Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grijs kentekenbewijs
Het leeg laten lopen van een
Inschrijvingsbewijs
Kentekenbewijs
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "kentekenbewijs te laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grijs kentekenbewijs | inschrijvingsbewijs | kentekenbewijs

Kraftfahrzeugschein | Kraftfahrzeugzulassungsschein


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke




passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5 ter) Om het voor burgers en bedrijven eenvoudiger te maken om het kentekenbewijs te laten erkennen, met name als zij een in een andere lidstaat geregistreerd voertuig aanschaffen, dient de vorm hiervan in alle lidstaten geharmoniseerd te worden, overeenkomstig Richtlijn nr. 1999/37/EG van de Raad.

(5b) Um Bürgern und Unternehmen insbesondere beim Erwerb eines in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Kraftfahrzeugs das Erkennen der Zulassungsbescheinigung zu erleichtern, sollte deren Form in allen Mitgliedstaaten nach Maßgabe der Richtlinie 1999/37/EG des Rates angepasst werden.


Sommige aspecten zijn dermate belangrijk voor inschrijving dat het iedereen duidelijk zou moeten zijn dat een voertuig niet kan worden ingeschreven als het kentekenbewijs ontbreekt, als de technische controles niet succesvol zijn doorlopen, als de houder van het kentekenbewijs geen bewijs van woonplaats kan overleggen of als de houder van het kentekenbewijs niet woonachtig is in de lidstaat waar hij het voertuig wil laten inschrijven.

Einige Aspekte sind so wichtig für eine Zulassung, dass es den Bürgern klar sein sollte, dass ein Fahrzeug nicht zugelassen werden kann, wenn die Fahrzeugzulassungspapiere nicht vorliegen, wenn technische Untersuchungen nicht erfolgreich absolviert wurden, wenn der Halter des Fahrzeugs seinen Wohnsitz nicht nachweisen kann oder wenn der Inhaber der Zulassungsbescheinigung keinen eingetragenen Sitz in dem Mitgliedstaat hat, in dem das Fahrzeug zugelassen werden soll.


(d) de houder van het kentekenbewijs geen gewone verblijfplaats zoals bedoeld in artikel 3, lid 2, heeft in de lidstaat waar hij het voertuig wil laten inschrijven.

(d) der Inhaber der Zulassungsbescheinigung hat seinen gewöhnlichen Wohnsitz nach Artikel 3 Absatz 2 nicht in dem Mitgliedstaat, in dem er das Fahrzeug zulassen will.


De houder van het kentekenbewijs kan bij de bevoegde instantie een verzoek indienen om de inschrijving te laten annuleren.

Der Inhaber der Zulassungsbescheinigung kann bei der zuständigen Behörde die Annullierung der Zulassung beantragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het kentekenbewijs uit de delen I en II bestaat (29) en deel II ontbreekt, kunnen de bevoegde instanties van de lidstaat waar de nieuwe registratie is aangevraagd, in uitzonderlijke gevallen besluiten het voertuig pas opnieuw te registreren nadat zij van de bevoegde instanties van de lidstaat waar het voertuig eerder was geregistreerd, op papier of elektronisch de bevestiging hebben gekregen dat de aanvrager het recht heeft het voertuig in een andere lidstaat opnieuw te laten registreren (30);

Wurden Teil I und II der Zulassungsbescheinigung vom Herkunftsmitgliedstaat ausgestellt (29) und fehlt Teil II, so können die Behörden des Mitgliedstaates, in dem die Zulassung beantragt wird, in Ausnahmefällen die Wiederzulassung vornehmen, allerdings erst, nachdem sie von den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaates in schriftlicher oder elektronischer Form die Bestätigung erhalten haben, dass der Antragsteller berechtigt ist, das Fahrzeug in einem anderen Mitgliedstaat zuzulassen (30);


w