Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt een en ander erop neer " (Nederlands → Duits) :

Het komt erop neer dat de verdragsluitende staten verplicht zijn de onderdanen van de andere verdragsluitende staten op gelijke voet te behandelen als de eigen onderdanen.

Die Vertragsparteien werden darin im wesentlichen verpflichtet, die Inländerbehandlung auf Staatsangehörige anderer Vertragsparteien auszudehnen.


Praktisch gezien komt het erop neer dat de voorwaarden moeten worden geschapen voor economische ontwikkeling op lange termijn met het nodige respect voor het milieu.

Konkret geht es um die Schaffung der Voraussetzungen dafür, dass die wirtschaftliche Entwicklung langfristig im Einklang mit den Umwelterfordernissen erfolgt.


In 2005 en 2006 kondigden diverse lidstaten de invoering aan van nieuw stimuleringsbeleid in de vorm van biobrandstofverplichtingen. [14] Het komt erop neer dat oliemaatschappijen verplicht worden een bepaald percentage biobrandstof toe te voegen aan de brandstoffen die ze op de markt brengen.

In den Jahren 2005 und 2006 kündigten mehrere Mitgliedstaaten die Einführung einer neuen Form der Unterstützung an: „Biokraftstoffverpflichtungen“ [14].


In de praktijk komt het erop neer dat een bedrijf niet vrij is of zich niet vrij voelt om volop van clouddiensten gebruik te maken, de kosteneffectiefste locaties voor IT-middelen te kiezen, naar een andere dienstenleverancier over te stappen of zijn gegevens mee terug te nemen naar zijn eigen IT-systemen.

In der Praxis bedeutet dies, dass ein Unternehmen tatsächlich oder gefühlt nicht in der Lage ist, Cloud-Dienste in vollem Umfang zu nutzen, die kostengünstigste Standorte für IT-Ressourcen zu wählen, zwischen Dienstanbietern zu wechseln oder seine Daten zurück in Seine eigenen IT-Systeme zu übertragen.


Volgens de auteurs vormt de uitdrukking ' niet-confessionele zedenleer ' een holle definitie; zij komt erop neer de cursus te definiëren ten opzichte van wat hij niet is.

Nach Darlegung der Autoren ist der Ausdruck ' nichtkonfessionelle Sittenlehre ' eine hohle Definition; sie läuft darauf hinaus, den Unterricht in Bezug auf das zu definieren, was er nicht ist.


Het Commissievoorstel komt erop neer dat de vangstquota voor 35 bestanden op hetzelfde niveau worden gehandhaafd ofwel verhoogd en dat de vangsten voor 28 bestanden moeten worden gereduceerd op basis van het wetenschappelijk advies dat de Commissie heeft ontvangen.

Auf der Grundlage der vorgelegten wissenschaftlichen Gutachten empfiehlt die Kommission für 35 Bestände eine Beibehaltung oder Anhebung der Fangquoten und für 28 Bestände eine Verringerung der Fangmengen.


Deze voorwaarde komt immers in werkelijkheid erop neer dat bepaalde personen het recht wordt ontzegd gronden en daarop opgerichte constructies te kopen of voor meer dan 9 jaar te huren.

Sie läuft nämlich praktisch darauf hinaus, dass bestimmten Personen verboten wird, Grundstücke oder darauf errichte Bauwerke zu kaufen oder für länger als neun Jahre zu mieten.


In de praktijk komt een en ander erop neer dat een appel die niet aan de norm voldoet, toch in de winkel mag worden verkocht op voorwaarde dat op het etiket de vermelding "voor verwerking bestemd product" of een soortgelijke vermelding is aangebracht.

In der Praxis bedeutet dies, dass ein Apfel, der nicht der Norm entspricht, trotzdem im Einzelhandel verkauft werden kann, wenn er als „zur Verarbeitung bestimmtes Erzeugnis“ oder ähnlich gekennzeichnet wird.


Een en ander komt erop neer dat de meest proactieve consumenten, d.w.z. zij die het snelst reageren op het aanbod van de aanbieder, reeds vanaf augustus 2007 van het Eurotarief kunnen profiteren.

Somit können rasch handelnde Verbraucher, die umgehend auf das Angebot ihres Mobilfunkbetreibers reagieren, bereits im August 2007 in den Genuss des Eurotarifs kommen.


Kort samengevat komt het erop neer dat, uitgedrukt in bbp per hoofd van de bevolking, zes ultraperifere regio's, de Canarische Eilanden uitgezonderd, tot de zeven armste regio's van de EU behoren. Vijf ultraperifere regio's hebben de hoogste werkloosheid, gemiddeld twee keer zo hoog als het niveau van de Europese Unie en zelfs drie keer wanneer Madeira en de Azoren, waar dit cijfer ongeveer de helft van het com ...[+++]

Zusammenfassend läßt sich sagen, daß sechs dieser Regionen (die Kanarischen Inseln ausgenommen) nach dem Pro-Kopf-BIP zu den sieben ärmsten Regionen der Europäischen Union gehören. Fünf dieser Regionen weisen die höchsten Arbeitslosenquoten auf, im Durchschnitt doppelt so hoch wie in der Union insgesamt, bzw. sogar das Dreifache ohne Madeira und die Azoren, wo die Quote um die Hälfte des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt een en ander erop neer' ->

Date index: 2024-06-27
w