Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kenniseconomie spelen zullen hiervan profiteren » (Néerlandais → Allemand) :

Met name de moderne, innovatieve technologieën die een steeds grotere rol in de mondiale kenniseconomie spelen, zullen hiervan profiteren.

Insbesondere die modernen, innovativen Technologien, die eine immer größere Rolle in einer wissensbasierten globalisierten Wirtschaft spielen, werden davon profitieren.


Zowel consumenten als bedrijven en de nationale begrotingen zullen hiervan profiteren.

Davon profitieren nicht nur Verbraucher und Unternehmen, sondern auch die Staatskassen.


De Commissie zal het uitwisselen van ervaringen vergemakkelijken door het ontwerpen en uitvoeren van indirecte maatregelen, zoals op kosten gebaseerde belastingprikkels voor OI met het oog op kosteneffectiviteit, ongewenste grensoverschrijdende effecten tegengaan en nagaan of jonge en snel groeiende bedrijven, die goed zijn voor een onevenredig groot aantal banen, hiervan zullen kunnen profiteren.

Die Kommission wird den Erfahrungsaustausch über Entwurf und Umsetzung indirekter Maßnahmen, wie beispielsweise ausgabengestützte Steueranreize für FuE, erleichtern, um die Kosteneffizienz zu gewährleisten, unerwünschte grenzüberschreitende Auswirkungen zu vermeiden und um zu überprüfen, ob junge, schnell wachsende Unternehmen, auf die eine unverhältnismäßig große Zahl neuer Arbeitsplätze entfallen, hiervon profitieren können.


De scheepseigenaren zullen hiervan profiteren doordat ze beter toegerust zijn om belangrijke beslissingen te nemen op het gebied van grote investeringen en het verkrijgen van de daarvoor begunstigde financiering.

Dies wird den Schiffseignern zugute kommen, die über eine bessere Entscheidungsgrundlage für bedeutende Investitionen und die entsprechende Kapitalbeschaffung verfügen werden.


De toekomstige generaties van Europese burgers zullen hiervan profiteren.

Künftige Generationen europäischer Bürgerinnen und Bürger werden davon profitieren.


De inwoners van de grote steden, die nu een groot deel van de Europese bevolking uitmaken, zullen hiervan profiteren.

Von diesen Maßnahmen werden Bürger profitieren, die in Städten leben, und dies trifft inzwischen auf die Mehrheit der europäischen Bevölkerung zu.


De werkgroep zal in september 2014 een voorstel voorleggen aan de Algemene Vergadering van de VN. Het resultaat hiervan zal worden geïntegreerd in de intergouvernementele onderhandelingen in de aanloop naar een afsluitende top in september 2015, waar de EU en haar lidstaten een hoofdrol zullen blijven spelen

Sie wird der UN-Generalversammlung im September 2014 ihren Vorschlag unterbreiten, und das Ergebnis wird anschließend in die zwischenstaatlichen Verhandlungen einbezogen, die in einen für September 2015 geplanten abschließenden Gipfel münden sollen, auf dem die EU und ihre Mitgliedstaaten weiterhin eine wichtige Rolle spielen werden.


Naar schatting zullen 110 000 huishoudens in vijf regio's hiervan profiteren.

Schätzungsweise 110 000 Haushalte in diesen fünf Regionen sollen davon profitieren.


Naar schatting 700 000 kinderen zullen hiervan profiteren.

Schätzungsweise werden ca. 700.000 Kinder auf diesem Wege befördert.


Commissievoorzitter Romano Prodi verklaarde: "Het is van cruciaal belang dat Europa zich bekwaamt in de nieuwe speerpunttechnologieën die in een kenniseconomie een centrale rol zullen spelen.

Kommissionspräsident Romano Prodi sagte: „Für Europa ist es von entscheidender Bedeutung, erfolgreich mit den neuen Spitzentechnologien umzugehen, die das Herzstück einer wissensbasierten Wirtschaft sein werden.


w