Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninkrijk heeft aanvullende richtsnoeren opgesteld " (Nederlands → Duits) :

Het Verenigd Koninkrijk heeft aanvullende richtsnoeren opgesteld, waarin wordt bepaald dat er geen vergunningen worden afgegeven voor nieuwe stookinstallaties met een elektrisch vermogen van 300 Mwe of meer, tenzij deze kon aantonen te voldoen aan de criteria in artikel 33.

Das Vereinigte Königreich hat zusätzliche Leitlinien aufgestellt, nach denen keine neue Feuerungsanlage mit einer elektrischen Nennleistung von 300 MW oder mehr genehmigt wird, wenn die Einhaltung des Kriteriums von Artikel 33 nicht nachgewiesen wird.


De Commissie heeft ook richtsnoeren opgesteld die moeten helpen bij het onderzoeken van de weerslag van het handelsbeleidsinitiatieven op mensenrechten, zowel in de EU als in de partnerlanden.

Die Kommission hat ferner Leitlinien zur Prüfung der Auswirkungen handelspolitischer Initiativen auf die Menschenrechte sowohl in der EU als auch in den Partnerländern erarbeitet.


De Europese Raad (artikel 50) heeft het Verenigd Koninkrijk verzocht meer duidelijkheid te verschaffen over zijn standpunt met betrekking tot het kader van de toekomstige betrekkingen met het oog op zijn bijeenkomst van 22 en 23 maart, waar de Europese Raad naar verwachting aanvullende richtsnoeren zal vaststellen.

Im Hinblick auf seine Tagung am 22. und 23. März hat der Europäische Rat (Artikel 50) das Vereinigte Königreich aufgefordert, mehr Klarheit in seinen Standpunkt zum Rahmen der künftigen Beziehungen zu bringen. Auf der Tagung werden voraussichtlich zusätzliche Leitlinien verabschiedet.


De procureur-generaal heeft lokale openbaar ministeries gevraagd lokaal corruptiebestrijdingsbeleid te ontwikkelen, heeft richtsnoeren opgesteld voor het onderzoeken van corruptiezaken en heeft een netwerk van gespecialiseerde procureurs.

Der Generalstaatsanwalt ersuchte die örtlichen Staatsanwaltschaften, lokale Antikorruptionsstrategien zu entwickeln, gab Leitlinien für die Untersuchung von Korruptionsfällen heraus und baute ein Netzwerk von Staatsanwälten auf, die sich auf diese Problematik spezialisiert haben.


Griekenland heeft richtsnoeren opgesteld die aangeven welke informatie vereist is voor verschillende projectcategorieën, maar deze richtsnoeren worden per geval speciaal afgestemd.

Griechenland hat Leitlinien mit Festlegungen zu den für verschiedene Projektarten vorzulegenden Angaben erarbeitet, wobei diese Leitlinien in jedem Einzelfall erweitert werden, um den konkreten Anforderungen zu entsprechen.


De Europese Commissie heeft strategische richtsnoeren opgesteld om de ontwikkeling van de aquacultuur in de EU te stimuleren.

Zur Förderung der Entwicklung der Aquakultur in der EU hat die Europäische Kommission strategische Leitlinien herausgegeben, um gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und Interessenträgern die Herausforderungen in diesem Sektor zu bewältigen.


Zo heeft het Verenigd Koninkrijk Eurostat aanvullende cijfers bezorgd waaruit blijkt dat de koopkracht van de Britse ambtenaren minder gedaald is en heeft Spanje meegedeeld dat een deel van de besparingsmaatregelen pas vanaf volgend jaar zal worden toegepast.

Zum einen belegen vom Vereinigten Königreich vorgelegte zusätzliche Zahlen einen geringeren Kaufkraftverlust für britische Beamte, zum anderen teilte Spanien mit, dass ein Teil der Sparmaßnahmen erst im kommenden Jahr in Kraft tritt.


Ter wille van de transparantie, de voorspelbaarheid en een gelijke behandeling van de lidstaten heeft de Commissie richtsnoeren opgesteld waaruit blijkt hoe zij te werk gaat, welke criteria zij hanteert bij haar beoordeling en welke informatie zij nodig heeft voor die beoordeling.

Die Kommission hat nun im Bemühen um Transparenz, Berechenbarkeit und Gleichbehandlung der Mitgliedstaaten in ihren Erläuterungen präzisiert, welchen Ansatz sie bei der beihilferechtlichen Würdigung verfolgt, welche Kriterien sie dabei zugrunde legt und welche Informationen sie benötigt.


Op basis van deze raadplegingen heeft het een aanvullend verslag opgesteld waarin de gebieden worden aangegeven waarover een brede consensus lijkt te zijn ontstaan over steun voor concrete maatregelen die door de Top van Lissabon moeten worden aangenomen.

Auf der Grundlage dieser Konsultationen hat er einen Zusatzbericht erstellt, in dem aufgezeigt wird, in welchen Bereichen sich ein umfassender Konsens über konkrete Maßnahmen abzuzeichnen scheint, die vom Europäischen Rat in Lissabon gebilligt werden sollen.


De Europese Raad heeft tevens richtsnoeren opgesteld voor de voortzetting van het proces met de landen die bij de eerste toetredingsgolf niet aan bod komen.

Außerdem legte er Leitlinien für die Fortsetzung des Prozesses mit jenen Ländern fest, die an der ersten Erweiterungsrunde nicht beteiligt sind.


w