Verbrauchsteuern: Vertragsverletzungsverfahren gegen die Niederlande, Italien und Frankreich wegen nicht Umsetzung von Gerichtsurteilen


Door bij het Hof van Justitie beroep aan te tekenen tegen het besluit van de Raad van 25 november 2003, dat de opschorting inhield van de sanctieprocedure die door de Commissie tegen Frankrijk en Duitsland was ingeleid wegens ‘buitensporige’ begrotingstekorten, heeft het Brusselse college laten zien dat het écht een ongeleid projectiel is geworden, een compleet onverantwoordelijk en oncontroleerbaar orgaan.

Indem sie die Entscheidung des Rates vom 25. November 2003 zur Aussetzung der von der Kommission gegen Frankreich und Deutschland wegen „übermäßiger“ Haushaltsdefizite angestrengten Defizitverfahren vor dem Europäischen Gerichtshof anfocht, hat das Brüsseler Kollegium gezeigt, dass es wirklich und wahrhaftig zu einem freien Elektron, zu einem völlig unverantwortlichen und unkontrollierbaren Organ geworden ist.


De Europese Commissie heeft besloten Frankrijk formeel voor het Hof van Justitie te dagen wegens zijn beslissing om zijn nationale regeling, volgens welke alleen de kosten voor het verblijf voor taalcursussen voor gezinnen van leerlingen die deze cursussen in een in Frankrijk gevestigde instelling volgen kunnen worden vergoed, tot 1 mei 2003 van kracht te laten.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, vor dem Gerichtshof förmlich Einwand gegen die Entscheidung Frankreichs zu erheben, die Gültigkeit seiner nationalen Regelung bis zum 1. Mai 2003 zu verlängern.


Frankrijk - bouw van een school te Wingles Bij ontstentenis van een antwoord op het op 8 september 1995 aan de Franse autoriteiten toegezonden met redenen omkleed advies in verband met de bouw van het "lycée" te Wingles, heeft de Commissie besloten tegen Frankrijk beroep in te stellen bij het Hof van Justitie wegens schending van de bepalingen van de richtlijn inzake overheidsopdrachten voor werken (71/305/EEG als gewijzigd bij Richtlijn 89/440/EEG).

Frankreich - Bau einer Schule in Wingles Da die französischen Behörden die mit Gründen versehene Stellungnahme der Kommission vom 8. September 1995 wegen des Baus einer Schule in Wingles nicht beantwortet haben, hat die Kommission beschlossen, die Angelegenheit wegen Verletzung der Vorschriften der Richtlinie über öffentliche Bauaufträge (71/305/EWG, geändert durch die Richtlinie 89/440/EWG) an den Gerichtshof zu verweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie frankrijk wegens' ->

Date index: 2021-04-03
w