Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitiële samenwerking hebben een memorandum van overeenstemming ondertekend waarin » (Néerlandais → Allemand) :

OLAF, het Europees Bureau voor fraudebestrijding, en Eurojust, de Europese eenheid voor justitiële samenwerking, hebben een memorandum van overeenstemming ondertekend waarin hun toekomstige samenwerking wordt geregeld.

Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) und die Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit (Eurojust) haben ein Abkommen über die Modalitäten ihrer künftigen Zusammenarbeit geschlossen.


K. overwegende dat de EDEO en het secretariaat-generaal van de LAS op 19 januari 2015 een memorandum van overeenstemming hebben ondertekend, onder meer om de samenwerking inzake politieke en veiligheidskwesties te versterken op het gebied van vroegtijdige waarschuwingen en crisisrespons, de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, en het tegengaan van de verspreiding van massavernietigingswapens; overwegende dat dit memorandum niet openbaar beschikbaar is;

K. in der Erwägung, dass am 19. Januar eine Vereinbarung zwischen der EU und dem Generalsekretariat der Arabischen Liga unterzeichnet wurde, deren Ziel unter anderem darin besteht, die Zusammenarbeit bei politischen und sicherheitspolitischen Themen in den Bereichen Frühwarnung und Krisenreaktion, Terrorismusbekämpfung, grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen zu verstärken; in der Erwägung, dass die Vereinbarung nicht öffentlich zugänglich ist;


22. is verheugd over de samenwerking tussen de Europese Unie en de Raad van Europa in het kader van een in mei 2007 ondertekend memorandum van overeenstemming; is verheugd over het feit dat op 23 oktober 2007 en 10 maart 2008 vierpartijenbijeenkomsten zijn gehouden tussen het EU-voorzitterschap, de Commissie, de secretaris-generaal van de Raad van Europa en de voorzitter van het Comité van Ministers van de Raad van Europa; bevestigt opnieuw de noodzaak om de samenwerking op het gebied van mensenrechten, de rechtsstaat en pluriforme democrat ...[+++]

22. begrüßt die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Europarat im Rahmen der im Mai 2007 unterzeichneten Vereinbarung; begrüßt, die "Vierersitzungen" zwischen dem EU-Ratsvorsitz, der Kommission, dem Generalsekretär des Europarates und dem Vorsitz des Ministerkomitees des Europarates vom 23. Oktober 2007 und vom 10. März 2008; bekräftigt, wie wichtig es ist, die Zusammenarbeit in den Bereichen Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und pluralistische Demokratie, d.h. zugunsten von Werten, die beide Organisationen und alle EU-Mitgliedstaaten teilen, weiter zu fördern;


21. is verheugd over de samenwerking tussen de Europese Unie en de Raad van Europa in het kader van een in mei 2007 ondertekend memorandum van overeenstemming; is verheugd over het feit dat op 23 oktober 2007 en 10 maart 2008 vierpartijenbijeenkomsten zijn gehouden tussen het EU-voorzitterschap, de Commissie, de secretaris-generaal van de Raad van Europa en de voorzitter van het Comité van Ministers van de Raad van Europa; bevestigt opnieuw de noodzaak om de samenwerking op het gebied van mensenrechten, de rechtsstaat en pluriforme democrat ...[+++]

21. begrüßt die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Europarat im Rahmen der im Mai 2007 unterzeichneten Vereinbarung; begrüßt, die „Vierersitzungen” zwischen dem EU-Ratsvorsitz, der Kommission, dem Generalsekretär des Europarates und dem Vorsitz des Ministerkomitees des Europarates vom 23. Oktober 2007 und vom 10. März 2008; bekräftigt, wie wichtig es ist, die Zusammenarbeit in den Bereichen Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und pluralistische Demokratie, d.h. zugunsten von Werten, die beide Organisationen und alle EU-Mitgliedstaaten teilen, weiter zu fördern;


10. onderstreept het belang van het Memorandum van overeenstemming inzake havenstaatcontroles in het Zwarte-Zeegebied; vestigt de aandacht op het feit dat sommige landen die het Memorandum hebben ondertekend nog steeds op de zwarte lijst of op de zgn". grijze lijst" staan van het Memorandum van overeenstemming van Parijs inzake havenstaatcontroles, en dringt aan op het belang van samenwerking ...[+++]

10. erkennt die Bedeutung des „Memorandum of Understanding” von Paris über die Hafenstaatkontrolle in der Schwarzmeerregion und macht auf die Tatsache aufmerksam, dass es Unterzeichnerstaaten des Memorandums gibt, die noch auf der Schwarzen oder Grauen Liste stehen, die im Rahmen des Memorandums von Paris veröffentlicht wird, und betont die Notwendigkeit der Zusammenarbeit in der Schwarzmeerregion, um wirksam gegen Umweltverschmutzung ...[+++]


Vertegenwoordigers van de voornaamste belanghebbende industrietakken hebben in maart 2001 een memorandum van overeenstemming ondertekend, waarin zij zich ertoe verbinden hun bijdrage aan het totaalbedrag van 200 miljoen EUR voor de ontwikkelingsfase van het Galileo-programma aan te geven door intekening op het kapitaal van de ge ...[+++]

Die Vertreter der wichtigsten betroffenen Wirtschaftszweige haben im März 2001 eine Vereinbarung unterzeichnet, in der sie sich verpflichten, ihren Beitrag - in Form einer Zeichnung eines Teils des Kapitals des gemeinsamen Unternehmens oder auf andere Weise - am Gesamtbetrag von 200 Mio. EUR für die Entwicklungsphase des Galileo-Programms anzugeben.


In de marge van de Samenwerkingsraad hebben het Commissielid voor buitenlandse betrekkingen, de heer Chris Patten, en de Mercosur-autoriteiten José Antonio Ruffinelli, Guillermo Valles, Luiz Felipe de Seixas Correa en Horacio Chighizola, het memorandum van overeenstemming ondertekend betreffende de meerjarige richtsnoeren voor de uitvoering van de samenwerking met de Gemeenschap in de periode 2000 - 2006.

Am Rande der Tagung des Kooperationsrates unterzeichneten das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied, Chris Patten, und die Vertreter des Mercosur, José Antonio Ruffinelli, Guillermo Valles, Luiz Felipe de Seixas Correa und Horacio Chighizola, die Vereinbarung über die mehrjährigen Leitlinien für die Durchführung der Gemeinschaftszusammenarbeit in den Jahren 2000-2006.


De Europese Commissie heeft vandaag een Memorandum van Overeenstemming ondertekend met de Wereldbankgroep, de EBRD, de ontwikkelingsbank van de Raad van Europa, de Nordic Investment Bank en de Nordic Environment Finance Corporation, waarin de beginselen zijn opgenomen voor hun samenwerking bij de voorbereiding van de toetreding van de Midden- en Oost-Europese landen.

Die Europäische Kommission hat heute eine Vereinbarung mit der Weltbankgruppe, der Osteuropabank, der Entwicklungsbank des Europarates, der Nordic Investment Bank und der Nordic Environment Finance Corporation unterzeichnet, in der die Grundsätze ihrer Zusammenarbeit bei der Vorbereitung der mittel- und osteuropäischen Länder auf den Beitritt niedergelegt sind.


1. onderstreept dat een internationale overeenkomst inzake politiële en justitiële samenwerking die door de Europese Unie en haar lidstaten wordt ondertekend volledig in overeenstemming dient te zijn met het EVBRM en bijgevolg met de minimale procedurele garanties die alle lidstaten in hun respectieve rechtsstelsels gemeen hebben ...[+++]

1. betont, dass jedes internationale Abkommen über polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit, das die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten unterzeichnen, die EMRK und damit die Mindestverfahrensgarantien, die die nationalen Rechtsordnungen aller Mitgliedstaaten beinhalten, in vollem Umfang berücksichtigen muss; insbesondere müssen folgende Grundsätze gewahrt sein:


De Russische Federatie en de Europese Commissie hebben vandaag een memorandum van overeenstemming ondertekend over samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid, waarin een uiterst belangrijke overeenkomst inzake nucleaire aansprakelijkheid is opgenomen.

Die Russische Föderation und die Europäische Kommission unterzeichneten heute eine Gemeinsame Absichtserklärung über die Zusammenarbeit für nukleare Sicherheit, die eine entscheidende Vereinbarung über nukleare Verantwortlichkeit enthält.


w