Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kleine instellingen zoals lagere scholen " (Nederlands → Duits) :

Bovendien moeten de verschillen tussen micro-, kleine en middelgrote ondernemingen worden erkend en moet daarmee rekening worden gehouden bij de toepassing van de mkb-toets, en moeten waar nodig specifieke maatregelen worden overwogen zoals lagere kosten of eenvoudigere verslagleggingsverplichtingen.

Darüber hinaus müssen die Unterschiede zwischen Kleinst-, kleinen und mittelgroßen Unternehmen bei der Durchführung des KMU-Tests erkannt und berücksichtigt werden, und gegebenenfalls sind besondere Maßnahmen, etwa die Verringerung von Gebühren oder die Vereinfachung von Berichtspflichten, in Betracht zu ziehen.


Net zoals het geen twijfel lijdt dat het omvallen van een instelling van mondiale omvang, marktrelevantie en verwevenheid een ernstige verstoring van het wereldwijde financiële stelsel en nadelige economische gevolgen voor tal van landen zou teweegbrengen, is het immers ook duidelijk dat een door een wijdverbreide crisis veroorzaakt gelijktijdig faillissement van vele kleine instellingen die een aanzienlijk deel van de banksector in een land uitmaken, ...[+++]

Wenn sicher ist, dass der Ausfall eines Instituts von globaler Größenordnung, Marktbedeutung und Interkonnektivität signifikante Verwerfungen im globalen Finanzsystem und nachteilige wirtschaftliche Folgen in mehreren Ländern verursachen würde, steht auch außer Frage, dass der in einer umfassenderen Krise auftretende gleichzeitige Ausfall zahlreicher kleiner Institute, die zusammen einen erheblichen Teil des Bankensektors eines Landes ausmachen, für die Wirtschaft ebenso verheerende Konsequenzen hätte.


De aanvraagprocedure was vooral zeer belastend voor kleine instellingen zoals lagere scholen, en uit sommige gegevens is gebleken dat ze ontmoedigend werkte op mogelijke deelnemers aan het programma.

Das Antragsverfahren sei besonders bürokratisch für kleinere Einrichtungen wie Primärschulen, und es gebe einige Hinweise darauf, dass dadurch mögliche Teilnehmer am Programm abgeschreckt würden.


(1) "beschermde klanten", alle huishoudelijke, reeds aan een gasdistributienet aangesloten afnemers en, als de betrokken lidstaat dat zo beslist, eventueel ook andere klanten zoals kleine en middelgrote ondernemingen, scholen, ziekenhuizen en andere instellingen die medische, sociale en onderwijsgerelateerde publieke diensten aanbieden, op voorwaarde dat zij reeds zijn aangesloten op het gasdistributienet;

(1) Der Ausdruck „geschützte Verbraucher“ bezeichnet sämtliche Privatkunden, die bereits an ein Erdgasverteilernetz angeschlossen sind und kann sich, falls der betreffende Mitgliedstaat dies so festlegt, auch auf andere Kunden wie kleine und mittlere Unternehmen, Schulen, Krankenhäuser und andere Einrichtungen, die öffentliche Dienstleistungen im Gesundheits-, Sozial- und Bildungsbereich bereitstellen, erstreck ...[+++]


Scholen moeten een uitstekende relatie hebben met andere openbare instellingen, zoals de regionale en lokale overheden, maatschappelijke instellingen of instellingen voor kinderwelzijn, maar ook met ouderverenigingen en het bedrijfsleven.

Schulen sollten ausgezeichnete Beziehungen zu anderen öffentlichen Institutionen wie regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, Sozialeinrichtungen und dem Kindeswohl dienenden Einrichtungen sowie zu Elternvereinigungen und zur Arbeitswelt unterhalten.


18. verzoekt de Commissie de verkoop van kwikbevattende meet- en controleapparatuur zowel voor privé-gebruik als voor bedrijven te beperken (met name in huishoudens, instellingen van gezondheidszorg, scholen en wetenschappelijke en onderzoeksinstellingen), maar ruimte te bieden voor bepaalde uitzonderingen, doch alleen in die gevallen waarin nog geen geschikte alternatieven voorhanden zijn; dergelijke uitzonderingen zouden tevens van toepassing moeten zijn op zeldzame gevallen van instandhouding van traditionele barometers, museumcollecties of industrieel erfgoed; voorts ma ...[+++]

18. fordert die Kommission auf, die Vermarktung und Verwendung von Quecksilber in Mess- und Kontrollinstrumenten für private und berufliche Zwecke (insbesondere in Privathaushalten, Gesundheitseinrichtungen, Schulen und wissenschaftlichen Forschungseinrichtungen) einzuschränken, jedoch Ausnahmen nur in denjenigen Fällen zuzulassen, in denen bislang keine angemessenen Alternativen zur Verfügung stehen, z.B. was die Pflege von traditionellen Barometern, Museumsbeständen und des industriellen Kulturerbes betrifft, die ...[+++]


(4) De doelgroep voor deze projecten bestaat voornamelijk uit kleine instellingen, zoals scholen en onderwijsinstituten voor volwassenen, die over het algemeen weinig administratief personeel hebben.

(4) Diese Projekte betreffen in erster Linie kleine Einrichtungen, etwa Schulen und Einrichtungen der Erwachsenenbildung, die im Allgemeinen nur über begrenzte administrative Ressourcen verfügen.


Wanneer de aanvraag door een kleine onderneming of door twee of meer kmo’s wordt ingediend, waarvan de grootste een kleine onderneming is, brengt het Agentschap een lagere basisvergoeding en lagere aanvullende vergoedingen in rekening, zoals bepaald in tabel 3 van bijlage VI.

Wird der Antrag ausschließlich von einem kleinen Unternehmen oder zwei oder mehreren KMU gestellt, von denen das größte Unternehmen ein kleines Unternehmen ist, erhebt die Agentur eine ermäßigte Grundgebühr sowie ermäßigte Zusatzgebühren gemäß Anhang VI Tabelle 3.


Het argument is des te steekhoudender omdat de ontvangende partijen over het algemeen kleine instellingen zijn (bijv. lagere en middelbare scholen) met beperkte administratieve mogelijkheden en weinig ervaring met internationale projecten.

Dieses Argument wird dadurch untermauert, dass es sich bei den begünstigen Organisationen in der Regel um kleine Einrichtungen (z.B. Primär- oder Sekundarschulen) mit begrenztem administrativem Hintergrund und nur wenig Erfahrung mit internationalem Projektmanagement handelt.


Alle vormen van geweld krijgen aandacht, met inbegrip van geweld binnen het gezin, tussen leeftijdsgenoten, binnen instellingen (zoals bv. tehuizen of scholen) en geweld tegen minderheden zoals homoseksuelen, gehandicapten, etnische minderheden enz.

Es deckt Gewalt jeglicher Art ab, einschließlich häuslicher Gewalt, Gewalt gegenüber Gleichaltrigen, in Einrichtungen wie Heimen oder Schulen, gegenüber Minderheiten wie Homosexuellen, Behinderten und ethnischen Minderheiten usw.


w