Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleur en smaak van bacalhau kunnen belemmeren » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast zou het gebruik ervan ook de ontwikkeling van de kenmerkende kleur en smaak van bacalhau kunnen belemmeren.

Außerdem könnte eine solche Verwendung die Entwicklung der typischen Farbe und des typischen Geschmacks von Bacalhau beeinträchtigen.


Daarnaast zou het gebruik ervan ook de ontwikkeling van de kenmerkende kleur en smaak van bacalhau kunnen belemmeren.

Außerdem könnte eine solche Verwendung die Entwicklung der typischen Farbe und des typischen Geschmacks von Bacalhau beeinträchtigen.


25. wijst erop dat het lopende register van reeds verzamelde hulpbronnen in het kader van Verordening 1467/94 in kwalitatief opzicht moet worden verbeterd, om met name in situcollecties van planten, diersoorten en bomen beter te kunnen registreren en beschrijven en de bijzondere eigenschappen voor het gebruik (kweek- en teeltvoorwaarden, betekenis voor de landschapsbescherming, bijzondere kenmerken met het oog op verwerking, houdbaarheid bij opslag, smaak, ...[+++]kleur, enz.) beter te kunnen omschrijven;

25. unterstreicht die Notwendigkeit, das laufende Verzeichnis über bereits gesammelte Ressourcen im Rahmen der Verordnung 1467/94 qualitativ zu verbessern, um insbesondere in situ - Sammlungen von Pflanzen, Tierarten und Bäumen besser erfassen und beschreiben zu können und die besonderen Eigenschaften im Hinblick auf die Nutzung (Anbau- bzw. Haltungsbedingungen; Bedeutung für den Landschaftsschutz; Besonderheiten im Hinblick auf Verarbeitung, Lagerfähigkeit, Geschmack, Farbe u.a.m.) besser darstellen zu können;


8. wijst erop dat het lopende register van reeds verzamelde hulpbronnen in het kader van Verordening 1467/94 in kwalitatief opzicht moet worden verbeterd, om met name in situcollecties van planten, diersoorten en bomen beter te kunnen registreren en beschrijven en de bijzondere eigenschappen voor het gebruik (kweek- en teeltvoorwaarden, betekenis voor de landschapsbescherming, bijzondere kenmerken met het oog op verwerking, houdbaarheid bij opslag, smaak, ...[+++]kleur, enz.) beter te kunnen omschrijven;

8. unterstreicht die Notwendigkeit, das laufende Verzeichnis über bereits gesammelte Ressourcen im Rahmen der Verordnung 1467/94 qualitativ zu verbessern, um insbesondere in situ - Sammlungen von Pflanzen, Tierarten und Bäumen besser erfassen und beschreiben zu können und die besonderen Eigenschaften im Hinblick auf die Nutzung (Anbau- bzw. Haltungsbedingungen; Bedeutung für den Landschaftsschutz; Besonderheiten im Hinblick auf Verarbeitung, Lagerfähigkeit, Geschmack, Farbe u.a.m.) besser darstellen zu können;


4. wijst er met nadruk op dat de permanente inventaris van verzamelde hulpbronnen kwalitatief moet worden verbeterd, om met name in situ-verzamelingen, dierlijke hulpbronnen en boomsoorten beter te kunnen opnemen en omschrijven en de bijzondere eigenschappen voor het gebruik - specifieke eigenschappen van landbouwhuisdieren met het oog op het landschap en de omstandigheden waarin deze dieren worden gehouden, bijzondere eigenschappen van plantensoorten qua smaak, kleur, houdbaarheid, verw ...[+++]

4. unterstreicht die Notwendigkeit, das laufende Verzeichnis über gesammelte Ressourcen qualitativ zu verbessern, um insbesondere in situ-Sammlungen, tierische Ressourcen und Baumarten besser erfassen und beschreiben zu können und die besonderen Eigenschaften im Hinblick auf die Nutzung - spezifische Eigenschaften von Nutztieren im Hinblick auf Landschaften und Haltungsbedingungen, Besonderheiten von Pflanzensorten im Hinblick auf Geschmack, Farbe, Lagerfähigkeit, Verarbeitung - besser darstellen zu können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleur en smaak van bacalhau kunnen belemmeren' ->

Date index: 2024-06-07
w